THE ANCIENT “LADY OF SORROW." 66 She taketh on her all our grief; In vain her lotus crown. And no oblivion. “Childhood and youth are vain," she saith, “Since all things ripen unto death; The flower is blasted by the breath That called it from the earth. And yet,” she saith, “this thing is sureThere is no life but shall endure, And death is only birth. Unto some final peace. Expecting her release. And graves are growing green. Oh Death, that, coming on apace, Dost look so kindly in the face, Thou wear'st a treach'rous mien." But still she gives the shadow place- And to his treachery! But, hark! from out the stillness rise Low-murmured myths and prophecies, And chants that tremble to the skies Miserere Domine ! They, trembling, lose themselves in rest, Soothing the anguish of her breast Miserere Domine ! STODDARD. THE SEA. [THE LOVER.] You stooped and picked a wreathed shell Beside the shining sea- Will whisper still of me.” For you were kind to me. I hold the shell against my ear, And hear its hollow roar; But speaks of you no more. For you are kind no more. ON THE PIER. Down at the end of the long, dark street, Years, years ago, Watching the river flow. The moon was climbing the sky that night, White as the winter's snow: We kissed in its light, and swore to be true But that was years ago! Once more I walk in the dark old street, Wearily to and from Watching the river flow. THE SKY IS THICK UPON THE SEA. The sky is thick upon the sea, The sea is sown with rain, The clanging of the cranc. The cranes are flying to the South; We cut the northern foam; Must be our future home. Its barren shores are long and dark, And gray its autumn sky; If but to land-and die ! |