Cours de littérature française: Tableau de la littérature aux XVIIIe siècle, Band 1Perrin, 1884 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Addison admirable âme Atrée beautés beaux belle Boileau Bolingbroke Brutus c'était caractère César chants choses christianisme cœur comédie comique Congreve Corneille cour Crébillon critique d'Othello Destouches drame Dryden duchesse du Maine écrivain élégante éloquence épique époque esprit Fontenelle génie gloire goût grec hardi hardiesse Henriade Homère homme imitation janséniste jeune Jocaste l'abbé l'Angleterre l'antiquité l'art l'Énéide l'Esprit des lois l'histoire langage lettres liberté libre littérature Londres Louis Racine Louis XIV Lucain madame madame du Châtelet mademoiselle de Launay Marivaux mêle ment Messieurs ministre mœurs monarchie monde Montesquieu morale mort Motte n'avait n'était naturel Newton Othello ouvrage passion pathétique pensée père personnages peuple philosophie pièce poëme poésie poëte poétique politique Pope pouvoir premier Prévost qu'un religieuse reste révolution rien Rollin Romains Rome Rousseau Sage satire savant scène scepticisme sceptique science sent seul Shakspeare société Sophocle style sublime sujet Swift talent tion tragédie vérité Voltaire whigs XVIIIe siècle Zaïre
Beliebte Passagen
Seite 369 - Avant qu'il y eût des lois faites, il y avait des rapports de justice possibles. Dire qu'il n'ya rien de juste ni d'injuste que ce qu'ordonnent ou défendent les lois positives, c'est dire qu'avant qu'on eût tracé de cercle, tous les rayons n'étaient pas égaux.
Seite 264 - Comme elles demeuraient fort près de mon couvent, je m'en retournais ordinairement à pied, et il ne manquait pas de me donner la main pour me conduire jusque chez moi. Il y avait une grande place à passer; et, dans les commencements de notre connaissance, il prenait son chemin par les côtés de cette place : je vis alors qu'il la traversait par le milieu; d'où je jugeai que son amour était au moins diminué de la différence de la diagonale aux deux côtés du carré.
Seite 346 - C'est ici qu'il faut se donner le spectacle des choses humaines. Qu'on voie dans l'histoire de Rome tant de guerres entreprises , tant de sang répandu , tant de peuples détruits , tant de grandes actions , tant de triomphes, tant de politique , de sagesse, de prudence , de constance, de courage; ce projet d'envahir tout , si bien formé , si bien soutenu , si bien fini , à quoi aboutit-il ? qu'à assouvir le bonheur de cinq ou six monstres.
Seite 180 - Au milieu des clartés d'un feu pur et durable, Dieu mit, avant les temps, son trône inébranlable. Le ciel est sous ses pieds ; de mille astres divers Le cours, toujours réglé, l'annonce à l'univers. La puissance, l'amour, avec l'intelligence, Unis et divisés composent son essence.
Seite 180 - Loin des murs flamboyants qui renferment le monde, Dans le centre caché d'une clarté profonde, Dieu repose en lui-même et vêtu de splendeur, Sans bornes est rempli de sa propre grandeur.
Seite 220 - Il n'avait jamais pu rien faire de ce fils libertin dont le libertinage a fait enfin la fortune sous le nom de Voltaire, qu'il a pris pour déguiser le sien. Le prince palatin de Birkenfeld mourut chez lui en Alsace, à près de quatre-vingts ans, peu riche, et le meilleur homme du monde.
Seite 61 - Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.
Seite 198 - D'un plaisir pur et doux mon âme est possédée. Va, fais tout préparer pour ces moments heureux Qui vont joindre ma vie à l'objet de mes vœux. Je vais donner une heure aux soins de mon empire, Et le reste du jour sera tout à Zaïre.
Seite 6 - GO ut silvae foliis pronos mutantur in annos, prima cadunt: ita verborum vetus interit aetas, et iuvenum ritu florent modo nata vigentque.
Seite 183 - Aux murs de Westminster on voit paraître ensemble Trois pouvoirs étonnés du nœud qui les rassemble, Les députés du peuple, et les grands, et le roi, Divisés d'intérêt, réunis par la loi; Tous trois membres sacrés de ce corps invincible, Dangereux à lui-même, à ses voisins terrible.