Diritto internazionale privato: o, Principii per risolvere i conflitti tra le leggi civili, commerciali, giudiziarie, penali di stati diversi, Band 2Unione tipografice editrice, 1889 |
Inhalt
4 | |
7 | |
43 | |
49 | |
88 | |
117 | |
118 | |
120 | |
275 | |
285 | |
292 | |
309 | |
339 | |
372 | |
377 | |
402 | |
121 | |
123 | |
124 | |
149 | |
162 | |
208 | |
265 | |
409 | |
463 | |
478 | |
488 | |
511 | |
568 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
abbia acquistato all'estero ammesso ammettere applicare la legge attribuito autorità territoriale Belgio bisogna caso celebrare il matrimonio ciascuno circa cittadini Codice civile francese colui competenza condizione giuridica coniugale coniugi conseguenza consenso considerare contratto controversia costituita cotesta creditore debba essere retta decidere derivano determinare dev'essere diritto reale dispone disposizione divorzio domicilio droit esso filiazione fondata giurisprudenza immobili internazionale l'applicazione l'autorità della legge l'azione l'impero l'ipoteca l'istanza l'ordine pubblico legale legge del luogo legge estera legge francese legge italiana legge personale legge straniera legge territoriale legislatore legittimità lex rei sitae matri matrimonio celebrato medesimo mobili nave negozio giuridico nell'ipotesi norma della legge nullità padre paternità patria potestà persone possa possesso potestà maritale potrebbe principio proprietà proprietario rapporti di famiglia rapporto giuridico regolare reputato retta dalla legge richieste riconoscimento riguardo rispetto ritenersi sancito sentenza separazione personale servitù soggetto sostenere stabilire tale diritto territorio tribunale trimonio trova tutelare valido vigente virtù zione
Beliebte Passagen
Seite 345 - Devono farsi per atto pubblico o per scrittura privata, sotto pena di nullità: 1.
Seite 410 - Les contrats passés en pays étranger ne peuvent donner d'hypothèque sur les biens de France , s'il n'ya des dispositions contraires à ce principe dans les lois politiques ou dans les traités.
Seite 503 - Les auteurs ressortissant à l'un des pays de l'Union, ou leurs ayants cause, jouissent dans les autres pays, pour leurs œuvres, soit publiées dans un de ces pays, soit non publiées, des droits que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux.
Seite 502 - Les pays contractants sont constitués à l'état d'Union pour la protection des droits des auteurs sur leurs œuvres littéraires et artistiques.
Seite 332 - I beni mobili sono soggetti alla legge della nazione del proprietario, salve le contrarie disposizioni della legge del paese nel quale si trovano.
Seite 164 - Le consentement mutuel et persévérant des époux, exprimé de la manière prescrite par la loi, sous les conditions et après les épreuves qu'elle détermine, prouvera suffisamment que la vie commune leur est insupportable , et qu'il existe, par rapport à eux, une cause péremptoire de divorce.
Seite 505 - ... dans des conférences qui auront lieu successivement dans les pays de l'union entre les délégués desdits pays.
Seite 503 - ... les compositions musicales avec ou sans paroles; les œuvres de dessin, de peinture, de sculpture, de gravure ; les lithographies, les illustrations, les cartes géographiques ; les plans, croquis et ouvrages plastiques, relatifs à la géographie, à la topographie, à l'architecture ou aux sciences en général...
Seite 377 - L'usufrntto è il diritto di godere delle cose, di cui altri ha la proprietà, nel modo che ne godrebbe il proprietario, ma coll'obbligo di conservarne la sostanza tanto nella materia, quanto nella forma.
Seite 579 - HARVARD LAW LIBRARY FROM THE LIBRARY OF RAMON DE DALMAU Y DE OLIVART MARQUÉS DE OLIVART RECEIVED DECEMBER 31, 1911...