In very deed, the dead Tepollomi My spirit rose VII. THE BATTLE. Now then to meet the war! Erillyab's call We had to cope The sharpen'd flints with deadly impulse down. Light as a warrior's summer-garb in peace; In feathery breast-plates of more gorgeous hue first month, a hundred slaves were sacrificed: this done, they pluckt off the skinnes of a certaine number of them, the which skinnes so many ancient persons put, incontinent, upon their naked bodies, all fresh and bloudy as they were fleane from the dead carcases. And being open in the backe parte and shoulders, they used to lace them, in such sort that they came fitte uponn the bodies of those that ware them and being in this order attired, they came to daunce among many others. In Mexico the King himself did put on one of these skinnes, being of a principall captive, and daunced among the other disguised persons, to exhalte and honour the feast; and an infinite number followed him, to behold his terrible gesture; although some hold opinion, that they followed him to contemplate hls greate devotion. Or what the thin gold hauberk, when opposed Then, quoth Cadwallon, at the wooden helm, O my son, In the first field; their arrows from our arms The fallen, and follow not the flying foe: So dealing with the captives as to fill Soon the mountain tribes, in arms After the sacrifice ended, the owner of the slaves did carry their bodies home to their houses, to make of their fleshe a solemne feaste to all their friendes, leaving their heads and heartes t, the Priests, as their dutie and offering: and the skinnes were filled with cotton wool, or strawe, to be hung in the temple and kyng's palayce for a memorie."-Conquest of the Weast India. "After the Inga Yupangui had successfully defended Cuzco against the Chancas, he had all of them who were slain skinned, and their skins stuffed and placed in various attitudes, some beating tambours, others blowing flutes, &c. in a large building which he erected as a monument for those who had fallen in defending the city."— Herrera, 5. 3. 12. Soon And the green margin of the waters. The golden glitterance, and the feather-mail, Front to front, And now the embattled armies stood: a band 1 Gomara thus describes the Tlascallan army: "They were trimme felowes, and wel armed, according to their use, although they were paynted so, that their faces shewed like divels, with great tuffes of feathers and triumphed gallantry. They had also slinges, staves, speares, swordes, bowes, and arrowes, skulles, splintes, gantlettes, all of wood, gilte, or else covered with feathers, or leather; their corslets were made of cotton woole, their targettes and bucklers, gallant and strong, made of woode covered with leather, and trimmed with laton and feathers; theyr swordes were staves, with an edge of flint stone cunningly joyned into the staffe, which would cutte very well, and make a sore wounde. Their instruments of warre were hunters' hornes, and drummes, called attabals, made like a caldron, and covered with vellum."- Conquest of the Weast India. In the inventory of the treasure which Grijalva brought from his expedition are, a whole harness of furniture for an armed man, of gold thin beaten; another whole armour of wood, with leaves of gold, garnished with little black stones; four pieces of armour of wood, made for the knees, and covered with golden leaf. And among the presents designed for the king, were five targets of feathers and silver, and 24 of feathers and gold, set with pearls, both curious and gallant to behold. 2" When the Spaniards discovered Campeche, the Indians heaped up a pile of dry sedge, and ranged themselves in troops. Ten Priests then came from a temple with censers and copal, wherewith they incensed the strangers; and then told them by signs to depart, before that pile, which they were about to kindle, should be burnt out. The pile was immediately lighted; the Priest withdrew without another word or motion, and the people began to whistle and sound their shells. The Spaniards were weak, and many of them wounded, and they prudently retired in peace."- Bernal Diaz, 3. At the sacring of the Popes, when the new-elected Pope passeth (as the manner is) before St. Gregory's chapel, the Master of the Ceremonies goeth before him, bearing two dry The shaft of divination fled; it smote Cadwallon's plated breast; the brittle point Rebounded. He, contemptuous of their faith, Stoopt for the shaft, and while with zealous speed To the rescue they rushed onward, snapping it Asunder, toss'd the fragments back in scorn. Fierce was their onset; never in the field Encounter'd I with braver enemies. Nor marvel ye, nor think it to their shame, If soon they stagger'd, and gave way, and fled, So many from so few; they saw their darts Recoil, their lances shiver, and their swords Fall ineffectual, blunted with the blow. Think ye no shame of Aztlan that they fled, When the bowmen of Deheubarth plied so well Their shafts with fatal aim; through the thin gold Or feather-mail, while Gwyneth's deep-driven spears 4 Pierced to the bone and vitals; when they saw The falchion, flashing late so lightning-like, Quench'd in their own life-blood. Our mountaineers Shower'd from the heights, meantime, an arrowy storm, Themselves secure; and we who bore the brunt Of battle, iron men, impassable, Stood in our strength unbroken. Marvel not If then the brave felt fear, already impress'd That day by ominous thoughts, to fear akin; For so it chanced, high Heaven ordaining so, The King, who should have led his people forth, At the army-head, as they began their march, reeds, at the end of the one a burning wax candle tied, and at the end of the other a handfull of flax, the which he setteth on fire, saying, with a loud voice, Pater Sancte, sic transit gloria mundi.'"- Camerarius. 