Abbildungen der Seite
PDF

aurait produit dansl’lnde une dégénérescence analogue à celle qui altéra, en Italie, le style des beaux-arts.

M. Rnrnaun saisit cette occasion pour faire observer à son tour que les traces de l'art grec et romain signalées dans des œuvres de sculpture exécutées pour des princes bouddhistes, et qui existent encore dans les provinces septentrionales de l’Inde, sont une confirmation éclatante de ce qu'il a dit dans son mémoire sur les relations politiques et commerciales de l'empire romain avec l’Asie orientale. La civilisation grecque et plus tard la civilisation romaine avaient, dans les siècles qui ont précédé et suivi notre ère, pénétré en Bactriane, dans l'Ai‘ghanistan et dans la vallée de l’Indus.

M. Lenormant fait la communication suivante sur une inscrip— tion inédite de l’ile de Pantellaria.

c: Un voyageur de commerce fort intelligent et, chose plus rare,

[graphic][graphic]

fort instruit, et curieux des antiquités qu’il rencontre sur sa route dans le cours de ses voyages, M. Bourjin, m'a communiqué der

nièrement la copie d'une inscription qu’en revenant de Tunis en Sicile il a eu l'occasion de voir dans la petite île de Pantellaria, la Cossura des anciens. C’est cette copie que j’ai l’honneur de placer sous les yeux de l’Acade’mie, qui, je crois, la verra avec quelque intérêt, car le monument qu’elle reproduit devra figurer un jour dans son Corpus des inscriptions sémitiques.

Il est facile de voir, dès le premier coup d’œil, que la copie doit être d’une scrupuleuse fidélité. M. Bourjin, qui ne savait point à quelle langue appartenait l’inscription, en a reproduit les traits avec une exactitude de fac-simile; aussi pas une lettre n’y est-elle

‘douteuse. Tous ceux qui se sont occupés de paléographie sémitique

reconnaîtront dans cette copie une inscription punique de la dernière époque, appartenant au type le plus altéré de l’écriture, dont les cinq lignes se transcrivent sans hésitation possible, croyons— nous :

nzrn 1:p1 n75r: wnrnav nap5n

L’interprétation n’est pas plus douteuse que la lecture maté—

rielle. Nous avons là un texte funéraire très-court, composé d’une seule phrase et ne renfermant aucune difficulté grammaticale sé— rieuse. Je crois donc que personne ne contestera la légitimité de la coupure que j’étahlis entre les mots et de la manière dont je les transcris :

mp'vmur t: vna‘m‘~ 13,51 mm

« Cippe et tombeau de Baaliocha’i, fils d’Abd—Melkarth. »

On remarquera le nom propre 7n15:7:, « celui que Baal fait vivre. »

Il est composé avec celui du dieu Baal, exactement de la même

manière que le muvm, déchiffré dernièrement par M. BENAN sur

une gemme phénicienn’e, avec celui du dieu Kamos des Ammonites.

Il apporte donc un nouvel exemple de nom propre dela même caté— ANNÉE 4867. 5

gorie et du mode de formation assez exceptionnel ‘que présentait muunn. L’existence de l’analogue W537: confirme pleinement les explications proposées par M. RENAN pour le nom qu’il avait lu sur la gemme et fait connaître à l’Académie. C'est à cause de la présence de ce curieux nom propre qu’il m’a semblé que la courte épitaphe punique de Pantellaria, fort insignifiante du reste, méritait d’appeler quelques instants l’attention de l'illustre Compagnie qui m'a permis dela lui communiquer. 11

Sont présentés à l'Académie les ouvrages suivants :

I. Pour les concours :

CONCOURS nu rmx VOLNEY : 4°, avec une lettre d'envoi du 49 mars, Verborum linguæ persicæ radiœs e dialectis antiqut‘ov‘ibus persicis et lingua sanscm‘ta et aliis Iingut‘s maarime cognatis erutæ nique illustratæ. Supplementum le:eici sui persico-Iatini scripsit G. A. Vullers (ms. gr. in-40 de 284 pages, accompagne’ des tomes 1 et Il imprimés (4855-4 864) de Youvrage) ; — 2° Langue universelle de l'humanité, etc. , par M. Aldrick Caumont, 4867, 4°r cahier gr. in-4".

CONCOURS mas ANTIQUI’I‘ÉS DE LA FRANCE : Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac, par M. I. F. Bladé (4867, in-8", en double exemplaire avec letlre d'envoi).

Ces trois ouvrages sont admis, les deux premiers pour 4867, le troisième

_pour 4868.

