Treb. 'Tis time to part. Cas. But it is doubtful yet, Whether Cæsar will come forth to-day, or no; Dec. Never fear that: if he be so resolv'd, For I can give his humour the true bent, Cas. Nay, we will all of us be there to fetch him. 197. ceremonies = religious ceremonies. 200 210 204. That unicorns, etc. It was believed that unicorns were captured by leading them to chase a man, who sprang behind a tree when the monster was in full career, leaving the unicorn to thrust his horn so far into the tree that he could neither escape nor defend himself; also that bears would stand still and be shot while they looked at themselves in mirrors. Elephants are taken in pitfalls. 218. [go along by him call at his house in going home. A He loves me well, and I have given him reasons; 220 Cas. The morning comes upon 's: we'll leave you, Brutus. And, friends, disperse yourselves; but all remember What you have said, and show yourselves true Ro mans. Bru. Good gentlemen, look fresh and merrily; [Exeunt all but Brutus. Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter; Which busy care draws in the brains of men : Por. Enter PORTIA. Brutus, my lord! 230 Bru. Portia, what mean you? wherefore rise you now? It is not for your health thus to commit Your weak condition to the raw cold morning. Por. Nor for yours neither. You've ungently, Brutus, Stole from my bed: and yesternight, at supper, Musing and sighing, with your arms across, 66 240 somewhat similar expression may be heard in the southwest, in the expression, come by"; that is, "come in as you go by."] 219. [I have given him reasons. Our phrase would be, "I have given him reason to love me."] 226. [bear it. We come near to the use when we say "he bears himself well."] And when I ask'd you what the matter was, I urg'd you further; then you scratch'd your head, And too impatiently stamp'd with your foot; Yet I insisted; yet you answer'd not, But, with an angry wafture of your hand, Bru. Why, so I do. Good Portia, go to bed. = = = caprice.] medicinal, remedial. 250 260 250. [humour 261. physical 262. [humours moisture. The old medical use of the word, which regarded the body as containing four humors, whose excess or diminution affected both the body and the temperament, passed over into common speech and gave this word wide usage and considerable range.] Which, by the right and virtue of my place, Bru. Kneel not, gentle Portia. 270 Por. I should not need, if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me, Brutus, Is it excepted I should know no secrets 280 To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs Of your good pleasure? If it be no more, Portia is Brutus' harlot, not his wife. Bru. You are my true and honourable wife, As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart. 290 Por. If this were true, then should I know this secret. I grant I am a woman; but withal A woman that Lord Brutus took to wife: I grant I am a woman; but withal 271. charm you, etc. = conjure you in the name of, etc. 280. [Within = in. Is there any clause in the bond of marriage which makes an exception?] 285. [suburbs. Something more is hinted at than mere distance from the city or centre, for the term was synonymous with resorts for disorderly people.] A woman well-reputed, Cato's daughter. Think you I am no stronger than my sex, Tell me your counsels, I will not disclose 'em : Here, in the thigh: can I bear that with patience, Bru. O ye gods, 300 Render me worthy of this noble wife! [Knocking within. The secrets of my heart. All my engagements I will construe to thee, All the charactery of my sad brows: Leave me with haste. [Exit Portia.] Lucius, who's that knocks? Re-enter LUCIUS with LIGARIUS. Luc. Here is a sick man that would speak with you. Bru. Caius Ligarius, that Metellus spake of. Boy, stand aside. Caius Ligarius! how? 310 Lig. Vouchsafe good morrow from a feeble tongue. Bru. O, what a time have you chose out, brave Caius, To wear a kerchief! Would you were not sick! 305. [by and by. The present use of this phrase puts off an event; the old use made it near, for here the meaning is "presently." Compare the passage in the King James Version of the Bible, in which Herodias says: "I will that thou give me, by and by, in a charger, the head of John the Baptist." The Revised Version substitutes " forthwith."] 307. [engagements enterprises. construe = make clear. 315. [kerchief. Compare in the matter of formation of the word, curfew.] |