Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

we por contraction le nom de Dânes (norr. Dânir, p. Dâhnir,

O peut dire qu'ici tout, ou à peu près, est hypothétique. L'espace os derable qui sépare les Danois des Gètes est franchi d'un bond, et, s le premier de ces deux peuples n'apparaît dans l'histoire qu'avec des 30teurs du vi° siècle, Procope, Jornandès et Grégoire de Tours, si sauce wention n'est faite en Sarmatie, en Germanie, de Daces, de Dacakes, de Daves, les échanges supposés de noms expliquent ce sierce. La critique doit se montrer plus difficile. Elle remarquera que on we rencontre aucun nom germanique dans les noms gètes et daces qui nous ont été transmis, encore moins de noms danois et vieux tiques. Elle ne peut prendre les Goths que là où ils se présentent avec une appellation et dans des conditions qui permettent de les reconnaitre, c'est-à-dire aux deux premiers siècles de notre ère, sur les bords de la Baltique. Ils s'y montrent sous les noms de Gothones, Gules, au voisinage d'autres nations germaniques telles que les Burgonones ou Burgondes, les Vandales. Elle sait par Pytheas qu'ils étaient ja fixes dans cette région au quatrième siècle avant notre ère, conséquemment à l'epoque où les Gètes se trouvaient aux bouches du Danube; ale na done absolument aucun droit de supposer que ces Gothons Dent ete une partie des Gètes qui se seraient portés plus au nord. Les assimilations de Jornandès et des auteurs byzantins ne sauraient etre del prises en sérieuse considération, puisqu'elles ne reposent sur aucun fondement et ne sont, de leur part, que de pures suppositions sgerees par des ressemblances de noms. On sait, d'ailleurs, avec quel arbitraire les écrivains de cette époque appliquèrent les noms ethniques, Dotamment ceux de Scythes et de Sarmates, et l'on voit, par ce que di: Procope, que les Grecs du Bas-Empire confondaient tous les barbares et ne voyaient en eux qu'une même race2.

Nous ne pouvons nous permettre qu'une seule affirmation à l'égard des Getes et des Daces, c'est qu'ils n'appartenaient pas à la race ougroturque, qui ne s'est montrée en Europe qu'à l'époque où le nom de ceux-ci s'etface de l'histoire. Si l'on prend en considération ce fait que les Scythes-Skolotes sont les premiers qui paraissent être passés du bassin aralo-caspien au nord du Pont-Euxin, le berceau des Gètes devra ètre cherché ailleurs. Leur parenté probable avec les Thraces, dont ils paraissent n'avoir constitué qu'un rameau septentrional 3, la route la

Les Getes, p. 63. — * De bell. Vandal, I, 11. Cf. Zosime, I, xxxvIII, IV, xxx/x. 'Herodote, IV, xc. On trouvait, au reste, d'autres Thraces, au nord même des Getes.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

plus naturelle qu'ils ont pu suivre pour se rendre d'Asie aux embouchures de l'Ister, nous conduisent à supposer qu'ils avaient pénétré dans leur nouvelle patrie par les côtes de l'Asie-Mineure. Ils devraient ainsi être rattachés, non à la souche que représente, dans le chapitre x de la Genèse, Madaï ou Magog, mais à celle que personnifie Thiras, et chez laquelle nous reconnaissons, avec M. Knobel et la grande majorité des commentateurs, les Thraces.

