Lig. I am not sick, if Brutus have in hand Any exploit worthy the name of honour. Bru. Such an exploit have I in hand, Ligarius, Had you a healthful ear to hear of it. Lig. By all the gods that Romans bow before, $20 I here discard my sickness! Soul of Rome! Brave son, deriv'd from honourable loins! Thou, like an exorcist, hast conjur'd up My mortified spirit. Now bid me run, And I will strive with things impossible; Yea, get the better of them. What's to do? Bru. A piece of work that will make sick men whole. Lig. But are not some whole that we must make sick? Bru. That must we also. What it is, my Caius, I shall unfold to thee, as we are going To whom it must be done. Set on your foot, Lig. 330 Bru. Follow me, then. [Exeunt. SCENE II. CÆSAR's house. Thunder and lightning. Enter CÆSAR, in his night-gown. Cæs. Nor heaven nor earth have been at peace to-night: Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out, 321. [On the stage Ligarius would at this snatch off his ban dage.] 331. [Set on your foot go forward.] 66 Help! ho! they murther Cæsar!" Who's with Cæs. Go bid the priests do present sacrifice And bring me their opinions of success. Serv. I will, my lord. Enter CALPURNIA. [Exit. Cal. What mean you, Cæsar? think you to walk forth? You shall not stir out of your house to-day. Cæs. Cæsar shall forth: the things that threaten'd me Ne'er look'd but on my back; when they shall see Cal. Cæsar, I never stood on ceremonies, And graves have yawn'd, and yielded up their dead; In ranks and squadrons and right form of war, The noise of battle hurtled in the air, 10 20 3. [Murther. No doubt the exchange of "th" for "d" is in part due to defective vocal organisms in many, and worked both ways, as when one hears “furder ” for “further.”] 13. [Stood = insisted. Compare the Shakespearean phrase to stand on ceremony, where "ceremony "civil etiquette."] ceremonies = religious observances; here loosely used for auguries, omens. O Cæsar! these things are beyond all use, And I do fear them. Cœs. What can be avoided Whose end is purposed by the mighty gods? Cal. When beggars die, there are no comets seen; 30 The heavens themselves blaze forth the death of princes. Cæs. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Will come when it will come. Re-enter Servant. What say the augurers! Serv. They would not have you to stir forth to-day. Plucking the entrails of an offering forth, They could not find a heart within the beast. Cæs. The gods do this in shame of cowardice: If he should stay at home to-day for fear. Cal. Alas, my lord, Your wisdom is consum'd in confidence. Do not go forth to-day: call it my fear 25. beyond all use: very unusual, unnatural, abnormal. 40 50 We'll send Mark Antony to the senate-house; Cæs. Mark Antony shall say I am not well; Enter DECIUS. Here's Decius Brutus, he shall tell them so. Dec. Cæsar, all hail! good morrow, worthy Cæsar: I come to fetch you to the senate-house. Cæs. And you are come in very happy time, To bear my greetings to the senators And tell them that I will not come to-day: Cæs. Shall Cæsar send a lie? Have I in conquest stretch'd mine arm so far, To be afeard to tell graybeards the truth? Decius, go tell them Cæsar will not come. Dec. Most mighty Cæsar, let me know some cause, Lest I be laugh'd at when I tell them so. Caes. The cause is in my will: I will not come; But for your private satisfaction, Hath begg'd that I will stay at home to-day. 80. [portents. The rhythm shows the accent.] 70 Dec. This dream is all amiss interpreted; 90 Cæs. And this way have you well expounded it. Dec. I have, when you have heard what I can say: And know it now: the senate have concluded To give this day a crown to mighty Cæsar. When Cæsar's wife shall meet with better dreams. Lo, Cæsar is afraid? Pardon me, Cæsar; for my dear dear love To your proceeding bids me tell you this; 100 Cæs. How foolish do your fears seem now, Calpur nia! I am ashamed I did yield to them. Enter PUBLIUS, BRUTUS, LIGARIUS, METELLUS, CASCA, TREBONIUS, and CINNA. And look where Publius is come to fetch me. Pub. Good morrow, Cæsar. Cæs. Welcome, Publius. 89. [By dipping their handkerchiefs in the blood, as they erowd about, will get remedial dyes. cognizance = souvenirs.] 97. [mock apt to be render'd = sneer fit to be told.] |