To Homer Through Pope: An Introduction to Homer's Iliad and Pope's TranslationChatto and Windus, 1972 - 216 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 47
Seite 42
... reader willing to exercise his tact , so long as he recalls that for Pope there was no more sacred name than Nature . Certainly God was a poor synonym . Just as I earlier revealed my ambition to be helpful in a general way to a beginner ...
... reader willing to exercise his tact , so long as he recalls that for Pope there was no more sacred name than Nature . Certainly God was a poor synonym . Just as I earlier revealed my ambition to be helpful in a general way to a beginner ...
Seite 159
... readers whose fantasy is essentially adolescent . This is not a very precise term , and I might loosely class these ... reader would never have accepted the account I gave in my 1 See chapter Five , p . 90 . 2 See chapter Five , p . 90 ...
... readers whose fantasy is essentially adolescent . This is not a very precise term , and I might loosely class these ... reader would never have accepted the account I gave in my 1 See chapter Five , p . 90 . 2 See chapter Five , p . 90 ...
Seite 180
... reader requires is a ' grand adventure story ' or a war ' thriller ' , he could do a great deal better with other ... reader before an alien body can be assimilated . The foreign book must be deeply required . Both translator and reader ...
... reader requires is a ' grand adventure story ' or a war ' thriller ' , he could do a great deal better with other ... reader before an alien body can be assimilated . The foreign book must be deeply required . Both translator and reader ...
Inhalt
Acknowledgments page | 1 |
the Iliad | 19 |
THREE Popes and Drydens Translations | 41 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles admired Aeneid Agamemnon Alexander Pope Andromache answer Apollo Arnold Augustan beauty blood Book bring classic conception critical D. H. Lawrence Dante dead death Dryden E. V. Rieu Elpenor English epic Eurylochus eyes feel fighting Fitzgerald force give goddess gods Greek ground heart heaven Hector Helen Hell Hera hero heroic human Iliad imagination immortal language lines live look Matthew Arnold mean Menelaos mind modern Nature never noble o'er Odyssey once ourselves Paris passage Patroclus Perimedes phrase plain poem Poet poetic poetry Pope Pope's translation Pope's version Pow'r prose question reader Sarpedon scene seems sense Shakespeare ship simile simplicity soul speak speech spirit St Mawr style tell thee things thou thought translating Homer translation of Homer Trojan turn Ulysses verse Virgil whole wind wish word Zeus