Un rapprochement assez significatif paraît indiquer qu'au nord du Pont-Euxin se sont succédé trois langues répondant à trois grandes races. Dans Hérodote, nous trouvons les principaux affluents de la mer Noire, depuis le Danube jusqu'au Borysthène, désignés par une certaine catégorie de noms auxquels font place, dans les siècles suivants, d'autres noms renfermant le radical dan, d'une physionomie tout indo-européenne. L'lster devient le Danubius1, le Tyras devient le Danastris, le Borysthène devient le Danapris. Un seul de ces noms formé du radical dan ou tan apparaît dans Hérodote, et il est donné au plus oriental des fleuves qui se versent de ce côté. C'est le Tanaïs, le Don actuel. Il y a donc là un indice que la langue qui se parlait au v° siècle avant notre ère sur le Palus-Mæotis s'est répandue dans les siècles suivants jusqu'à l'embouchure du Danube, qu'elle a, par conséquent, évincé l'idiome auquel étaient empruntées les dénominations adoptées par l'écrivain d'Halicarnasse et dont les Grecs continuèrent à faire usage. Plus tard, quand arrivent les populations ougro-turques, les fleuves changent encore parfois de nom. Le Volga perd celui de Rha pour prendre celui d'Étel ou d'Itil, que lui donnent les tribus turques, puis celui de Bolgar, Volgar, que lui imposent les Ougro-Turcs et d'où est dérivé son nom actuel. Si l'on fait attention que le Tanaïs d'Hérodote arrosait le pays des Sarmates, on sera enclin à supposer que ce fut la langue sarmatique qui, en se répandant à l'ouest, apporta les noms de Dniéper, de Dniester et de Danube 2, tandis que les premiers noms de Borysthène, de Tyras et d'Ister, devaient appartenir à l'idiome des Gètes ou des Thraces. On a pu se convaincre, par ce que j'ai dit dans le précédent article, que les Sarmates s'étaient, vers le commencement de notre ère, de plus en plus avancés à l'ouest; cela expliquerait comment leur idiome d'origine indo-européenne a pu être porté sur le littoral nord

1

Strabon (VII, p. 253) nous dit que, de son temps, le nom d'Ister était demeuré à la partie du Danube voisine de ses bouches, tandis que le nom de Danubius ou Danuvius s'appliquait surtout à la partie de ce fleuve qui arrosait le pays des Daces. --- * Strabon (VII, p. 253) rapporte que les Scythes, les Bastarnes et les Sarmates s'étaient souvent avancés sur la rive septentrionale de l'Ister.

ouest du Pont-Euxin. L'origine vindo-sarmatique des Slaves conduit à regarder la langue de ceux-ci comme ayant dû avoir une assez grande affinité avec l'idiome sarmatique; et, en effet, parmi les noms nouveaux de rivières qui se substituent en même temps que ceux dans lesquels entre le radical dan, nous trouvons donné à l'Hypanis celui de Buges, lequel est entièrement slave et subsiste dans le nom actuel de Boug. Lehrberg1 nous dit que dans la langue ossèthe, qui appartient à la famille indo-européenne, dan signifie rivière, ce qui est une preuve que la langue des Alains, dont le peuple ossèthe descend, était liée de près à l'idiome sarmatique, et, en effet, la description qu'Ammien Marcellin nous a laissée des Alains décèle un peuple voisin des Germains. Procope les regarde même comme une nation gothique2.

Si je ne puis souscrire à une foule d'identifications acceptées par M. Bergmann, je reconnais cependant qu'il a indiqué avec une grande approximation la voie suivie par les populations asiatiques pour pénétrer en Europe. Cette voie est, au reste, celle que nous tracent les migrations subséquentes. Il y a comme de grands chemins naturels, dont les barbares ne pouvaient guère s'écarter et qui étaient marqués par les steppes, les principaux cours d'eau et les grandes plaines. En sorte que la direction suivie par les barbares, du n° aux x et x1° siècles de notre ère, nous fournit celle qu'ont dû suivre des migrations beaucoup plus anciennes. Mais, si le savant professeur de Strasbourg a distingué la bonne route, il s'est, à mon avis, trompé sur les heures de départ et a pris souvent l'express au lieu du train de petite vitesse. De là le contraste entre ce qu'ont de judicieux, tout au moins de probable, ses vues générales, et ce qu'il y a d'arbitraire et de forcé dans ses vues. de détail.

