D. 1346 de Esingwald, die Jovis in festo exhaltacionis Sanctæ Crucis, Anno Domini MCCCXLVI. condo testamentum meum in hunc modum. In primis lego animam meam Deo et beatæ Mariæ et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ de Esingwald cum mortuario meo, sicut mos est in parochiâ predictâ. Item lego in cerâ ardendâ circa corpus meum viij libras. Item ij libras ceræ coram crucifixo et ij libras ceræ coram ymagine beatæ Mariæ. Item in distribucione pauperum die sepulturæ meæ xxs. Item convocatione vicinorum xls. Item fratribus minoribus Carm' et Predicatoribus Ebor. xx. per equales porciones. Item fratribus Sancti Augustini ijs. Item sororibus et aliis pauperibus domus Sancti Leonardi Ebor. videlicet ijs. vja. sororibus, et pauperibus ijs. vj. Item sororibus domus Sancti Nicholai ibidem xxa. Item uno capellano celebranti pro animâ meâ per unum annum et amicorum meorum et omnium fidelium iiij marcas. Item cuilibet viduæ de Esingwald iij., summa, per estimacionem xs. ix. Item Alicia Wylde, Johannæ Basille, Emmæ filiæ Julianæ, Agneti in le Wraa, Ibbotæ filiæ Adæ, Sibillæ Beobank, Alicia Grinell, cuilibet eorum iij. summa xxjd. Item xxx filiis meis cuilibet eorum iija. summa vijs. vjd. Item vicario de Esingwald pro decimis oblitis vj3. viija. Item Roberto filio meo secundum melius animal porcionis meæ. Item Johanni filio meo secundum melius animal sequens. Item Sibillæ filiæ meæ melius animal tunc sequens. Item Johannæ filiæ meæ melius animal post sequens. Item sorori Willielmi Paynot vjs. viija. Johanni filio Henrici de Haxby v*. Item cuilibet fratri cujuscunque ordinis mendicancium venienti ad sepulturam meam vjs. Item Ponti de Rasclef xija. Item lumini beatæ Katherinæ vja. Item clericis psalteria dicentibus cuilibet jd. Item Agneti filiæ Julianæ iijd. Item Johanni Atthewall et uxori ejus ijs. Item Waltero Wade vjd. Item vicario ecclesiæ de Esingwald pro favore sepulturæ meæ ijs. Item domino Roberto capellano parochiali iij. Item Johanni clerico de Esingwald ijs. Item Elisotæ filiæ Johannis fratris Willielmi Paynot xijd. Item v filiis Roberti Paynot xij oves de melioribus porcionis meæ. Item Johanni Paynot filio meo XV meliores oves tunc sequentes. Item singulo filio Willielmi de Driffeld et Walteri Grome ij oves de melioribus tunc sequentes. Item domino Willielmo Swan ijd. Et quod residuum fuerit de bonis porcionis meæ non legatum lego Willielmo marito meo. Istos vero constituo executores meos videlicet dominum Johannem vicarium ecclesiæ de Esingwald, Robertum filium meum et Johannem filium meum. Item lego Johannæ filiæ meæ robam meam de pannis. Item Sibillæ filiæ meæ supertunicam meam de burneto cum capucio et unam tunicam de melle. Item A wool-dyed cloth of superior quality, orig. of dark-brown colour. Johannæ filiæ Roberti Paynot unam supertunicam de viride melle cum capucio de paunes. Item Cecilia uxori Johannis. Paynot unum courtebye de viride melle. Item Emmæ filiæ Roberti Paynot unam tunicam de burneto cum uno plumale, unum tapetum et unum lintheamen. Item Alicia uxori Roberti () Paynot unum coverchief de serico meliorem, unam tunicam albam cum uno capucio furrurato de grys. Item Johanni filio meo unum coverlite meliorem ij lintheamina et unum album courtebye. Item Emmæ filiæ Julianæ j tapetum j linthiamen. Item Willielmo de Driffeld mantellum