Demissum caput, igne novo vestitus; et, aurum Ceu rutilans, in fronte poli splendescit Eoi. Sic obiit Lycidas, sic assurrexit in altum; Illo, quem peditem mare sustulit, usus amico. Nunc campos alios, alia errans stagna secundum, Rorantesque lavans integro nectare crines, Audit inauditos nobis cantari Hymenæos, Fortunatorum sedes ubi mitis amorem Lætitiamque affert. Hic illum, quotquot Olympum Prædulces habitant turbæ, venerabilis ordo, Circumstant: aliæque canunt, interque canendum Majestate sua veniunt abeuntque catervæ, Omnes ex oculis lacrymas arcere paratæ. Hæc incultus aquis puer ilicibusque canebat; He touched the tender stops of various quills, With eager thought warbling his Doric lay: Multa manu teneris discrimina tentat avenis, Dorica non studio modulatus carmina segni: IN MEMORIAM. CVI. THE time admits not flowers or leaves The blast of North and East, and ice And bristles all the brakes and thorns To yon hard crescent, as she hangs Above the wood which grides and clangs Its leafless ribs and iron horns Together, in the drifts that pass, To darken on the rolling brine That breaks the coast. But fetch the wine, Arrange the board and brim the glass; |