3 "The Tlaxcaltecas had two arrows, which they regarded with great reverence, and used to augur the event of a battle. Two of their bravest Chiefs were to shoot them at the enemy, and recover them or die. If the arrow struck and wounded, it was held an omen that the fight would be prosperous; but if they neither struck, nor drew blood, the army retired.Torquemada, i. 34. This is more] particularly noticed by Gomara. "In the warres the Tlascallans use their standerde to be carried behynde the army; but when the battyle is to be fought, they place the standerde where all the hoste may see it; and he that commeth not incontinent to hys ancient, payeth a penaltie. Their standerde hath two crossbow arrowes set thereon, whiche they esteeme as the relikes of their ancestors. Thys standerde two olde soldiers, and valiant menne, being of the chiefest Captaynes, have the charge to carrie; in the which standerde, an abusion of southsaying, eyther of losse or victory, is noted. In this order they shote one of these arrowes against the first enemies that they meete; and if with that arrowe they do eyther kill or hurte, it is a token that they shall have the victorie; and if it neyther kill nor hurte, then they assuredly believe that they shall lose the field."- Conquest of the Weast India. 4" Sunt autem his in partibus (Ardudwy) lanceæ longissima: sicut enim arcu prevalet Sudwallia, sic lanceis prævalet Venedotia, adeo ut ictum hic lancea cominus datum ferrea lorica tricatura minime sustineat." - Giraldus Cambrensis. Thus also Trevisa, in his lame rhymes: "The south hete Demecia, Polycronicon. Was with sore sickness stricken; and the stroke A gallant man was he, who in his stead, His host with hope: he, not the less, that day, Then in the moment of our victory, We heal'd their wounds, and set the prisoners free. Thy Judge and mine, whose battles I have fought, On the morrow Came messengers from Aztlan, in reply. Coanocotzin with sore malady Hath, by the Gods, been stricken: will the Lord Of wrath, and as he said, the vengeance came : VIII. THE PEACE. AGAIN, and now with better hope, I sought The virtue of all herbs of mount or vale, Sages and Bards of old have handed down. I answer'd him, The drugs of subtle virtue did their work; Ere long we spake Were not, as now, with fruitful groves embower'd, The yoke upon their necks. What wouldest thou Let them be free! Quoth I. I come not from my native isle To wage the war of conquest, and cast out Your people from the land which time and toil Have rightly made their own. The land is wide; There is enough for all. So they be freed From that accursed tribute, and ye shed The life of man no more in sacrifice, In the most holy name of God I say, Let there be peace between us ! Thou hast won Their liberty, the King replied: henceforth, Free as they are, if they provoke the war, Reluctantly will Aztlan raise her arm. Be thou the peace-preserver. To what else Thou say'st, instructed by calamity, I lend a humble ear; but to destroy The worship of my fathers, or abate Or change one point, lies not within the reach And scope of kingly power. Speak thou hereon With those whom we hold holy, with the sons Then to the mountain-huts, The bearer of good tidings, I return'd The relics of the King; not parch'd and black, And act of life,.. his bones had now been blanch'd The young and old alike all awed and hush'd Under the holy feeling,.. and the hush And now the day Hereat a Paba rose, And answer'd for his brethren: . . He hath won "The Indians use the same ceremonies to the bones of their dead, as if they were covered with their former skin, flesh, and ligaments. It is but a few days since I saw some return with the bones of nine of their people, who had been two months before killed by the enemy. They were tied in white deer-skins separately, and when carried by the door of one of the houses of their family, they were laid down opposite to it, till the female relations convened, with flowing hair, and wept over them about half an hour. Then they carried them home to their friendly magazines of mortality, wept over them again, and then buried them with the usual solemnities. The chieftains carried twelve short sticks, tied together in the form of a quadrangle, so that each square consisted of three. The sticks were only peeled, without any painting; but there were swan feathers tied to each corner. They called that frame the White Circle, and placed it over the door while the women were weeping over the bones." -Adair. "The Mosqueto Indians, when they die, are buried in their houses, and the very spot they lay over when alive, and have their hatchet, harpoon lances, with mushelaw, and other necessaries, buried with them; but if the defunct leaves behind him a gun, some friend preserves that from the earth, that would soon damnify the powder, and so render it unserviceable in that strange journey. His boat, or dorea, they cut in pieces, and lay over his grave, with all the rest of his household goods, if he hath any more. If the deceased leave behind him no children, brothers, or parents, the cousins, or other his relations, cut up, or destroy his plantations, lest any living should, as they esteem it, rob the dead."- The Mosqueto Indian and his Golden River, by M. W. Lintot and Osborn's Collection. 3" When the body is in the grave, they take care to cover it in such a manner, that the earth does not touch it. It lies as in a little cave, lined with skins, much neater, and better adorned, than their cabins."- Charlevoix. Adair was present at one of their funerals. They laid the corpse in his tomb in a sitting posture, with his feet towards the east, his head anointed with bear's oil, and his face painted red; but not streaked with black, because that is a constant emblem of war and death. He was drest in his finest apparel, having his gun and pouch, and trusty hiccory bow, with a young panther's skin full of arrows, alongside of him, and every other useful thing he had been possessed of, that when he rises again they may serve him in that track of land which pleased him best before he went to take his long sleep. His tomb was firm and clean inside; they covered it with thick logs so as to bear several tiers of cypress bark, and such a quantity of clay, as would confine the putrid smell, and be on a level with the rest of the floor. They often sleep over these tombs; which, with the loud wailing of the women at the dusk of the evening, and dawn of the day, on benches close by the tombs, must awake the memory of their relations very often; and if they were killed by an enemy, it helps to irritate, and set on such revengeful tempers to retaliate blood for blood." 