To Homer Through Pope: An Introduction to Homer's Iliad and Pope's TranslationChatto and Windus, 1972 - 216 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 40
Seite 47
... Virgil's manner to Homer's . Arnold was right in saying , Virgil is elegant , - ' pervadingly elegant , ' — even in passages of the highest emotion : O , ubi campi , Spercheosque , et virginibus bacchata Lacanis Taygeta ! Even there Virgil ...
... Virgil's manner to Homer's . Arnold was right in saying , Virgil is elegant , - ' pervadingly elegant , ' — even in passages of the highest emotion : O , ubi campi , Spercheosque , et virginibus bacchata Lacanis Taygeta ! Even there Virgil ...
Seite 80
... Virgil : What confirms this Exposition is , that Virgil has made use of the Simile in the same Sense in the seventh Æneid . This time it is as important to turn to the text of Virgil : fluctus uti primo coepit cum albescere uento ...
... Virgil : What confirms this Exposition is , that Virgil has made use of the Simile in the same Sense in the seventh Æneid . This time it is as important to turn to the text of Virgil : fluctus uti primo coepit cum albescere uento ...
Seite 92
... Virgil , who translated this passage in the Eleventh Book of his Aeneid . And as Pope re - visualized the scene through Virgil's eyes , the specifically Homeric way of seeing and the specific turns of Homeric speech faded away , and the ...
... Virgil , who translated this passage in the Eleventh Book of his Aeneid . And as Pope re - visualized the scene through Virgil's eyes , the specifically Homeric way of seeing and the specific turns of Homeric speech faded away , and the ...
Inhalt
Acknowledgments page | 1 |
the Iliad | 19 |
THREE Popes and Drydens Translations | 41 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles admired Aeneid Agamemnon Alexander Pope Andromache answer Apollo Arnold Augustan beauty blood Book bring classic conception critical D. H. Lawrence Dante dead death Dryden E. V. Rieu Elpenor English epic Eurylochus eyes feel fighting Fitzgerald force give goddess gods Greek ground heart heaven Hector Helen Hell Hera hero heroic human Iliad imagination immortal language lines live look Matthew Arnold mean Menelaos mind modern Nature never noble o'er Odyssey once ourselves Paris passage Patroclus Perimedes phrase plain poem Poet poetic poetry Pope Pope's translation Pope's version Pow'r prose question reader Sarpedon scene seems sense Shakespeare ship simile simplicity soul speak speech spirit St Mawr style tell thee things thou thought translating Homer translation of Homer Trojan turn Ulysses verse Virgil whole wind wish word Zeus