Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

APPENDIX X.

IN COMMENDATIONIBUS BENEFACTORUM.*

Ad cujusque termini finem commendatio fiat fundatoris, aliorumque clarorum virorum, quorum beneficentia Collegium locupletatur. Ejus hæc sit forma. Primum recitatur "Oratio Dominica," Pater Noster qui es in cœlis, etc.

Deinde recitentur

Exaltabo te Deus meus Rex. Psalmus cxliv.

Lauda anima mea Domine. Psalmus cxlv.

tres Psalmi Laudate Dominum, quoniam bonus. Psalmus cxlvi. Post hæc legatur caput. Ecclesiastici xliv.

Hic finitis, sequatur Concio, in qua concionator Fundatoris amplissimam munificentiam prædicet: quantus sit literarum usus ostendat quantis laudibus afficiendi sunt qui literarum studia beneficentia sua excitent: quantum sit ornamentum Regno doctos viros habere, qui de rebus controversis vere judicare possunt : quanta sit Scripturarum laus, et quantum illæ omni humanæ auctoritati antecedant, quantus sit ejus doctrinæ in vulgus utilitas, et quam late pateat quam egregium et regium sit (cui Deus universæ plebis suæ curam commisit), de multitudine ministrorum verbi laborare, atque hi ut honesti atque eruditi sint, curare : atque alia ejus generis, quæ pii et docti viri cum laude illustrare possint.

*This form, taken from an original copy printed by Reginald Volfe, was issued by Queen Eliza

beth's recommendation, having been sanctioned by Parker and several bishops of the Province of Canterbury.

Hac Concione perorata decantetur :

Benedictus Dominus Deus Israel.

Ad extremum hæc adhibeantur :

Vers. In memoria æterna erit justus.
Resp. Ab auditu malo non timebit.
Vers.

Justorum animæ in manu Dei sunt.

Resp. Nec attingit illos cruciatus.

Oremus. Domine Deus, Resurrectio et Vita credentium, qui semper es laudandus, tam in viventibus, quam in defunctis, agimus tibi gratias pro Fundatore nostro N. . . ceterisque Benefactoribus nostris, quorum beneficiis hic ad pietatem et studia literarum alimur rogantes, ut nos his donis ad tuam gloriam recte utentes, una cum illis ad resurrectionis gloriam immortatem perducamur. Per Christum Dominum nostrum. R. Amen.

APPENDIX XI.

ANCIENT MONUMENTAL INSCRIPTIONS.

In the various ancient Monumental Inscriptions of our English forefathers still existing (though hundreds have been ruthlessly destroyed, or deliberately effaced) we find many interesting and remarkable memorials both of their faith and piety. Almost every important parish church affords specimens, which give the clearest idea of the relations which were believed to exist between the living and the departed; as well as of the deep interest which was taken by those still in the flesh in the faithful who, having gone forward, had passed through the Valley of the Shadow of Death to the region beyond.

The Monumental Inscriptions in England of the thirteenth and fourteenth centuries were as superior to those of the seventeenth and eighteenth centuries, both in brevity, good taste, and piety, as the calm and severe monumental effigies of the former era were to the grotesque and exaggerated examples of vitiated taste current in the latter period.*

*In West Wycombe church, Bucks, there is an inscription in which the persons departed, who are commemorated by the monument, are made to pray for their surviving

children, thus :— "Richard East and Emma my wife, who deceased the xvij. of May, my wife the xx. of Iune, 1583. We lyved in wedlock leaving to the world, Rychard,

"Orate pro anima" was a sentiment and prayer in perfect harmony with the cold forms in marble which, with hands clasped as if in perpetual devotion and supplication, lay, as in sleep, facing the daybreak and morning sunshine, within the solemn chantry or hallowed aisles of our ancient churches. The inflated, pompous, and flattering inscriptions of more recent times were fitting accompaniments of the half-draped women in marble of a pagan age, who were represented as Fame or Victory upon the debased constructions of stone and alabaster, with urns, torches, and cherubs, which still disfigure our old cathedrals.

