Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

E

suis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ parochiali de Scherefhoton. Item lego pro mortuario meo unum equum. Item in cerâ comburendâ circa corpus meum vj libras. Item lego xx libras sterlingorum pueris meis quos volo quod sint in custodia prefati Marmaduci mariti mei ad comodum dictorum puerorum. Dictum et declaratum fuit præsens testamentum a prefatâ testatrice vij die Januarii MCCCLXXXXI. Et dictum maritum constituo executorem meum. [Prob. xx Januar. MCCCXCI.]

CXX. TESTAMENTUM ROGERI DE FAWCONBERG MILITIS.

[F. f. 44-b.]

In Dei nomine, Amen. Ego Rogerus Faucounberge miles, sanus mente et corpore, condo testamentum meum in hunc modum. In primis lego animam meam Deo et beatæ Mariæ Virgini, et omnibus Sanctis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ conventuali de Gysburn, coram altari Sanctæ Crucis. Item do et lego nomine mortuarii mei meliorem equum meum cum armis ad corpus meum pertinentibus. Item pro luminare circa corpus meum, die sepulturæ meæ, v tapers continentes quilibet iij libras ceræ. Item do et lego Margaretæ uxori meæ manerium meum de Groval juxta Beverlacum cum pertinentibus suis, ad terminum vitæ suæ, et post decessum dictæ Margaretæ, Waltero filio meo. Et si contingat quod debita mea fideliter debita, bona mea mobilia et immobilià excedant, volo quod manerium predictum vendatur ad solutionem debitorum predictorum. Item volo quod executores mei ordinent unum capellanum per annum celebrantem pro animâ meâ et omnibus benefactoribus meis vivis et defunctis. Item do et lego residuum omnium bonorum meorum executoribus meis, ut ipsi ordinent et disponant prout illi melius viderint expedire, debitis meis principaliter solutis, secundum visum et discre tionem venerabilis domina Isabellæ de Fawcounburge, et Johannis Horworth Prioris de Gysburn, et Johannis Staynton Canonici sui. Et ad ista facienda facio et constituo executores meos videlicet predictam Margaretam uxorem meam, et Willielmum de Fulthorp juniorem. In cujus rei testimonium presenti testamento sigillum meum apposui, hiis testibus domino Rogero del Hill capellano parochiali de Gysburn, Radulpho Upton et Willielmo de Cotom. Datum apud Gysburn decimo die mensis Decembris Anno Domini MCCCXCI. [Prob. 14 Januar. MCCCXCI.]

[ocr errors][merged small][merged small]

In Dei nomine, Amen. Ego Adam Corry, xxix die mensis Januarii, Anno Domini MCCCXCI, sanâ mente condo testamentum meum in hunc modum. In primis lego animam meam Deo, et beatæ Mariæ, et omnibus Sanctis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ Fratrum ordinis Sancti Augustini de Kingestan super Hull. Item lego pro mortuario meo equum, super quem solebam equitare, cum cellâ et fræno. Item lego in cerâ, ad comburendum circa corpus meum in die sepulturæ meæ, decem libras ceræ. Item lego cuilibet capellano existenti ad exequias meas xijd. Item lego Fratribus ordinis Sancti Augustini ejusdem v marcas sterlingorum. Item Fratribus Carmelitis xx'. Item fratri Willielmo de Bridelyngton, ordinis Sancti Augustini Conventûs Hull, ix libras sterlingorum. Item lego Roberto Bisett, tune majori villæ de Kyngeston super Hull, equam meam cum pullo currentem in Coverdale. Item lego uxori predicti Roberti unum anulum aureum, habentem falconem sculptum in anulo. Item lego uxori Willielmi Chery duos saccos lanæ, et unum parvum ciphum de argento. Item lego operi capella Sanctæ Trinitatis de Kyngeston super Hull xl3. Item lego Willielmo Brigges tres saccos lanæ, et omnes pelles ovinas, quas habeo apud Ketilwell. Item lego Andreæ Milnnerr unam vaccam, viginti solidos in quibus michi tenetur, et duos equos currentes in parco de Beverlaco. Item lego Cristianæ Morley de Carleolo unum anulum aureum sculptum cum armis meis, et remitto sibi quicquid michi tenetur. Item lego Boyvil iiij libras de debito, in quo michi tenetur, si veniat ad exequias meas; et si non, stet in robore suo. Item lego Margareta Brigge et Alicia Brathawet unum saccum lanæ. Item lego filio Johannis Lambe in Craven unum equum gray. Item xxij petras lanæ ad distribuendum inter servientes Willielmi Chery et uxorem Andreæ Millnner, prout discretioni prædicti Willielmi videbitur impertiri. Item do et lego residuum omnium bonorum meorum, ac eciam debitorum meorum, Roberto Brathwate, ut ipse voluntatem meam ultimam impleat, et omnia debita mea persolvat, quæ sunt de jure solvenda. In cujus

CODICILLUS Subsequens, adjectus dicto testamento, probatus fuit in presenciâ et de consensu executoris antedicti.

