Bru. 'Tis good. Go to the gate; somebody knocks. [Exit Lucius. Since Cassius first did whet me against Cæsar, I have not slept. Between the acting of a dreadful thing Re-enter LUCIUS. 61 Luc. Sir, 't is your brother Cassius at the door, 70 Who doth desire to see you. Bru. Is he alone? Do you know them? Luc. No, sir, there are moe with him. Bru. Luc. No, sir; their hats are pluck'd about their ears, And half their faces buried in their cloaks, That by no means I may discover them Bru. Let 'em enter. [Exit Lucius. They are the faction. O conspiracy, 80 Sham'st thou to show thy dang'rous brow by night, 66. The Genius, etc. the controlling part of man, the rational soul and the bodily powers which are its instruments. 70. [Cassius had married Iunia, the sister of Brutus.] 72. moe more. 73. their hats are pluck'd, etc. Shakespeare here gives to Romans of the time of Julius Cæsar the costume of Englishmen in the reign of Elizabeth. Hide it in smiles and affability: For if thou path, thy native semblance on, Not Erebus itself were dim enough To hide thee from prevention. Enter the conspirators, CASSIUS, CASCA, DECIUS, CINNA, METELLUS CIMBER, and TREBONIUS. Cas. I think we are too bold upon your rest: Good morrow, Brutus ; do we trouble you? Bru. I have been up this hour, awake all night. Know I these men that come along with you? Cas. Yes, every man of them, and no man here 90 Which every noble Roman bears of you. Bru. He is welcome hither. He is welcome too. Cas. This, Decius Brutus. Bru. Cas. This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber. Bru. They are all welcome. What watchful cares do interpose themselves 99 Cas. Shall I entreat a word? [Brutus and Cassius whisper. Dec. Here lies the east: doth not the day break here? Casca. No. Cin. O, pardon, sir, it doth; and yon gray lines That fret the clouds are messengers of day. Casca. You shall confess that you are both deceiv'd. Here, as I point my sword, the sun arises, Which is a great way growing on the south, 83. [path: here used as a verb.] 89. [It will be remembered that they are all disguised.] Weighing the youthful season of the year. Some two months hence up higher toward the north Bru. Give me your hands all over, one by one. Bru. No, not an oath: if not the face of men, That this shall be, or we will fall for it? 119. [lottery, i. e. drop as in some game of chance.] 129. cautelous wily, crafty, exceedingly cautious. 110 120 130 131. That welcome wrongs as welcome wrongs: the converse of the use of " as as "that." That every Roman bears, and nobly bears, If he do break the smallest particle Of any promise that hath pass'd from him. Cas. But what of Cicero? shall we sound him? I think he will stand very strong with us. Cin. 148 No, by no means. Met. O, let us have him, for his silver hairs And buy men's voices to commend our deeds: 149 Bru. O, name him not: let us not break with him ; For he will never follow any thing That other men begin. Cas. Then leave him out. Casca. Indeed he is not fit. Dec. Shall no man else be touch'd but only Cæsar? Cas. Decius, well urg'd: I think it is not meet, Mark Antony, so well belov'd of Cæsar, Should outlive Cæsar: we shall find of him A shrewd contriver; and, you know, his means, If he improve them, may well stretch so far As to annoy us all: which to prevent, Let Antony and Cæsar fall together. 160 Bru. Our course will seem too bloody, Caius Cassius, To cut the head off and then hack the limbs, Like wrath in death and envy afterwards; For Antony is but a limb of Cæsar : Let us be sacrificers, but not butchers, Caius. Cæsar must bleed for it! And, gentle friends, Cas. Is to himself, take thought and die for Cæsar : 170 180 Treb. There is no fear in him; let him not die; 190 For he will live, and laugh at this hereafter. Bru. Peace! count the clock. [Clock strikes. The clock hath stricken three. 183. [Here, as often in Shakespeare, the full measure of the line is made up by a pause which precedes Cassius's speech.] 192. The clock bath stricken. A great but unimportant anachronism. |