r Item lego Alicia de Item Alicia sorori meæ x marcas. discretis viris Dominis W. de Feriby canonico dictæ ecclesiæ XXIV. TESTAMENTUM LUCIÆ UXORIS DOMINI BARTHOLOMEI [D. f. 310-b.] In Dei Nomine, Amen. Die Sabbati in festo Epiphaniæ, D. 1346 Anno Domini MCCCXLVI. Ego Lucia uxor Domini Bartho (2) lomei de Fanacourt' condo testamentum meum in hunc modum. > XXV. TESTAMENTUM EDMUNDI PERCY CIVIS EBOR. [D. f. 315-b.] In Dei nomine, Amen. Die veneris in festo Purificationis beatæ Mariæ, Anno Domini MCCCXLVI. Ego Edmundus de A.D. 1346 Percy Civis Ebor. compos mentis meæ existens facio et ordino testamentum meum in hunc modum. In primis lego et commendo animam meam Deo et Beatæ Mariæ et omnibus Sanctis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ Sancti Clementis Ebor. Item lego pro mortuario meo equum meum album, vel 1 Bartholomew de Fanacourt fought at the battle of Neville's Cross, 17th Oct., 1346, and captured Patrick de Polworth, a Scot, whom he was a while afterwards commanded to lodge in the Tower of London. The King's mandate to this effect bears date 8th Dec., 1346. Rot. Scot. I. 678. b. See also Graves, p. 174. C unum bovem meum arabilem, Item do et lego unum lectisternium meum melius ut ponatur super feretrum, super corpus meum, et post sepulturam meam remaneat ecclesiæ Sancti Clementis predictæ. Item lego vj libras ceræ comburendas circa corpus meum. Item do et lego Priorissæ & conventui S. Clementis predictæ ut orent pro animâ meâ xx3. Item lego Domino Johanni de Crayk capellano parochiali unam supertunicam meam ad manum, quam ipse dominus Johannes vult eligere de duabus supertunicis ad manum. Item lego Johanni Pigot duas robas meas videlicet albam et rubeam. Item lego Ivoni le Colvyll terciam robam meam cum uno capucio de murreto. Item lego Roberto filio Ivonis de Staineburgh unam supertunicam meam ad manum de Laghton cum capucio et caligis de eadem. Item lego Johanni clerico parochiali Sancti Clementis Ebor. ij. Item lego in errogacione pauperum in pane ij quarteria siliginis et mille allecum. Item lego Albredæ sorori meæ duas vaccas meas eligendas de melioribus. Item lego Isabellæ uxori Johannis Pygot duas vaccas meas. Item lego Alianoræ de Cokeryngton vj. viija. Item do et lego Albreda de Percy sorori meæ et Johanni Pygot de Manfeld omne residuum omnium bonorum meorum non legatorum, ubicumque fuerit inventum. Ad istud testamentum exequendum et conservandum hos meos constituo executores videlicet Albredam de Percy sororem meam et Johannem Pygot de Manfeld. Actum Ebor. die et anno supradictis. [Prob. xxvj. Jun. MCCCXLVII.] .D. 1346 XXVI. TESTAMENTUM WILLIELMI DE ERGHUM MILITIS. [D. f. 312-b.] In Dei nomine, Amen. Ego Willielmus de Erghum miles iiijto. kalendas Marcii, Anno Domini [M]CCCXLVI. condo testamentum meum in hunc modum. In primis do et lego animam meam Deo et beatæ Mariæ et omnibus Sanctis, corpus vero meum ad sepeliendum in ecclesia beatæ Mariæ de Bridlington. Item do et lego pro mortuario meo melius animal inventum infra manerium meum de Erghum. Item in cerâ iiij'. argenti. Item in convocatione vicinorum et in distribucione pauperum xxx'. argenti. Item do et lego fabricæ ecclesiæ Beati Petri Ebor. vjs viij. Item fabricæ ecclesiæ Beatæ Mariæ Lincoln. vjs. viijd. Item in psalteriis psallendis pro animâ meâ vj3. viija. Item duobus capellanis divina celebrantibus pro animâ meâ in ecclesiâ de Somertby vj'. arg. Et domino Willielmo capellano meo celebranti in Capellâ de Erghum pro animâ meâ per unum annum lx'. Et cuidam alio sacerdoti divina celebranti pro animâ meâ lx'. per unum annum. Item Fratribus Minoribus de Scardeburgh vj3. viijd. Item Fratribus de Monte Carmeli de eadem vj. viijd. Item Fratribus Predicatoribus de eadem vj. viijd. Item Fratribus Sancti Augustini de Hull vj3. viijd. Item fabricæ ecclesiæ de Somertby iij'. iiij. Item ornamentis altaris Sancti Johannis de Erghum xl3. Item Willielmo filio meo omnia armatura mea. Item magistro Radulpho fratri meo unum ciphum argenti cum cooperculo