Item volo quod Willielmus Brigges, consanguineus meus, burgensis villæ de Kyngeston super Hull, habeat xl libras sterlingorum, de summis in quibus Prior de Boltonn, Radulphus Baro de Graystok et Willielmus Flexhewer de Kyngeston pre

ייר

dictâ michi tenentur. Et onero executorem meum, quod levet debita predicta ad commodum Willielmi Brigge predicti, sump tibus ejusdem Willielmi Brigges. [Probatum fuit presens testamentum, cum codicillo, duodecimo die mensis Februarii, Anno Domini MCCCLXXXXI. Et juravit insuper dictus executor ad sancta Dei Evangelia, per ipsum corporaliter tacta, quod non relaxabit et exonerabit aliquem de debitoribus in codicillo predicto nominatis, nec concedet acquietanciam alicui eorumdem, nec aliquid faciet per quod dictus Willielmus Brigge impediri posset, quominus habeat xl libras sibi per dictum Adam concessas, sine expresso consensu Willielmi Brigge predicti.]

CXXII. TESTAMENTUM DOMINÆ MARGERIÆ RELICTE DOMINI
WILLIELMI DE ALDEBURGH MILITIS.'

[F. f. 46.]

In Dei nomine, Amen. In die veneris proxime ante festum Michaelis, Anno Domini MCCCXCI, in manerio de Harwode, Ego Margeria, relicta Domini Willielmi de Aldburgh militis nuper defuncti, sanæ mentis existens integræque memoriæ, condo testamentum meum et ordino, in hunc modum. In primis do et lego animam meam Deo, et beatæ Mariæ, et omnibus Sanctis ejus, et corpus meum ad sepeliendum inter Fratres Predicatores Ebor., juxta sepulcrum Domini mei antedicti, ibidem sepulti, et xxv libras ceræ pro quinque cereis ad comburendum circa corpus meum in sepulturâ meâ. Item volo et ordino quod c. distribuantur pauperibus, tempore sepulturæ, pro animâ meâ. Item do et lego Fratribus Minoribus Ebor. xx'. Item do et lego Fratribus Carmelitis et Augustinis Ebor. xx3., per equales porciones dividendos inter illos. Item do et lego Petro Mawley, filio meo, unum ciphum argenti cum operculo cum armis de Mawley et patris mei. Item j fatte argenti deaurati cum operculo deaurato. Item unum annulum aureum cum pulcrâ dyamante. Item duos lectos; unum de blodio et nigro, cum rosis albis et rubeis, cum tribus tapetis, duobus blanketes, et duobus linthiaminibus; alium lectum de opere Northfolch, cum vulpibus, cum iiijor tapetis, duobus blankets, et duobus linthia

1 Margery, daughter and co-heir of Sir Thomas de Sutton, of Sutton, in Holderness, married first Peter de Mauley, the seventh Lord of Mulgrave, &c. by whom she had issue; and secondly, Sir William de Aldeburgh, of Harewood who died s.p., and whose Will is given above No. CVIII.

2 Peter de Mauley, the eighth, her son, by her first husband, to whom she bequeaths much of her splendid plate and furniture. His Will will occur hereafter.

mmibus. Item eidem unam aulam rubeam cum bordura de blodio, cum armis Ballioli et Aldburgh, cum sex peciis ejusdem sectæ. Item eidem septem quyssyns de blodio unius sectæ. Item eidem unum duplum cum loricâ interius opertum cum rubeo correo capræ. Item eidem unum jak defencionis, opertum nigro velveto. Item do et lego Johanni Mawley,' filio meo, xl libras. Item eidem unum lectum de blodio, enbroderatum cum arbore et unicorne, cum cellaturâ et testir, et tribus cortinis et tribus tapetis de blodio, duobus blanketis, et duobus linthiaminibus. Item eidem alium lectum de blodio et glauco, cum foliis vitis, cum duobus blanketis, et duobus linthiaminibus. Item eidem alium lectum de viridi et glauco, cum avibus et cuniculis. Item eidem unam culcitram albam punctatam. Item eidem unum ciphum argenti cum operculo, cum armis de Sutton et Aldeburgh in nodo operculi. Item do et lego Constancia2 filiæ meæ xl libras. Item unum par laqueorum, et unum filett de perle, unius sectæ. Item unum longum filett de perl cum uno treyl rosarum. Item unum alium filett de perle cum quinque foliis. Item ducentas perls, quarum quælibet deconstabat vja. Item centum, quorum quælibet valet ja. Item eidem unam togam de scarleto, cum pelle depurat' et reversurâ de hermyne, et capucio de eadem sectâ. Item eidem togam sanguineam cum capucio. Item eidem unam clocam de scarleto, fururatam cum menyver. Item eidem unam tunicam rubeam, cum manicis de scarleto. Item eidem unum lectum rubeum, inbroderatum cum arbore et leone succumbenti, et armis de Aldeburgh et Tillzolf, cum quatuor tapetis, canabo, et uno matrays, duobus blanketz, et duobus linthiaminibus. Item eidem unam culcitram novam albam. Item eidem unum lectum viridem, inbroderatum cum griffonibus et armis de Aldeburgh, cum tribus tapetis, canabo, et uno matrays, duobus blanketz, et duobus linthiaminibus. Item eidem alium lectum de albo et marre vnded. Item eidem unum banquer de blodio et nigro. Item eidem unum ciphum murreum, ligatum cum ligamine deaurato. Item unum alium parvum mirrum, cum operculo de mirro ornato et deaurato. Item eidem duas pecias argenti planas, ejusdem sectæ, cum operculis. Item eidem cellam meam meliorem cum fræno. Item do et lego Elizabeth de Mawley,3 filiæ meæ, ducentas perls unius sectæ. Item eidem unum lec