4 Papa is the word which Bernal Diaz uses when he speaks of the Mexican priests; and in this he is followed by Purchas. The appellation in Torquemada is Quaquil. I am not certain that Bernal Diaz did not mean to call them Popes, and that Purchas has not mistaken his meaning. An easy alteration made it more suitable for English verse, than the more accurate word would have been. I perceive by Herrera (3. 2. 15.) that the word is Mexican, and that the Devil was the author of it, in imitation of the Church. In battle. But if we forego the rites Cynetha then arose, between his son And me supported, rose the blind old man. Ye wrong us, men of Aztlan, if ye deem We bid ye wrong the Gods; accurst were he Who would obey such bidding,.. more accurst The wretch who should enjoin impiety. It is the will of God which we make known, Your God and ours. Know ye not Him who laid The deep foundations of the earth, and built The arch of heaven, and kindled yonder sun, And breathed into the woods and waves and sky The power of life? We know Him, they replied, The great For-Ever One, the God of Gods, Ipalnemoani, He by whom we live!! And we too, quoth Ayayaca, we know And worship the Great Spirit, who in clouds And storms, in mountain caves, and by the fall Of waters, in the woodland solitude, And in the night and silence of the sky, Doth make his being felt.2 We also know, And fear, and worship the Beloved One. Our God, replied Cynetha, is the same, The Universal Father. He to the first Made his will known; but when men multiplied, The Evil Spirits darken'd them, and sin And misery came into the world, and men 1 "The Mexicans had some idea, though a very imperfect one, of a supreme, absolute, and independent being. They represented him in no external form, because they believed him to be invisible; and they named him only by the common appellation of God, or in their language Teotl; a word resembling still more in its meaning than its pronunciation, the Otos of the Greeks. But they applied to him certain epithets, which were highly expressive of the grandeur and power which they conceived him to possess; Ipalnemoani, He by whom we live:" and Tloque Nahuaque, He who has all in himself."" - Clavigero. Torquemada has a very characteristic remark upon these appellations:-"Although," says he," these blinded men went astray in the knowledge of God, and adored the Devil in his stead, they did not err in the names which they gave him, those being truly and properly his own: the Devil using this cunning with them, that they should apply to him these, which, by nature and divine right, are God's; his most holy Majesty permitting this on account of the enormity and shamefulness of their depraved customs, and the multitude of their iniquities." — L. vi. c. 8. 2" About thirty miles below the falls of St. Anthony, is a remarkable cave, of an amazing depth. The Indians term it Wakon-teebe; that is, the dwelling of the Great Spirit. The entrance into it is about ten feet wide; the arch within is near fifteen feet high, and about thirty feet broad. The bottom of it consists of fine clean sand. About twenty feet from the entrance begins a lake, the water of which is transparent, and extends to an unsearchable distance; for the darkness of the cave prevents all attempts to acquire a knowledge of it. I threw a small pebble towards the interior parts of it, with my Forsook the way of truth, and gave to stocks That sleeps within ye! Do ye love the Gods The poison springeth from the sap and root, Your God and mine, our Father and our Judge. utmost strength; I could hear that it fell into the water, and, notwithstanding it was of so small a size, it caused an astonishing and horrible noise, that reverberated through all those gloomy regions. I found in this cave many Indian hieroglyphics, which appeared very ancient, for time had nearly covered them with moss. They were cut in a rude manner upon the inside of the walls, which were composed of a stone so extremely soft, that it might easily be penetrated with a kuife: a stone every where to be found near the Mississippi. The cave is only accessible by ascending a narrow steep passage that lies near the brink of the river."- Carver. "The Prince had no sooner gained the point that overlooks this wonderful cascade (the falls of St. Anthony) than he began with an audible voice to address the Great Spirit, one of whose places of residence he supposed this to be. He told him he had come a long way to pay his adorations to him, and now would make him the best offerings in his power. He accordingly first threw his pipe into the stream; then the roll that contained his tobacco; after these, the bracelets he wore on his arms and wrists; next, an ornament that encircled his neck, composed of beads and wires; and at last, the earrings from his ears; in short, he presented to his God every part of his dress that was valuable; during this he frequently smote his breast with great violence, threw his arms about, and appeared to be much agitated. "All this while he continued his adorations, and at length concluded them with fervent petitions that the Great Spirit would constantly afford us his protection on our travels, giving us a bright sun, a blue sky, and clear untroubled waters; nor would he leave the place till we had smoked together with my pipe in honour of the Great Spirit.” — Carver. |