[ocr errors]

Il est incontestable que les populations établies à l'est de l'Europe au temps d'Hérodote, c'est-à-dire dans la première moitié du v° siècle avant notre ère, doivent être considérées comme une des divisions de cette grande armée d'invasion qui conquit la partie du monde que nous habitons sur une population encore clair-semée et misérable. Mais estce à dire pour cela que les Gètes et les Scythes soient précisément ceux que nous trouvons cinq ou six siècles plus tard au nord de l'Europe? Je reviendrai sur cette question en traitant des nations indo-européennes. Je dirai seulement ici que le laps de temps qui s'est écoulé

1

1 Cité par C. d'Ohsson, Des peuples du Caucase, p. 184. Sjögren, dans le vocabulaire ossèthe qui accompagne son Ossetische Sprachlehre, donne le mot don avec le sens de rivière. 2 On doit aussi rapprocher le nom du Donetz au temps d'Hérodote, Syrgis, de celui de Visurgis, que portait le Weser.

[ocr errors]

entre l'arrivée des Germains et des Scandinaves sur la frontière de l'Asie et leur établissement au cœur de l'Europe paraît avoir été beaucoup plus considérable que celui qui sépare l'expédition de Darius en Scythie de celle de César dans la Gaule. M. Bergmann prend pour guide, dans ses identifications, des noms ethniques dont il suit intrépidement les transformations. Si les Indo-Européens avaient conservé avec la tenacité qu'il suppose les dénominations portées par eux en Asie, nous retrouverions dans la Germanie bien d'autres noms géographiques empruntés à leur berceau que ceux en petit nombre qu'il pense avoir découverts. Tant qu'un peuple garde sa langue et son homogénéité, on le voit transporter avec soi les mêmes noms de lieux, de tribus, de montagnes et de rivières. C'est ainsi que les contrées occupées par les Celtes se reconnaissent à la quasi-identité des noms géographiques qui s'y rencontrent, que les Hellènes ont appliqué les leurs partout où ils se sont établis, que des noms germains existent là où des nations germaniques ont pénétré. Rien de cela pour les Scythes et pour les Gètes. Évidemment ces peuples se sont arrêtés dans l'Europe orientale et n'ont pas poussé leurs migrations jusqu'à l'ouest; ou, si quelques-unes de leurs tribus se sont aventurées au nord et au centre de l'Europe, elles ont été absorbées par d'autres populations, et l'on n'en peut plus distinguer de vestige. Il est vrai que M. Bergmann croit trouver une autre catégorie de preuves pour l'opinion qu'il soutient dans ce qu'il appelle la continuité organique des phénomènes de l'état social et de l'état intellectuel de ces peuples. Mais cette continuité, il en voit la démonstration dans des analogies d'institutions, d'usages et de croyances, qui se fussent offertes à son étude, s'il avait rapproché des Germains et des Slaves certaines populations de l'Asie, les populations dravidiennes, par exemple, qui n'appartiennent assurément pas à leur race.

Dans la liste des enfants de Japheth, que nous donne le chapitre x de la Genèse, il ne me reste plus qu'à rechercher les nations personnifiées par Javan. Leur examen va nous conduire dans une autre direction que celle que suivirent la plupart des nations représentées par les frères de ce patriarche. Il nous fournira des rapprochements plus concluants que ceux à l'aide desquels on peut essayer de retrouver la voie de Magog et de Thiras. M. Bergmann nous en apporte les éléments; aussi est-ce avec lui que j'entreprendrai d'élucider ce dernier point.

(La fin à un prochain cahier.)

ALFRED MAURY.

NOUVELLES LITTÉRAIRES.

INSTITUT IMPÉRIAL DE FRANCE.

ACADÉMIE FRANÇAISE.

L'Académie française a tenu, le jeudi 27 mai 1869, une séance publique pour la réception de M. Claude Bernard, élu en remplacement de M. Flourens. M. Patin, directeur de l'Académie, a répondu au récipiendaire.

ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES.

Dans sa séance du 28 mai, l'Académie des inscriptions et belles-lettres a élu M. Defrémery à la place vacante par le décès de M. le marquis de Laborde.

ACADÉMIE DES BEAUX-ARTS.

Dans sa séance du 15 mai, l'Académie des beaux-arts a élu M. Félicien David à la place vacante, dans la section de composition musicale, par le décès de M. Berlioz.

LIVRES NOUVEAUX.

FRANCE.

Études sur les maladies éteintes et les maladies nouvelles, pour servir à l'histoire de évolutions séculaires de la pathologie, par Charles Anglada, professeur de pathologie

« ZurückWeiter »