argenti. Item domino Johanni fratri meo unum ciphum argenti cum pede cum cooperculo deaurato, et unum lavatorium argenti et deauratum. Item domino Roberto fratri meo unum ciphum argenti cum cooperculo. Item do et lego cetera vasa mea argenti et totam cameram meam Sibillæ uxori meæ. Item lego Domino Roberto Rectori ecclesiæ Capellæ de Erghum xx". Item do et lego Anchero filio meo duos equos stantes apud Kereby, unus niger et alius dunne. Item domino Willielmo Capellano meo xx3. Item Willielmo filio Gilberti de Erghun xx. Item Isabellæ de Corneburgh xxs. Item Johanni de Cotom xx". Item Roberto de Lavington xiij. iiijd. et meliorem robam meam. Item Roberto de Harewode unum lectum viridem cum tapeto cum duobus doseris meis vacuis et xiijs. iiijd. cum tribus garniamentis meis pro yeme. Item Thomæ coco meo xiijs. iiijd. et unam robam. Item Thomæ de Barkyndale xiij. iiijd. Item Radulpho Cissori vj3. viija. Item Willielmo Rouloc vj viijd. Item Thomæ Daunce vj. viijd. Item Ricardo filio Gilberti Cok vjs. viij. Item Philippo Hunteman iijs. Item Roberto filio Roberti Solas iijs. et Roberto de Barkyndale iijs. Et Willielmo de coquinâ iijs. Item Johanni de Adhel vjs viij. Et Nicholao Gobet vjs. viijd. Item Roberto de Cnapton vj. viijd. Et Rogero de Setrington vis. viijd. Et Roberto de Limbergh vj3. viijd. Item Johannæ de Ettom vjs. viijd. Item Alicia filiæ Gilberti dicti Cok vj. viij. Item Andreæ Porter iiij. Item do et lego omnibus carucariis et bercariis deservientibus michi in manerio meo de Erghum vs. Et omnibus carucariis et bercariis michi deservientibus in manerio meo v3. Item do et lego ad opus unius capellæ annexæ ecclesiæ de Somertby x marc. quæ quidem x marc. volo ut sint in dispositione et ordinacione executorum meorum ita ut ista capella emendatur in omnibus defectibus per visum illorum, cum indigeat auxilio, donec illæ x marc. ab illâ capellâ plenarie expendantur. Item do et lego Radulpho et Anchero filiis meis residuum omnium bonorum meorum non legatorum. Et ad istam execucionem fideliter faciendam ordino et constituo executores meos principales Sibillam uxorem meam et Dominum Johannem rectorem ecclesiæ de Bossall, et subexecutorem meum et coadjutorem Dominum Robertum Rectorem Capella de Erghum. In cujus rei testamentum sigillum meum huic testamento meo est appensum. [Prob. ij. April, MCCCXLVII.] XXVII. TESTAMENTUM AGNETIS UXORIS DOMINI ROGERI [D. f. 312.] In Dei nomine, Amen. Agnes nuper uxor Domini Rogeri de Burton militis die Sabbati proxime ante festum Sancti An4.D. 1346 dreæ Apostoli Anno Domini MCCCXLVI, testamentum suum nuncupativum condidit sub hac forma. In primis legavit animam suam Deo, beatæ Mariæ, et omnibus Sanctis, et corpus suum ad sepeliendum in ecclesiâ Fratrum Predicatorum Ebor. Item legavit xiij pauperibus portantibus xiij cereos die sepulturæ suæ xiij tunicas de nigro cum capuciis. Item legavit omnes robas suas exponendas vendicioni et quod celebretur pro animâ suâ quam diu pecunia pro eisdem recepta possit durare. Et residuum bonorum suorum si quod fuerit legat domino Rogero marito suo, et Marmaducum Darell executorem suum nominavit. Datum Ebor. die et anno supradictis. [Prob. xij Marc. MCCCXLVI.] XXVIII. TESTAMENTUM MARGARETÆ UXORIS DOMINI [D. £. 330.] 1 In Dei nomine, Amen. Ego Margareta de Thorp uxor Willielmi de Thorp militis condo testamentum meum in hunc modum. In primis lego animam meam Deo Omnipotenti, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesia de Thorp juxta Neuwerk et necessaria pro sepulturâ meâ. Item lego dimidiam marcam ad picturam ymaginis Sancti Laurencii. Item lego unam cupam argenteam pro calice faciendo ad serviendum altari Sanctæ Trinitatis Capella de Thorp. Item lego psalterium meum dictæ capellæ ad serviendum ibi per quod tempus potest durare, de herede ad heredem, sine alienacione alicujus, et si quid residuum fuerit de bonis meis non legatis do et lego Domino Willielmo marito meo: et ad hæc omnia complenda et 1 See Thoroton's Nottinghamshire, p. 179. |