Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

S A T I RA II.

Q

UAE virtus et quanta, boni, sit vivere parvo, (Nec meus hic sermo; sed quae praecepit

Ofellus, Rusticus, abnormis Sapiens, craffaque Minerva) Discite, non inter lances mensasque nitentes ; Cum stupet insanis acies fulgoribus, et cum Acclinis fallis animus meliora recusat: «Verum hic impranfi mecum disquirite. Cur hoc? Dicam, si potero. male verum examinat omnis Corruptus judex. Leporem sectatus, equove Laffus ab indomito; vel (li Romana fatigat Militia assuetum graccari) seu pila velox, Molliter austerum studio fallente laborem; Seu te discus agit, pete cedentem aëra disco: Cum labor extulerit fastidia; siccus, inanis, Sperne cibum vilem : nifi Hymettia mella Falerno, Ne biberis, diluta. 'foris est promus, et atrum

NOTES. Ver. 5. a gilt Buffet's refleEled pride-Turns you from found Philosophy aside ;) More forcibly and happily exprefled than the original acclinis falfis ; tho' that be very clegant.

SAT I RE II.

To Mr. BE THE L.

WHAT

, and how

HAT, and how great, the Virtue and the Art

To live on little with a chearful heart; (A doctrine sage, but truly none of mine) Let's talk, my friends, but talk before we dine. * Not when a gilt Buffet's reflected pride 5 Turns you from sound Philosophy aside; Not when from plate to plate your eyeballs roll, And the brain dances to the mantling bowl. Hear BETHEL's Sermon, one not vers’d in schools, But strong in sense, and wise without the rules. 10

Go work, hunt, exercise! (he thus began) Then scorn a homely dinner, if you can.

Your wine lock'd up, your Butler stroll’d abroad, Or filh deny'd (the river yet unthawid)

NOTES.

Ver. 9. BetheL.] The same to whom several of Mr. Pope's Letters are addressed.

Defendens pisces hiemat mare: cum fale panis
Latrantem stomachum bene leniet. unde putas, aut
Quî partum? non in caro nidore voluptas
Summa, sed in teipso est. tü pulmentaria quaere
Sudando. pinguem vitiis albumque neque ostrea,
Nec scarus, aut poterit peregrina juvare lagoïs.

k Vix tamen eripiam, pofito pavone, velis quin
Hoc potius quam gallina tergere palatum; .
Corruptus vanis rerum: quia veneat auro
Rara avis, et picta pandat spectacula cauda:
Tamquam ad rem attineat quidquam. Num vel-

ceris ifta, Quam laudas, pluma? coctove num adeft honor

idem? Carne tamen quamvis diftat nihil hac, magis illa; Imparibus formis deceptum te patet, esto. Unde datum sentis, lupus hic, Tiberinus, an alto Captus hiet? pontesne inter jactatus, an amnis Oftia sub Tusci ? 'laudas, infane, trilibrem Mullum ; in singula quem minuas pulmenta necesso

eft. Ducit te species, video. quo pertinet ergo Proceros odisse lupos? quia scilicet illis Majorem natura modum dedit, his breve pondus. Jejunus raro stomachus vulgaria temnit,

If then plain bread and milk will do the feat, is The pleasure lies in you, and not the meat.

* Preach as I please, I doubt our curious men Will chuse a pheasant still before a hen; Yet hens of Guinea full as good I hold, Except you eat the feathers green and gold. 20 "Of carps and mullets why prefer the great, (Tho' cut in pieces ere my Lord can eat) Yet for small Turbots such esteem profess? Because God made these large, the other less.

[ocr errors]

m Porrectum magno magnum Spectare catino Vellem, ait Harpyiis gula digna rapacibus. At vos, " Praesentes Austri, coquite horum opsonia : quam

quam
Putet aper rhombusque recens, mala copia quando
Aegrum sollicitat ftomachum ; cum rapula plenus
Atque acidas mavult inulas. °necdum omnis abacta
Pauperies epulis reguł: nam vilibus ovis
Nigrisque est eleis hodie locus. Haud ita pridem
Galloni praeconis erat acipenfere mensa
Infamis. quid ? tum rhombos minus aequora alebant?
p Tutus erat rhombus; tutoque ciconia nido,
Donec vos auctor docuit praetorius. ergo

Si quis nunc mergos suaves edixerit asos,
Parebit pravi docilis Romana juventus.

Sordidus a tenui victus diftabit, Ofello Judice: nam frustra vitium vitaveris istud,

NOTES. VER. 25. Oldfield] This eminent Glutton ran thro' a fortune of fifteen hundred pounds a year in the simple luxury of good eating.

VER. 26. a whole Hog barbecu'd!] The Poet has here given a beauty equivalent to that in the Original,

Porrectum magno magnum spectare catino, which, by the flowness of the Syllables, where four spondees follow one another, well expresses the enormous bulk of the fish which the Glutton pray'd for.

Ibid. Hog barbecu’d, etc.) A West Indian term of gluttony,

« ZurückWeiter »