meum. Item Matildæ uxori Rogeri Spring unum courteby cum capucio. Item Alicia 2 de Burton unam tunicam viridem unam camisiam j coverchief de crispe et unum par socularium. Item Alicia ancillæ meæ unam tunicam de vyolet, iij ulnas panni linei, j coverchief de crispe. Item Emmæ filiæ Matildæ unum courteby de bur(4) neto et unam camisiam. Item Johanni fratri meo ij coverchief. (5) Item uxori Johannis Paynot j coverchief. Item Idæ Salter j courteby furruratum de viridi. Item Roberto filio meo j tapetum, ij lintheaminea cum uno blanket. ITEM IN CODICELLO. Item lego Roberto filio meo x ulnas panni linnei, et Johannæ filiæ meæ decem ulnas. Item Johanni filio meo v ulnas. Item lego Johannæ filiæ meæ ij firmaculas. firmaculas. Roberto filio meo unum firmaculam, Johanni filio meo j firmaculam. Item Johannæ et Sibillæ filiis meis viij**. manipulas lini per equales porciones. Item Alicia de Burton xl manipulos lini. Item Johannæ filiæ meæ j Kymelyn. Item Sibillæ filiæ meæ j Kymelyn. Item Roberto filio meo j remenant de panno English russeto ad estimacionem unius tunicæ et quod superremanserit lego Johanni filio meo. [Prob. apud Cawode XIIII. Novr. MCCCXLVI.] wo XVIII. TESTAMENTUM THOME DE BURNE MILITIS. [D. f. 306-b.] Ult. Maii MCCCXLVI. Ego Thomas de Burne miles Sepeliendum in ecclesia de Lyngesburne Domina Margareta uxor executrix. 1346 XIX. TESTAMENTUM MAGISTRI THOME BEEK QUONDAM EPISCOPI LINCOLN.! [D. f. 310-b.] Item do et lego In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Ego Thomas Beek, permissione divinâ Lincoln. episcopus, sanus mente, corpore autem infirmus, constitutus in manerio meo de Netelham, die Sabbati proxime post festum Sancti Edmundi Archiepiscopi .D. 1346 Anno Domini MCCCXLVI condo testamentum meum in hunc modum. In primis do et lego animam meam Deo et Beatæ Mariæ, Apostolis Petro et Paulo, Beato Johanni Baptistæ, Beato Johanni Evangelistæ, Beato Thomæ Cantuar. Beato Hugoni, Beata Katerinæ, et omnibus Sanctis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ Cathedrali Lincoln. ex parte boriali graduum per quos venientes de capitulo ascendunt ad chorum et ad magnum altare juxta discretionem fratrum meorum. Item do et lego cc'. pro expensis meis funeralibus. fabricæ ejusdem ecclesiæ xl'. Item do et lego ecclesiæ Cathedrali Lincoln. vestimentum meum de purpureo velveto ad celebrandum pro mortuis in solempnibus exequiis, videlicet capam casulam cum duobus tuniculis. Item do et lego cuilibet canonico ejusdem ecclesiæ canonice presenti in exequiis meis x1a. Item cuilibet vicario presenti in exequiis meis xviij. Item cuilibet pauperi clerico presenti in exequiis meis xijd. Item cuilibet corista presenti in exequiis meis vja. Item cuilibet capellano portanti habitum in choro presenti in exequiis meis vjd. Item quatuor portantibus virgas in dicta ecclesia xx3. Item pulsantibus et scopatoribus dim. marc.. Item do et lego Fratribus Predicatoribus de Lincoln. xls. Item Fratribus Minoribus ejusdem villæ xls. Item Fratribus Sancti Augustini xxs. Item Fratribus de Monte Carmeli ejusdem villæ xx3. Item volo quod deductis debitis meis et solutis leventur de bonis meis quinquaginta libræ et solvantur rectori ecclesiæ Beati Petri de Yugoldmelis; de quâ pecuniâ volo quod medietas convertatur in refectionem mansi rectoriæ, chori, et navis ecclesiæ, et campanalis ejusdem; et alia medietas dividatur inter pauperes parochianos ejusdem parochiæ. Item do et lego ecclesiæ Cathedrali Sarum xl marcas, et volo quod medietas not to ee p.26. 