Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

LE

NOUVEAU TESTAMENT

DE NOTRE

SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

LE

NOUVEAU TESTAMENT

DE NOTRE

SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST,

TRADUIT SUR LA VULGATE

PAR LEMAISTRE DE SACY.

IMPRIMÉ D'APRÈS LE TEXTE DE L'ÉDITION PUBLIÉE A PARIS
EN 1759, AVEC APPROBATION ET PRIVILÉGE DU ROI, PAR
GUILLAUME DESPREZ, IMPRIMEUR ORDINAIRE DU ROI ET DU
CLERGÉ DE FRANCE.

PARIS,

IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT FRÈRES,
IMPRIMEURS DE l'institut, ruE JACOB, no 56.

[ocr errors]

LOAN STACK

LE SAINT ÉVANGILE

B52130

SELON SAINT MATTHIEU./543

CHAPITRE I.

Généalogie de Jésus-Christ. Sa conception et sa naissance.

1. LIVRE de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

2. Abraham engendra Isaac. | Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. 3. Juda engendra, de Thamar, Pharès et Zara. Pharès engendra Esron. Esron engendra Aram. 4. Aram engendra Aminadab. Aminadab engendra Naasson. Naasson engendra Salmon.

5. Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed, de Ruth. Obed engendra Jessé. Et Jessé engendra David qui fut roi. . 6. Le roi David engendra Salomon, de celle qui avait été femme d'Urie.

7. Salomon engendra Roboam. Roboam engendra Abias. Abias engendra Asa.

8. Asa engendra Josaphat. Josaphat engendra Joram. Joram engendra Ozias.

9. Ozias engendra Joathan. Joathan engendra Achaz. Achaz engendra Ezéchias.

10. Ezéchiasengendra Manassé. Manassé engendra Amon. Amon engendra Josias.

11. Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps où les Juifs furent transportés à Babylone.

12. Et depuis qu'ils furent transportés à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel. Salathiel engendra Zorobabel.

13. Zorobabel engendra Abiud. Abiud engendra Eliacim. Eliacim engendra Azor.

14. Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud.

15. Eliud engendra Eléazar. Eléazar engendra Mathan. Mathan engendra Jacob.

16. Et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé CHRIST.

17. Il y a donc en tout, depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations; depuis David jusqu'à ce que les Juifs furent transportés à Babylone, quatorze générations; et depuis qu'ils furent transportés à Babylone jusqu'à Jésus-Christ, quatorze générations.

18. Quant à la naissance de Jésus-Christ, elle arriva de cette sorte. Marie, sa mère, ayant épousé Joseph, fut reconnue grosse, ayant conçu dans son sein, par l'opération du SaintEsprit, avant qu'ils eussent été ensemble.

19. Or Joseph son mari étant juste, et ne voulant pas la déshonorer, résolut de la renvoyer secrètement. 20. Mais lorsqu'il était dans

« ZurückWeiter »