Julius CaesarРипол Классик, 2000 Бесподобная история Юлия Цезаря в интерпретации бессмертного драматурга Уильяма Шекспира. После того как становится известно, что титул короля и диктатора Рима для Цезаря - всего лишь дело времени, сенатор Кассий, обеспокоенный подобным положением дел, убеждает Брута, лучшего друга Цезаря, в том, что они должны оградить Цезаря от такой власти. К чему же приведёт вероломный заговор?..Читайте зарубежную литературу в оригинале! |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 24
Seite 11
... Casca-like report into the superb You all do know this mantle: I remember The first time ever Cæsar put it on, etc. The action of the play is strikingly clear and simple. In this point of dramatic technique, as in others, it differs ...
... Casca-like report into the superb You all do know this mantle: I remember The first time ever Cæsar put it on, etc. The action of the play is strikingly clear and simple. In this point of dramatic technique, as in others, it differs ...
Seite 16
... CASCA, conspirator against Cæsar TREBONIUS, conspirator against Cæsar CAIUS LIGARIUS, conspirator against Cæsar DECIUS BRUTUS, conspirator against Cæsar METELLUS CIMBER, conspirator against Cæsar CINNA, conspirator against Cæsar ...
... CASCA, conspirator against Cæsar TREBONIUS, conspirator against Cæsar CAIUS LIGARIUS, conspirator against Cæsar DECIUS BRUTUS, conspirator against Cæsar METELLUS CIMBER, conspirator against Cæsar CINNA, conspirator against Cæsar ...
Seite 20
... CASCA; a great Crowd following, among them a Soothsayer.] CÆSAR. Calpurnia! CASCA. Peace, ho! Cæsar speaks. [Music ceases.] CÆSAR. Calpurnia! CALPURNIA. Here, my lord. CÆSAR. Stand you directly in Antonius's way, When he doth run his ...
... CASCA; a great Crowd following, among them a Soothsayer.] CÆSAR. Calpurnia! CASCA. Peace, ho! Cæsar speaks. [Music ceases.] CÆSAR. Calpurnia! CALPURNIA. Here, my lord. CÆSAR. Stand you directly in Antonius's way, When he doth run his ...
Seite 21
Shakespeare W. CÆSAR. Ha! who calls? CASCA. Bid every noise be still: peace yet again! [Music ceases.] CÆSAR. Who is it in the press that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the music, Cry Cæsar! Speak; Cæsar is turn'd to ...
Shakespeare W. CÆSAR. Ha! who calls? CASCA. Bid every noise be still: peace yet again! [Music ceases.] CÆSAR. Who is it in the press that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the music, Cry Cæsar! Speak; Cæsar is turn'd to ...
Seite 27
Du hast die Anzeigebeschränkung für dieses Buch erreicht.
Du hast die Anzeigebeschränkung für dieses Buch erreicht.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
answer appear battle bear better blood body Brutus Cæsar called Capitol CASCA CASSIUS cause Cicero Cimber CINNA CITIZEN comes common conspirators course dangerous dead death DECIUS BRUTUS doth enemy Enter Exeunt Exit eyes face fact fall fear fell fire follow FOURTH friends ghost give gods hand hath hear heart hold honour Italy Julius Cæsar keep kill leave live look lord LUCILLIUS LUCIUS March Mark Antony matter means meet MESSALA METELLUS mighty mind moved nature never night noble Octavius Peace PINDARUS play Plutarch Poet PORTIA present probably reason repeatedly Roman Rome SCENE seems senators sense SERVANT Shakespeare sick soldier SOOTHSAYER speak speech spirit stand streets strong sword tell thee thing THIRD thou thought TITINIUS true turn unto wrong