Oeuvres completes de M. J. Chenier: precedees de notices historiques, par M. Arnault, Band 4

Cover
 

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 225 - Oui, tu seras un jour chez la race nouvelle, . De l'amour filial le plus parfait modèle. Tant qu'il existera des pères malheureux , Ton nOm consolateur sera sacré pour eux ; Il peindra la vertu , la pitié douce et tendre : Jamais sans tressaillir ils ne pourront l'entendre.
Seite 222 - S'est offert un mortel, un vieillard inconnu. Ses yeux ne s'ouvrent point à la clarté céleste. Au printemps de ses jours , une beauté modeste Lui prêtant son appui , ses secours généreux , Aide, soutient, conduit ce vieillard malheureux. La noblesse est encor sur son visage empreinte ; On y voit la douleur, mais sans trouble et sans crainte.
Seite 356 - J'avais cru qu'on pouvait rendre notre théâtre plus sévère encore que celui d'Athènes. J'avais cru qu'on pouvait chasser de la tragédie ce fatras d'idées mythologiques et de fables monstrueuses, toujours répétées dans les anciens poètes. J'avais cru enfin qu'en joignant à la gravité, à la profondeur des...
Seite 202 - A l'auteur de la meilleure tragédie représentée sur nos grands théâtres ; 9° A l'auteur de la meilleure comédie en cinq actes représentée sur nos grands théâtres; 10° A l'auteur de l'ouvrage de littérature qui réunira, au plus haut degré, la nouveauté des idées, le talent de la composition et l'élégance du style...
Seite 349 - Veut - on faire représenter sa pièce à la cour? c'est une autre échelle à monter. Il faut s'adresser à M. l'Intendant des plaisirs dits Menus, et de M. l'Intendant des plaisirs dits Menus à M. le premier Gentilhomme de la chambre en exercice. Tous ces messieurs ont leur coin de magistrature, leur droit d'inspection sur les...
Seite 96 - Carthage; ce roi revoyant en elle sa fille perdue en bas âge; et Nicolette abandonnant son père, qui veut la forcer d'épouser un Musulman, que l'auteur appelle un païen. Mais on retrouve tout l'intérêt du commencement, lorsque Nicolette, déguisée en ménestrel, chante à Aucassin lui-même les amours $ Aucassin et de sa mie : ce qui amène, avec beaucoup de naturel, la reconnaissance et le mariage des amans.
Seite 273 - S'il n'avait été qu'un versificateur, il serait à peine connu ; il ne serait pas de ce petit nombre des grands hommes qui feront passer le siècle de Louis XIV à la postérité.
Seite 284 - Constant, s on seigneur sérénissime, et souhaite que la grâce d'en haut lui soumette le col de toutes les nations; tantôt le pape Constantin, mandé à la cour impériale par Justinien II, s'empresse d'obéir; tantôt, lorsque Ravenne est prise par les Lombards, Grégoire II, écrivant au duc de Venise, le conjure de se joindre à l'Exarque pour faire rentrer la ville de Ravenne sous la domination impériale, « afin que nous puissions, ajoute-t-il, avec le se« cours du Seigneur, rester inviolablement...
Seite 368 - Elle est égale, en tous sens, à celle où Tartufe veut séduire la femme de son bienfaiteur; et, ce qui doit plus étonner, Machiavel a écrit sa comédie cent cinquante» ans avant celle de Molière. Cette pièce n'est pas sans doute une école de bonnes mœurs ; mais son immoralité ne serait pas un titre d'exclusion à Paris, où l'on représente journellement les farces de Montfleuri, de Dancourt et de M. de Beaumarchais...
Seite 227 - S'est permis contre vous le plus faible murmure : C'est un de vos bienfaits, que, né pour la douleur, Je n'aie au moins jamais profané mon malheur. Vous voyez que ce corps et chancelle et succombe : Où daignez-vous enfin m'accorder une tombe? Répondez à ma voix, tristes divinités. ( On entend le bruit de plusieurs tonnerres souterrains, mêlés à des cris de douleur et à des accens lamentables.) ANTIGOHE.

Bibliografische Informationen