Les Bucoliques de VirgileChez Giguet et Michaud, 1806 - 341 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 5
Seite 106
... labellum : Hæc eadem ut sciret , quid non faciebat Amyntas ? Est mihi disparibus septem compacta cicutis Fistula , Damoetas dono mihi quam dedit olim , » Ne valait - il pas mieux , de l'altière 106 BUCOLIC . ECLOGA II.
... labellum : Hæc eadem ut sciret , quid non faciebat Amyntas ? Est mihi disparibus septem compacta cicutis Fistula , Damoetas dono mihi quam dedit olim , » Ne valait - il pas mieux , de l'altière 106 BUCOLIC . ECLOGA II.
Seite 125
... , des amours que nous ne pouvons concevoir , et l'on s'étonne que les Grâces aient si bien inspiré un poète qui a dédaigné de chanter leur sexe . ECLOGA TERTIA . ECLOGA MENALCAS , DAMOETAS , PALEMON . SUR L'ÉGLOGUE II . 125.
... , des amours que nous ne pouvons concevoir , et l'on s'étonne que les Grâces aient si bien inspiré un poète qui a dédaigné de chanter leur sexe . ECLOGA TERTIA . ECLOGA MENALCAS , DAMOETAS , PALEMON . SUR L'ÉGLOGUE II . 125.
Seite 125
Virgil. ECLOGA TERTIA . ECLOGA MENALCAS , DAMOETAS , PALEMON . MENALCAS . Dic mihi , Damota , cujum pecus ? an Melibœi ? DAM OETAS . Non ; verùm Ægonis : nuper mihi tradidit Ægon . MENALCAS . Infelix o semper , oves , pecus ! ipse Neæram ...
Virgil. ECLOGA TERTIA . ECLOGA MENALCAS , DAMOETAS , PALEMON . MENALCAS . Dic mihi , Damota , cujum pecus ? an Melibœi ? DAM OETAS . Non ; verùm Ægonis : nuper mihi tradidit Ægon . MENALCAS . Infelix o semper , oves , pecus ! ipse Neæram ...
Seite 138
... ripe Creditur ; ipse aries etiam nunc vellera siccat . DAMOETAS . Tityre , pascentes a flumine reîce capellas ; Ipse , ubi tempus erit , omnes in fonte lavabo . » Soit l'hommage du Pinde à son illustre appui ! 138 BUCOLIC . ECLOGA III .
... ripe Creditur ; ipse aries etiam nunc vellera siccat . DAMOETAS . Tityre , pascentes a flumine reîce capellas ; Ipse , ubi tempus erit , omnes in fonte lavabo . » Soit l'hommage du Pinde à son illustre appui ! 138 BUCOLIC . ECLOGA III .
Seite 186
... Ariusia nectar : Cantabunt mihi Damoetas et Lyctius Egon ; Saltantes Satyros imitabitur Alphesiboeus . Hæc tibi semper erunt , et cùm , solemnia vota Tes vers sont dès long - temps admirés dans ces 186 BUCOLIC . ECLOGA V.
... Ariusia nectar : Cantabunt mihi Damoetas et Lyctius Egon ; Saltantes Satyros imitabitur Alphesiboeus . Hæc tibi semper erunt , et cùm , solemnia vota Tes vers sont dès long - temps admirés dans ces 186 BUCOLIC . ECLOGA V.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accents æther amant amores amour Amyntas Apollon atque beauté berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAM OETAS DAMÈTE Damon Daphnin Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe églogue Énée erit etiam exprime fleurs flumina forêts frigora Galatée Gallus gile gloire hæc herbas heureusement Hinc idée ille illum images imité Incipe infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MELIBOE MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi montibus MOPSUS muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Ovide Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poète latin Pollion Polyphème quæ quid quoque REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semble semper sentiment seul Silène silvæ silvas sunt tableau tamen tantùm terre Théocrite Thyrsis tibi Tibulle Tityre troupeaux ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Beliebte Passagen
Seite 226 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Seite 316 - montibus haec vestris : soli cantare periti Arcades. o mihi tum quam molliter ossa quiescant, vestra meos olim si fistula dicat amores ! atque utinam ex vobis unus vestrique fuissem aut custos gregis aut maturae vinitor uvae...
Seite 282 - Athènes me montra mon superbe ennemi : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue ; Mes yeux ne voyoient plus, je ne pouvois parler ; Je sentis tout mon corps et transir et brûler...
Seite 98 - Roi de ses passions, il a ce qu'il désire ; Son fertile domaine est son petit empire : Sa cabane est son Louvre et son Fontainebleau ; Ses champs et ses jardins sont autant de provinces.
Seite 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale'.
Seite 169 - Achilles. hinc, ubi iam firmata virum te fecerit aetas, cedet et ipse mari vector, nee nautica pinus mutabit merces : omnis feret omnia tellus. non rastros patietur humus, non vinea falcem...
Seite 266 - Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore. sparge molam, et fragilis incende bitumine lauros.
Seite 300 - Daphni, quid antiques signorum suspicis ortus ? Ecce Dionaei processit Caesaris astrum, Astrum, quo segetes gauderent frugibus, et quo Duceret apricis in collibus uva colorem. Insere, Daphni, piros ; carpent tua poma nepotes.
Seite 307 - O Lycida, vivi pervenimus, advena nostri (quod numquam veriti sumus) ut possessor agelli diceret 'haec mea sunt; veteres migrate coloni.
Seite 204 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.