J.W. Von Goethe's Works ...

Cover
 

Inhalt

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 254 - To love, and bear; to hope till Hope creates From its own wreck the thing it contemplates; Neither to change, nor falter, nor repent; This, like thy glory, Titan, is to be Good, great and joyous, beautiful and free; This is alone Life, Joy, Empire, and Victory!
Seite 391 - Farewell ! Oh ! do not turn away, but give One kindly word of parting in return. So shall the wind more gently swell our sails, And from our eyes with softened anguish flow The tears of separation. Fare thee well ! And graciously extend to me thy hand In pledge of ancient friendship. Thoas (extending his hand). Fare thee well.
Seite 139 - They say, best men are moulded out of faults; And, for the most, become much more the better For being a little bad: so may my husband.
Seite 138 - Es bildet ein Talent sich in der Stille, Sich ein Charakter in dem Strom der Welt.
Seite 396 - ... their advantage. In his Diary Goethe writes : " I feel daily that I gain more and more the confidence of people ; and God grant that I may deserve it, not in the easy way, but in the way I wish. What I endure from myself and others no one sees. The best is the deep stillness in which I live vis-d-vis to the world, and thus win what fire and sword cannot rob me of.
Seite 385 - It sounds so lovely what our fathers did, When, in the silent evening shade reclined, We drink it in with music's melting tones ; And what we do is, as it was to them, Toilsome and incomplete.
Seite 215 - Johnson thought the poems published as translations from Ossian, had so little merit, that he said, " Sir, a man might write such stuff for ever, if he would abandon his mind to it.
Seite 350 - Hast du nicht gute Gesellschaft gesehn? Es zeigt uns dein Büchlein Fast nur Gaukler und Volk, ja was noch niedriger ist." Gute Gesellschaft hab ich gesehn ; man nennt sie die gute, Wenn sie zum kleinsten Gedicht keine Gelegenheit gibt.
Seite 7 - Mütterchen die Frohnatur Und Lust zu fabulieren. Urahnherr war der 'Schönsten hold, Das spukt so hin und wieder; Urahnfrau liebte Schmuck und Gold, Das zuckt wohl durch die Glieder. Sind nun die Elemente nicht Aus dem Komplex zu trennen, Was ist denn an dem ganzen Wicht Original zu nennen?
Seite 265 - Among the ludicrous passages of this parody is the famous vow of friendship : Matilda. A sudden thought strikes me. Let us swear an eternal friendship. Cecilia. Let us agree to live together. But this is really a very slight variation from the original : Stella. Madame ! Da fahrt mir ein Gedanke durch den Kopf — Wir wollen einander das seyn, was sie uns...

Bibliografische Informationen