r marcas. Item Alicia sorori meæ x marcas. Item lego Alicia de Wilughby x marcas. Item Willielmo filio Alicia de Wilughby, qui est modo apud London, xl marcas. Item lego Stephano fratri ejusdem Willielmi xl marcas. Item lego decem capellanis divina celebrantibus pro animâ meâ per unum annum 1. marcas, de quibus sex celebrent apud Monketon, duo apud Thorp, et duo apud Wetheringsete. Item sumptus et expensæ faciendæ circa funeralia mea cum elemosinis errogandis pauperibus dispositioni executorum meorum relinquo. Item lego Beatrici de Suppriour cupam meam deauratam. Item lego Johanni de Heneley xx marcas. Item lego duabus filiabus Elenæ sororis meæ apud Thorp, cuilibet xx3. Item lego duobus executoribus meis infascriptis pro labore suo utrique x Item cuilibet ordini Fratrum Mendicancium Ebor. j marcam. Item volo quod nova fabrica jam in Capella de Witheringsete de novo fabricata sumptibus meis consummetur ́ in vitrio et omnibus aliis. Item lego ecclesiæ beati Petri Ebor. et Canonicis ejusdem, nomine capæ, quam teneor dimittere ibidem, casulam de armis propriis cum duabus tunicis et quinque capis jam factis et unum pannum in serico ejusdem sectæ pro capâ principali inde faciendâ et unum pannum in serico ejusdem sectæ continentem tres pannos usuales, in ministerio ejusdem ecclesiæ convertend' per visum Magistri Thomæ Sampson ex causâ predictâ. Et totum residuum omnium bonorum meorum lego Roberto fratri meo et Ricardo de Thorneton armigero quos meos constituo executores ut ipsi faciant ordinent et disponant prout secundum Dominum animæ meæ saluti melius viderint expedire. Super quibus omnibus et singulis prefatus Dominus Johannes de Thorp requisivit me notarium infra scriptum ut publicum conficerem instrumentum. Presentibus discretis viris Dominis W. de Feriby canonico dictæ ecclesiæ Ebor. Rogero de Stiendeby rectore terciæ partis ecclesiæ de Guthmundham dioceseos Ebor. Bartholomeo de Sancto Neotho rector ecclesiæ de Papwyth Elien. dioceseos, domino Willielmo capellano parochiali de Cawode, et Willielmo del Wode laico, testibus ad premissa vocatis et rogatis. XXIV. TESTAMENTUM LUCIE UXORIS DOMINI BARTHOLOMEI FANACOURT. [D. f. 310-b.] In Dei Nomine, Amen. Die Sabbati in festo Epiphaniæ, D. 1346 Anno Domini MCCCXLVI. Ego Lucia uxor Domini Bartho lomei de Fanacourt' condo testamentum meum in hunc modum. > XXV. TESTAMENTUM EDMUNDI PERCY CIVIS EBOR. [D. f. 315-b.] In Dei nomine, Amen. Die veneris in festo Purificationis beatæ Mariæ, Anno Domini MCCCXLVI. Ego Edmundus de A.D.1346 Percy Civis Ebor. compos mentis meæ existens facio et ordino testamentum meum in hunc modum. In primis lego et commendo animam meam Deo et Beatæ Mariæ et omnibus Sanctis, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesiâ Sancti Clementis Ebor. Item lego pro mortuario meo equum meum album, vel 1 Bartholomew de Fanacourt fought at the battle of Neville's Cross, 17th Oct., 1346, and captured Patrick de Polworth, a Scot, whom he was a while afterwards commanded to lodge in the Tower of London. The King's mandate to this effect bears date 8th Dec., 1346. Rot. Scot. I. 678. b. See also Graves, p. 74. C unum bovem meum arabilem, Item do et lego unum lecti- .D. 1346 XXVI. TESTAMENTUM WILLIELMI de erghUM MILITIS. [D. f. 312-b.] In Dei nomine, Amen. Ego Willielmus de Erghum miles iiijto. kalendas Marcii, Anno Domini [M]CCCXLVI. condo testamentum meum in hunc modum. In primis do et lego animam meam Deo et beatæ Mariæ et omnibus Sanctis, corpus vero meum ad sepeliendum in ecclesia beatæ Mariæ de Bridlington. Item do et lego pro mortuario meo melius animal inventum infra manerium meum de Erghum. Item in cerâ iiij'. argenti. Item in convocatione vicinorum et in distribucione pauperum xxx'. argenti. Item do et lego fabricæ ecclesiæ Beati Petri Ebor. vjs viij. Item fabricæ ecclesiæ Beatæ Mariæ Lincoln. vjs. viijd. Item in psalteriis psallendis pro animâ meâ vj3. viija. Item duobus capellanis divina celebrantibus pro animâ meâ in ecclesiâ de Somertby vj'. arg. Et domino Willielmo capellano meo celebranti in Capellâ de Erghum pro animâ meâ per unum 7 د annum lx'. Et cuidam alio sacerdoti divina celebranti pro anima mea lx. per unum annum. Item Fratribus Minoribus de Scardeburgh vj3. viijd. Item Fratribus de Monte Carmeli de eadem vj. viijd. Item Fratribus