Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

7. Not the half of our heavy task was done,
When the clock toll'd the hour for retiring,
And we heard by the distant, random gun,
That the foe was suddenly firing.

8. Slowly and sadly we laid him down,

From the field of his fáme, fresh and góry!
We carved not a líne, we raised not a stóne,
But left him alone with his glory!

QUESTIONS.-1. Who was Sir John Moore? 2. Where, when, and by whom was he killed? 3. Was he buried with great display, as military officers generally are? 4. When, and how was he buried? 5. Was he inclosed in a shroud and coffin? 6. What did his comrades hear while burying him?

Does this piece conform to the usual rules of versification? (Les. XII. Rem. 2.) What example of difficult articulation is found in reading the first line of the last verse? Why is it difficult? Why the prevalence of the rising inflection, last verse? (Rule V.) Between what words in the last line occur a rhetorical pause? How should the clause following it be read?

LESSON CXIII.

SPELL AND DEFINE.-1. Doomed, sentenced; condemned. 2. Elapsed, passed away. 3. Friar, a name common to a monk. 4. Blighted, affected by some cause that affects growth; blasted. 5. Obstinate, firmly fixed in purpose or opinion. 6. Desperate, furious; rash.

NOTE. In this colloquy, that part represented as spoken by Rolla, should be uttered in a softened tone of voice, indicative of affability and courtesy. As it advances, it should be changed somewhat, and an imploring tone assumed; as when he says, "I must speak with him." Afterwards it becomes more of an argumentative character; as when he says, "Soldier, imagine thou wert doomed to die a cruel death," etc.

The part represented as spoken by the Sentinel, at first should be read in a grum, stern tone of voice, indicative of firmness and courage. Towards the close, the tone of voice should become somewhat softened.

Dialogue between Rolla and Sentinel before the Dungeon of Alonzo.-KOTZEBUE.

[Enter Rolla disguised as a monk.]

Rolla. INFORM me, friend, is Alonzo, the Peruvian, confined in this dungeon?.

Sentinel. He is.

Rolla. I must speak with him.

Sent. You must not.

Rolla. He is my

friend.

Sent. Not if he were your brother.

Rolla. What is to be his fate?

Sent. He dies at sunrise.

Rolla. Ha! then I am come in time

Sent. Just to witness his death.

Rolla. [Advancing towards the door.] Soldier, I must speak with him.

Sent. [Pushing him back with his gun.] Back! back! it is impossible.

Rolla. I do entreat you but for one moment.

Sent. You entreat in vain-my orders are most strict.

Rolla. Look on this wedge of massy gold! Look on these precious gems. In thy land they will be wealth for thee and thine, beyond thy hope or wish. Take them, they are thine, let me but pass one moment with Alonzo.

Sent. Away! Wouldst thou corrupt me? Me, an old Castilian!-I know my duty better.

Rolla. Soldier! hast thou a wife?

Sent. I have.

Rolla. Hast thou children?

Sent. Four honest, lovely boys.

Rolla. Where didst thou leave them?

Sent. In my native village, in the very cot where I was born.

Rolla. Dost thou love thy wife and children?

Sent. Do I love them? God knows my heart, I do.

Rolla. Soldier! imagine thou wert doomed to die a cruel death in a strange land-What would be thy last request?

Sent. That some of my comrades should carry my dying blessing to my wife and children.

Rolla. What if that comrade was at thy prison door, and should there be told,-"Thy fellow soldier dies at sunrise, yet thou shalt not for a moment see him, nor shalt thou bear his dying blessing to his poor children, or his wretched wife ;'what wouldst thou think of him who thus could drive thy

comrade from the door?

Sent. Hów?

Rolla Alonzo has a wife and child; and I am come but to receive for her, and for her poor babe, the last blessing of my friend.

Sent. Go in. [exit sentinel.]

Rolla. calls.] Alonzo! Alonzo! [Enter Alonzo, speaking as he comes in.]

Alonzo. How! is my hour elapsed? Well, I am ready. Rolla. Alonzo- know me!

Alon. Rolla! O Rolla! How didst thou pass the guard? Rolla. There is not a moment to be lost in words. This disguise I tore from the dead body of a friar, as I passed our field of battle. It has gained me entrance to thy dungeon; now take it thou, and fly.

Alon. And Rolla

Rolla. Will remain here in thy place.

Alon. And die for me! No! Rather eternal tortures rack me.

Rolla. I shall not die, Alonzo. It is thy life Pizarro seeks, not Rolla's; and thy arm may soon deliver me from prison. Or, should it be otherwise, I am as a blighted tree in the desert; nothing lives beneath my shelter. Thou art a husband and a father; the being of a lovely wife and helpless infant depend upon thy life. Go! go! Alonzo, not to save thyself, but Cora, and thy child.