Though "Orate pro anima" was the most usual ancient mode of beginning an inscription, and later on, "Of your charity pray for the soul," etc., yet frequently the commencement ran as follows:-"In gracia et misericordia Ihu, hic requiescit corpus," etc.; and occasionally, more tersely, "Hic jacet corpus." The terminations, always Christian,

Roberte, Hewgh, and Iohn East, our only children, whom the Lord bless and defend from all assayles of there enemies. Amen."

On the tomb of Robert Ingleton, in Thornton church, Bucks, the following unusual inscription occurs:— "Sit sibi propicia celi Regina Maria salvet eum Christi matris amore Deus." The spelling of the above and the following legends, often quaint, incorrect, sometimes inconsistent, and frequently unintelligible as regards single words, has been preserved by the author as it is found. * Examples occur likewise, follow:-"Placidè in Domino obdormiens;" "Obdormiat in Domino;"

as

"Pie in Domino requiescit;" "Hic requiescit in gracia et in misericordia Dei." "Hoc sub lapide justorum resurrectionem expectat," on the tomb of Elcock, Lord Mayor of York, at Christ Church in that city (Drake's "Antiquities of York," p. 321. London, 1736). "Hic in Domino requiescit Joannes Durhame" (Borley church, Essex); and "Hic jacet Magister Thomas Greenwoode, legum doctor, canonicus residentiarius istius ecclesie, qui obiit xi. die mensis Maii, an. Dom. 1421. Cujus anima in pace requiescat. Amen."-(York Cathedral.) Examples of a somewhat similar character exist, as follow:"Here resteth in the hope of a

full of faith and hope, varied considerably, though the idea embodied in them was usually the same. Sometimes the ending ran thus :-"Whoose soule God pardon," or "Upon whose soule God have compacion," or "To whose soule God be pitiful," or "To whose soul God be merciful." Examples exist, but they are rare,* of—'On whose sowle, Crist Jhu, for his bitter passion, have infinite compasshion;" "Whom the Lord bless and defend from all assalyies of their enemyes;"† "On whom the greate God be pityful for Christes sake;" "To whom ye high and mercifull God grant the light of heaven and peace everlastyng;" "Whose soule the Lord God omnipotent pardon;" "God reward her soul with eternall salvation ;" and "Whose soules God bring to everlastyng life."S

[ocr errors]

Post-Reformation examples of definite prayer for the dead are provided in the Catena later on; here are added a few

blessed resurrection" (St. Katharine Cree, London); "Cujus animæ pax sit perpetua" (Thame church, Oxon); "Quorum animabus propitietur Altissimus, Amen."-(St. Bartholomewthe-Less, London. See Maitland's History of London," vol. ii. book ii. p. 1071.) On a tomb to the memory of Richard Amherst and Dorothy his wife, who died July, 1654, in Pembury church, Kent, the inscription ends thus:- Hoping for a joyfull resurrection at the coming of our Blessed Saviour;" and in the south chancel of Aylesford church in the same county, on Sir Paul Rycaut's monument, A.D. 1700, the prayer "Requiescat in pace" occurs. ("Registrum Roffense," p. 791.)

*The following inscription is equally remarkable and rare:

"Hic jacet Willelmus Talbot
Miser et indignus sacerdos
Expectans resurrectionem
Mortuorum sub signo Thau."

On the brass of "Richard East,"
West Wycombe, Bucks.

On the brass of "Richard Manfeld Squer," at Taplow, Bucks.

§ On the monument of Sir John Saye and Dame Elizabeth his wife, at Broxbourne. (Clutterbuck's "Hertfordshire," vol. ii. p. 63.)

My friend the Rev. J. T. Fowler, F.S.A., of the University of Durham, having examined the tombs of the churches in that city, reports

« ZurückWeiter »