Voltaire contro Shakespeare, Baretti contro Voltaire: Con un'appendice alla Frusta Letteraria e XLIV lettere del Baretti inedite o sparse

Cover
Citta Di Castello, 1884 - 356 Seiten
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 32 - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
Seite 127 - Je fais grand cas du courage avec lequel vous avez osé dire que le Dante était un fou , et son ouvrage un monstre. J'aime encore mieux pourtant dans ce monstre une cinquantaine de vers supérieurs à son siècle , que tous les vermisseaux appelés sonetti , qui naissent et meurent à milliers aujourd'hui dans l'Italie, de Milan jusqu'à Otrante.
Seite 6 - Vous vous faites honneur d'être un franc libertin ; Vous mettez votre gloire à tenir bien du vin; Et lorsque, tout fumant d'une vineuse haleine, Sur vos pieds chancelants vous vous tenez à peine, Sur un théâtre alors vous venez vous montrer : Là , parmi vos pareils on vous voit folâtrer ; Vous allez vous baiser comme des demoiselles ; Et , pour vous faire voir jusque sur les chandelles , Poussant l'un , heurtant l'autre, et comptant vos exploits, Plus haut...
Seite 168 - ... veruna universalmente ricevuta e di veruna legge ubbidita universalmente, avendosi da ciascuno scrittore a considerare come questo nostro dotto secolo è il secolo della libertà; cosicché ognuno può e deve in oggi farsi una lingua a suo capriccio, al modo che tanti e tanti si fanno una politica, una morale, anzi pure una religione a loro dosso.
Seite 167 - Dittamondo (O insieme con molt'altri toscani, a' quali cento scrittori milanesi hanno dato cento volte il gambetto e fattili andare co' quattro ferri all'aria. Fatta un tratto questa importante e necessaria « rinunzia avanti nodaro », il conte Pietro Verri dirà agli attenti circostanti in quella bottega come nello scrivere i nostri libri non importa le nostre parole s'abbiano un ette di più o un'elle...
Seite 129 - Virgile qu'un poète de son pays l'ait mis en si mauvaise compagnie. Ceux qui ont quelque étincelle de bon sens doivent rougir de cet étrange assemblage, en enfer, du Dante, de Virgile, de saint Pierre, et de madona Beatrice.
Seite 128 - Dante. Ce pauvre homme a beau dire, le Dante pourra entrer dans les bibliothèques des curieux , mais il ne sera jamais lu.
Seite 182 - Dio della lor parola, e conscguentemente per poter così popolare con facilità e con prestezza quell'orribile baratro del quale piacque al Signor Dio concedergli le chiavi e il dominio! Ma ecco ch'io sono ricaduto nella parte morale, anzi pure teologica, del mio argomento! Deh, torniamo ad allontanarcene in fretta, onde non mi vengano dette delle verità sì crude, sì disperate, da far arricciare i capegli in capo ad ogni vero cristiano! Rientrando adunque nella politica di questa cosa, facciamo...
Seite 164 - Come le pecorelle escon del chiuso a una, a due, a tre, e l'altre stanno 80 timidette atterrando l'occhio e '1 muso; e ciò che fa la prima, e l'altre fanno, addossandosi a lei, s'ella s'arresta, semplici e quete, e lo...
Seite 47 - Quel important besoin Vous a fait devancer l'aurore de si loin? A peine un faible jour vous éclaire et me guide, Vos yeux seuls et les miens sont ouverts dans l'Aulide. Avez-vous dans les airs entendu quelque bruit? Les vents nous auraient-ils exaucés cette nuit? Mais tout dort, et l'armée, et les vents, et Neptune. AGAMEMNON Heureux qui, satisfait de son humble fortune, Libre du joug superbe où je suis attaché, Vit dans l'état obscur où les dieux l'ont caché ! ARCAS Et depuis quand, seigneur,...

Bibliografische Informationen