1 This prelate was evidently of the family of Beck of Eresby, although his precise relationship does not appear. A person of the same name, and brother to the "Magnanimous" Anthony Beck, Bishop of Durham and Patriarch of Jerusalem, had been Bishop of St. David's from 1280 to 1293. The Testator unequivocally owns that he had robbed his mother of 60s. His debts were enormous and his anxiety was great that they should be faithfully discharged. 22-24 illius pecuniæ in usus fabricæ ecclesiæ convertatur ejusdem et alia medietas in comparacionem vestimentorum et ornamentorum magni altaris. Item do et lego fabricæ ecclesiæ Omnium Sanctorum Derbeye lx'. Item do et lego magistro Roberto Carpentario c3. Item do et lego domino Willielmo de Somerdeby capellano et custodi Palacii Lincoln. c. Item do et lego Willielmo de Pappeworth filio domini Johannis de Pappeworth c1. Item do et lego cuilibet armigero meo moranti mecum continue vel per majorem partem anni lx3. preter stipendia sua. Item do et lego cuilibet homini officii, consimili modo mecum moranti in hospitio meo, xx. præter stipendia sua. Item do et lego cuilibet garcioni meo dim. marc. preter stipendia sua. Item do et lego Gilberto ferario meo c3. Item do et lego Ricardo de Clifton servienti meo apud Stowe c3. Item do et lego Johanni de Roskamp servienti meo apud Dorchester xl3. Item do et lego domino Willielmo de Somerdeby capellano meo c3. Item do et lego domino Johanni de Swynstede capellano meo c3. Item do et lego domino Johanni de Scoteney c3. Item do et lego domino Johanni de Corby clerico capellæ meæ xls. Item do et lego Johanni de Thrapston xxx3. Item do et lego Johanni de Felmersham xiijs. iiija. Item Johanni de Gurmunchester xiijs. iiijd. Item do et lego Willielmo de Rothewell notario meo c3. Item do et lego Willielmo de Askeby notario meo lxs. Item do et lego Henrico de Welton camerario meo x marc. Item do et lego Johanni de Harpham Camerario meo lxs. Item domino Willielmo de Sancto Quintino unam cuppam deauratam cum aquario. Item do et lego dominæ Johannæ uxori suæ unam scutellam deauratam, meliorem quam voluerit eligere, pro speciebus dandis. Item do et lego Margaretæ sorori meæ unam peciam argenti cum cooperculo. Item do et lego Margaretæ filiæ suæ unam robam furratam cum minutis variis. Item do et lego Willielmo de Hiltoft nepoti meo c3. Item do et lego Willielmo de Blyton unam peciam argenti cum cooperculo. Item do et lego Johannæ uxori suæ unam peciam argenti cum cooperculo. Item do et lego Emma Gerven unam peciam argenti cum cooperculo. Item do et lego domino Johanni de Pappeworth unam cuppam deauratam cum aquario vel cs. Item do et lego domino Johanni Dengayne unam cuppam deauratam cum aquario vel c3. Item do et lego domino Johanni Dengayne filio suo c3. Item do et lego Johannæ uxori suæ ç3. Item do et lego Henrico Beek nepoti meo omnes armaturas meas et x'. argenti. Item do et lego fratri Antonio fratri suo xx'. Item do et lego Magistro Radulpho de Erghum unam cuppam deauratam cum cooperculo. Item do et lego Willielmo Wade cs. Item do et lego domino Warino XX S S de Bassingbourn nepoti meo xxx'. Item do et lego Willielmo §. |