tum viride cum rubeis laqueis, cum sex tapetis, canabo, et uno

1 This son is not mentioned in the Mauley pedigrees.

* Constance Mauley married first, William Fairfax, of Walton, Esq., and secondly, Sir John Bygod, Knight.

3 Elizabeth Mauley became afterwards the wife of George Salvin, of North Duffield, Esq.

matras, duobus blankets, et duobus linthiaminibus. Item eidem unum coopertorium de viride et d'or' cum leonibus. Item do et lego Petro de Mawley, filio meo, unam culcitram preciosani rubram, cum armis Scociæ, duos canabos, et duo matras. Item do et lego Johanni de Mawley duos canabos, et duo matras. Et volo et ordino, quod si contingat aliquem de filiis meis mori, antequam habuerit x et viij annos ætatis, quod totum legatum per me tali filio, quod in manibus executorum meorum volo integre custodiri, vendatur et distribuatur per executores meos, pro animabus Domini mei et meâ, in opera pietatis. Et si contingat aliquam de filiabus meis mori, ante ætatem nubilem, et antequam fuerit disponsata, volo conformiter fieri de omnibus legatis tali filiæ per me. Item do et lego Elisotæ domicellæ meæ xl. Item do et lego Mariæ nutrici Domini mei unam togam de blodio, fururatam cum gris. Item lego Willielmo Newburgh xl. Item lego Fratribus Predicatoribus Ebor., ad fabricam campanilis, unam clamidem sanguineam, fururatam cum menyver. Item unam clocam viridem, conformiter fururatam, cum duobus capuciis fururatis, ad idem opus. Et volo et ordino, quod ista legata, præter funeralia, non ponantur in executione quousque debita Domini mei, nuper defuncti, et mea, plene persolvantur. Et si contingat quod bona mea, præter legata, non sufficiant ad plenam solutionem debitorum, volo tantam defalcationem fieri de legatis, quæ cum predictis bonis sufficiat ad solutionem plenariam debitorum, et extunc legata residua solvi secundum formam superius ordinatam. Item lego Constanciæ, filiæ meæ, cistam rubeam, cum armis Mawley et Sutton depictis superius. Item lego Petro Mawley, filio meo, unum melius basenett cum ventayll. Item unam loricam, quæ fuit Edwardi Ballyoclyff [ita]. Item armaturam pro brachiis,

2

1 This is a pleasing memorial. Her husband had died young. His nurse was still alive, and she leaves to her a scarlet gown set with fur.

2 Edward Baliol, after he had conceded all right to the Crown of Scotland, resided at Wheatley, in the neighbourhood of Doncaster, where he amused himself in hunting and other sports of the field. Here, according to a surmise of Mr. Hunter, from a deed, dated in 1363, Sir Richard de Aldburgh, probably the grandfather of the Testatrix's second husband, was an attendant upon the quondam King, and if so, this circumstance will readily account for the relics of Baliol preserved at Harewood. Besides, the arms of Baliol were thrice repeated in the chapel. These are all indications that a strong connection existed between the King and the Aldburghs. The history of the family of Baliol, and the rise and fall of their fortunes, are elaborately detailed by Mr. Surtees in the hitherto unpublished volume of the History of Durham. Since the above was written, we have ascertained that William de Aldburgh in 1362, gave lands at Willey Haye to the Monastery of Beavale, in Nottinghamshire, for the soul of his Lord, Edward Baliol, King of Scotland, &c. Vide Thoroton, p. 241. All these circumstances prove that there was a close connection between Baliol and the Aldburghs.

« ZurückWeiter »