II. A titre d‘hommages:

4" de l’Académie impériale des sciences de Vienne: A. Sitzungsben‘chte : Philosophîseh-histoflsche classe, LI B‘, Hef!e 2-3; LII B", Hei‘te iI-4; =— B. Fontes rerum austn’acav‘um 4503 Abth. Scn'ptores, VII B“, Geschiehtschreiber der Husitt’s‘chnn Bewegung in Bähmen, Th. III; 2“* Abth. Diplomaian‘a et acta, XXV B“, Baumgarte2üærger For— melbueh; — C. Archiv. für Kunde ôsterreiehischer Geschichtsqueflen : Begister zu den Bänden I-XXXIII, etc., plus XXXV'“ B", 2‘“ Iläll‘te, et XXXV1ter B“, 4“° Hält’te;

de la Société royale de littérature de Londres, Tramaetions 2.“ series, vol. VIII, parts 4, 2, 3 (3 tomes în-8°);

de M. John Stuart, The sculptured stones of Scotland, t. II (Edinburgh, printed for the Spalding club, 4867, pat. in-fol.);

4° deM. De Coussemaker, correspondant, le 5‘-‘ fascicule du t. II de son recueil Scriplorum de musica medii ævi, etc. (Paris, 4867, in-4°);

de M. l’abbé Cochet, correspondant, une Note sur trois cercueils de plomb trouvés à Dieppe en 4866 (Iîouen, 4 867, br. in-8").

de M. B. Jullien, D‘ ès lettres, avec une lettre d'envoi de l'autour, l’Harmonie du langage chez les Grecs et chez les Romains (Paris, 4867, in-l2).

‘7° Miscellen, etc. Extr. du Philologue, contenant des fragments inédits d’un lexique géographique grec trouvés par M. Fr. Lenormant en 4863 et publiés par lui (in—8°).

8° Numismatica. Dalle Monete battute da Carte Magne in Italia, par M. Carlo Morbio (extr. de la Revue de numismatique ancienne et moderne du Chev. Maggiora Vergauo), br. in—8°.

9° Des a/fim‘te’s du japonais avec certaines langues du continent asiatique, par M. L. de Rosny.

40° Journal asiatique : n° de janvier 4867.

[graphic][merged small][merged small][merged small]

Lecture faite du décret qui confirme son élection, M. GUESSARD est introduit par le SECRÉTAIRE PERPÉTUEL et prend place parmi ses confrères sur l’invitation de M. le PRÉSIDENT.

M. le SECRÉTAIRE PEBPÉTUEL présente ensuite les trois ouvrages suivants destinés au concours du prix Volney : l. Compendium der nerglei— chendcn Grammatik der indogermanîschcn Sprachen, von August Schleicher (Weimar, 4866, l fort vol. in—8"); — Il. Der Voltalismus der Vulgz’trluteins, von Hugo Schuchardt, t. II, Leipzig, 4867 (1 vol. ira-8°, accompagné d’une lettre en allemand); — III. Alphabet universel. Livre I. Théorie, par M. Hyacinthe Brunet (manuscrit in-4" de 454 pages, avec une lettre d’envoi). — Ces trois ouvrages sont renvoyés à la. Commission de l867.I

M. LASSEN, associé étranger, à Bonn, fait hommage, par une lettre de la. 2' partie du t. I de la nouvelle édition de ses Antiquités de l’Inde (en allemand).

Il est fait hommage, au nom de M. BEULÉ, du volume de mélanges qu’il vient de publier sous ce titre: « Causeries sur l’art » (4867, in-8”).

L’Académie se forme en comité secret pour la discussion du

rapport de la commission du Corpus des inscriptions sémitiques.

Séance du vendredi 12.

PRÉSIDENCE de M. DE LONGPÉBIER.

Il est donné lecture de la correspondance.

M. le Ministre de l’Instruction publique, par un message en date du 4" avril adressé à M. le Président de la Commission centrale administrative et renvoyé à l'Académie, transmet un exemplaire du Catalogue des livres en langue hébraïque appartenant au Musée britannique, que M. J. Winter Jones, bibliothécaire en chef, a envoyé au nom des administrateurs de cet établissement pour la bibliothèque de l'Institut.

Sont présentés à. I’Aeadémie les ouvrages suivants :

4° Pour le concours des Antiquités de le. France, en 4867, « Mono— graphie de l’ubbaye de Saint-Salut‘ près Sancerre (Cher), par M. Gemählîng, membre titulaire de la. Société du Berry (Paris, 4867, in-8‘’). -— Renvoi à la future Commission.

2° Martin Hylacomylus Waltzemitller, ses ouvrages et ses collabora— teurs, etc., par un géographe bibliophile (extrait des Noue. Annales des voyages de 4866).

3° Mémoires sur les provinces romaines et sur les listes qui‘ nous en sont parvenues, etc. , par M. 'l‘héod. Mommsen,avec un appendice par Ch. Müllenhofi et une carte, trad. de l'allemand par Emile Picot (Paris, 4867, in—8°), accompagné d'une lettre de M. E. Desjardins qui fait valoir les mérites de cet ouvrage en l'adressaut à l'Académie au nom du traductenr, son beau-frère.

4.° Ueber die Quellen des Roman de Hou, dissertation inaugurale de Gustave Koerting (Leipzig, 4867, in—8°).

5° Sur l'emplacement de Genabum, par M. Challe, président de la Société des sciences de l’Yonne (Auxerre, 4867, br. in-8°).

6° Recherche sur l'origine de la ressemblance et de l'affinité d'un grand nombre de mots qui se retrouvent dans le français, le danois, l’islandat‘s, l'anglais, l'allemand, le latin, le grec et le sanscm‘t, par B. B. (le baron de B.), Copenhague, 4866, in-8".

'7° Cenni sulle varie raccolte di Damiano Muoni (Milano, 4864, 4 fort

« ZurückWeiter »