Alon. Urge me not thus, my friend-I am prepared to die in peace.

Rolla. To die in peace! Devoting her to live for, to mádness, mísery, and death!

Alon. Merciful heavens!

you have sworn

Rolla. If thou art yet irresolute, Alonzo-now mark me weil. Thou knowest that Rolla never pledged his word and shrunk from its fulfillment. Know then, if thou art proudly obstinate, thou shalt have the desperate triumph of seeing Rolla perish by thy side.

Alon. O Rolla! you distract me! Wear you the robe, and though dreadful the necessity, we will strike down the guard, and force our passage.

Rolla. What, the soldier on duty here!

Alon. Yes, else seeing two the alarm will be instant death.

Rolla. For my nation's safety I would not harm him. That soldier, mark me, is a man! All are not men that wear the human form. He refused my prayers, refused my gold, denying to admit-till his own feelings bribed him. I will not risk a hair of that man's head, to save my heart strings from consuming fire. But haste! A moment's further pause, and all is lost.

Alon. I fear thy friendship drives me from honor, and from right.

Rolla. Did Rolla ever counsel dishonor to his friend? [Throwing the friar's garment over his shoulders.] There, conceal thy face-Now God be with thee.

QUESTIONS.-What inflection in the exclamation, Me, an old Castilian'? (Rule I. Note II.) What in the exclamation, 'Do I love them'? What other similar examples in this lesson? Why has the question, 'How?' near the middle, the rising inflection? (Rule II. Note 1.)

LESSON CXIV.

SPELL AND DEFINE.-1. Primal, first in rank or degree; original. 2. Confront, to stand in opposition; to oppose. 3. Visage, the face; the countenance. 4. Forestalled, taken beforehand; anticipated. 5. Shuffling, evading; playing tricks. 6. Limed, caught, as birds in bird-lime; entangled. 7. Assay, trial; effort; attempt.-8. Grapple, to lay fast hold on; to seize. 9. Palm, the inner part of the hand; the hand. 10. Unfledged, not furnished with feathers as young birds; here means, untrieu; newly formed. 11. Censure, judgment that condemns; opinion. 12. Husbandry, good management; economy.

Soliloquy of a Murderer.*-SHAKSPEARE.

1. OH! my offense is rank, it smells to heaven:
It hath the primal, eldest curse upon 't,
A brother's murder!-Pray I can not;
Though inclination be as sharp as will;
My stronger guilt defeats my strong intent;
And like a man to double business bound,
I stand in pause where I shall first begin,
And both neglect.

2. What if this cursed hand

Were thicker than itself with brother's blood?
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow?

Whereto serves mercy,

But to confront the visage of offense?

And what's in prayer, but this two-fold force,
To be forestalled, ere we come to fall,

Or pardoned, being down ?-Then I'll look up;

* The person, by whom this soliloquy is represented as spoken, was then king of Denmark. He came in possession of the throne by secretly murdering the previous king who was his own brother, and marrying his queen.

My fault is past.-But oh, what form of prayer Can serve my turn? Forgive me my foul múrder! That can not be; since I am still possessed Of those effects for which I did the murder; My crown, mine own ambition, and my queen. 3 May one be pardoned, and retain the offense? In the corrupted currents of this world, Offense's gilded hand may shove by justice; And oft 'tis seen, the wicked prize itself Buys out the law: but 'tis not so above: Thère is no shuffling: thère, the action lies In its true nature; and we ourselves compelled, Even to the teeth and forehead of our faults, To give in evidence.

4.

1.

What then? What rests? Try what repentence can: what can it not? Yet what can it, when one can not repent? Oh wretched state! oh bosom, black as death! Oh limed soul; that struggling to be free, Art more engaged! Help, angels! make assay! Bow, stubborn knees! and, heart with strings of steel, Be soft as sinews of the infant child;

All may be well!

Advice to a Son going to Travel.

GIVE thy thoughts no tongue,
Nor any unproportioned thought his act.
Be thou familiar, but by no means vulgar:
The friends thou hast, and their adoption tried,
Grapple them to thy soul with hooks of steel;
But do not dull thy palm with entertainment
Of each new-hatched, unfledged comrade.-Beware
Of entrance to a quarrel; but being in,
Bear it, that the opposer may beware of thee.

2. Give every man thine ear, but few thy voice;
Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Costly thy habit as thy purse can buy;
But not expressed in fancy-rich, not gaudy;
For the apparel oft proclaims the man.

« ZurückWeiter »