Predicatoribus de eadem vjs. viija. Item Fratribus Sancti Augustini de Hull vj3. viijd. Item fabricæ ecclesiæ de Somertby iij'. iiij. Item ornamentis altaris Sancti Johannis de Erghum xl3. Item Willielmo filio meo omnia armatura mea. Item magistro Radulpho fratri meo unum ciphum argenti cum cooperculo argenti. Item domino Johanni fratri meo unum ciphum argenti cum pede cum cooperculo deaurato, et unum lavatorium argenti et deauratum. Item domino Roberto fratri meo unum ciphum argenti cum cooperculo. Item do et lego cetera vasa mea argenti et totam cameram meam Sibillæ uxori meæ. Item lego Domino Roberto Rectori ecclesiæ Capellæ de Erghum xx". Item do et lego Anchero filio meo duos equos stantes apud Kereby, unus niger et alius dunne. Item domino Willielmo Capellano meo xx3. Item Willielmo filio Gilberti de Erghun xx3. Item Isabellæ de Corneburgh xx3. Item Johanni de Cotom xx". Item Roberto de Lavington xiijs. iiij. et meliorem robam meam. Item Roberto de Harewode unum lectum viridem cum tapeto cum duobus doseris meis vacuis et xiijs. iiijd. cum tribus garniamentis meis pro yeme. Item Thomæ coco meo xiijs. iiija. et unam robam. Item Thomæ de Barkyndale xiijs. iiijd. Item Radulpho Cissori vj3. viijd. Item Willielmo Rouloc vj3 viijd. Item Thomæ Daunce vjs. viijd. Item Ricardo filio Gilberti Cok vj3. viij. Item Philippo Hunteman iijs. Item Roberto filio Roberti Solas iijs. et Roberto de Barkyndale iijs. Et Willielmo de coquinâ iijs. Item Johanni de Adhel vj3 viij. Et Nicholao Gobet vjs. viijd. Item Roberto de Cnapton vj. viijd. Et Rogero de Setrington vi3. viijd. Et Roberto de Limbergh vjs. viija. Item Johannæ de Ettom vjs. viijd. Item Alicia filiæ Gilberti dicti Cok vj. viij. Item Andreæ Porter iiij. Item do et lego omnibus carucariis et bercariis deservientibus michi in manerio meo de Erghum v3. Et omnibus carucariis et bercariis michi deservientibus in manerio meo v3. Item do et lego ad opus unius capellæ annexæ ecclesiæ de Somertby x marc. quæ quidem x marc. volo ut sint in dispositione et ordinacione executorum meorum ita ut ista capella emendatur in omnibus defectibus per visum illorum, cum indigeat auxilio, donec illæ x marc. ab illâ capellâ plenarie expendantur. Item do et lego Radulpho et Anchero filiis meis residuum omnium bonorum meorum non legatorum. Et ad istam execucionem fideliter faciendam ordino et constituo executores meos principales Sibillam uxorem meam et Dominum Johannem rectorem ecclesiæ de Bossall, et subexecutorem meum et coadjutorem Dominum Robertum Rectorem Capellæ de Erghum. In cujus rei testamentum sigillum meum huic testamento meo est appensum. [Prob. ij. April, MCCCXLVII.] XXVII. TESTAMENTUM AGNETIS UXORIS DOMINI ROGERI [D. f. 312.] In Dei nomine, Amen. Agnes nuper uxor Domini Rogeri de Burton militis die Sabbati proxime ante festum Sancti An4.D. 1346 dreæ Apostoli Anno Domini MCCCXLVI, testamentum suum nuncupativum condidit sub hac forma. In primis legavit animam suam Deo, beatæ Mariæ, et omnibus Sanctis, et corpus suum ad sepeliendum in ecclesiâ Fratrum Predicatorum Ebor. Item legavit xiij pauperibus portantibus xiij cereos die sepulturæ suæ xiij tunicas de nigro cum capuciis. Item legavit omnes robas suas exponendas vendicioni et quod celebretur pro animâ suâ quam diu pecunia pro eisdem recepta possit durare. Et residuum bonorum suorum si quod fuerit legat domino Rogero marito suo, et Marmaducum Darell executorem suum nominavit. Datum Ebor. die et anno supradictis. [Prob. xij Marc. MCCCXLVI.] Х XXVIII. TESTAMENTUM MARGARETÆ UXORIS DOMINI [D. f. 330.] 1 In Dei nomine, Amen. Ego Margareta de Thorp uxor Willielmi de Thorp militis condo testamentum meum in hunc modum. In primis lego animam meam Deo Omnipotenti, et corpus meum ad sepeliendum in ecclesia de Thorp juxta Neuwerk et necessaria pro sepulturâ meâ. Item lego dimidiam marcam ad picturam ymaginis Sancti Laurencii. Item lego unam cupam argenteam pro calice faciendo ad serviendum altari Sanctæ Trinitatis Capella de Thorp. Item lego psalterium meum dictæ capellæ ad serviendum ibi per quod tempus potest durare, de herede ad heredem, sine alienacione alicujus, et si quid residuum fuerit de bonis meis non legatis do et lego Domino Willielmo marito meo: et ad hæc omnia complenda et 1 See Thoroton's Nottinghamshire, p. 179. |