Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

J'

JEMSHÍD

EMSHÍD was eminently distinguished for learning and

wisdom. It is said that coats of mail, cuirasses, and

swords and various kinds of armor were invented and manufactured in his time, and also that garments of silk were made and worn by his people.

Helmets and swords, with curious art they made,
Guided by Jemshid's skill; and silks and linen
And robes of fur and ermine. Desert lands

Were cultivated; and wherever stream

Or rivulet wandered, and the soil was good,

He fixed the habitations of his people;

And there they ploughed and reaped: for in that age
All labored; none in sloth and idleness
Were suffered to remain, since indolence
Too often vanquishes the best, and turns

To nought the noblest, firmest resolution.

Jemshid afterwards commanded his Demons to construct a splendid palace, and he directed his people how to make the foundations strong.

He taught the unholy Demon-train to mingle

Water and clay, with which, formed into bricks,

The walls were built, and then high turrets, towers,

And balconies, and roofs to keep out rain

And cold, and sunshine. Every art was known

To Jemshid, without equal in the world.

He also made vessels for the sea and the river, and erected a magnificent throne, embellished with pearls and precious stones; and having seated himself upon it, commanded his Demons to raise him up in the air, that he might be able to transport himself in a moment wherever he chose. He named the first day of the year Nú-rúz and on every Nú-rúz he made a royal feast, so that under his hospitable roof, mortals, and Genii, and Demons, and Peris, were delighted and happy, every one being equally regaled with wine and music. His government is said to have continued in existence seven hundred years, and during that period, it is added, none of his subjects suffered death, or were afflicted with disease.

Man seemed immortal, sickness was unknown,
And life rolled on in happiness and joy.

After the lapse of seven hundred years, however, inordinate ambition inflamed the heart of Jemshid, and, having assembled all the illustrious personages and learned men in his dominions before him, he said to them:-" Tell me if there exists, or ever existed, in all the world, a king of such magnificence and power as I am?" They unanimously replied:-" Thou art alone, the mightiest, the most victorious: there is no equal to thee!" The just God beheld this foolish pride and vanity with displeasure, and, as a punishment, cast him from the government of an empire into a state of utter degradation and misery.

All looked upon the throne, and heard and saw
Nothing but Jemshid, he alone was king,
Absorbing every thought; and in their praise,
And adoration of that mortal man,
Forgot the worship of the great Creator.
Then proudly thus he to his nobles spoke,
Intoxicated with their loud applause,
"I am unequalled, for to me the earth
Owes all its science, never did exist
A sovereignty like mine, beneficent
And glorious, driving from the populous land
Disease and want. Domestic joy and rest
Proceed from me, all that is good and great
Waits my behest; the universal voice
Declares the splendor of my government,
Beyond whatever human heart conceived,
And me the only monarch of the world."
-Soon as these words had parted from his lips,
Words impious, and insulting to high heaven,
His earthly grandeur faded-then all tongues
Grew clamorous and bold. The day of Jemshid
Passed into gloom, his brightness all obscured.
What said the Moralist? When thou wert a king
Thy subjects were obedient, but whoever

66

Proudly neglects the worship of his God,

Brings desolation on his house and home."

-And when he marked the insolence of his people,

He knew the wrath of Heaven had been provoked,
And terror overcame him.

MIRTÁS-TÁZÍ, AND HIS SON ZOHÁK

THE

HE old historians relate that Mirtás was the name of a king of the Arabs; and that he had a thousand animals which gave milk, and the milk of these animals he always distributed in charity among the poor. God was pleased with his goodness, and accordingly increased his favor upon him.

Goats, sheep, and camels, yielded up their store
Of balmy milk, with which the generous king
Nourished the indigent and helpless poor.

Mirtás had a son called Zohák, who possessed ten thousand Arab horses, or Tazís, upon which account he was surnamed Biwurasp; biwur meaning ten thousand, and asp a horse. One day Iblis, the Evil Spirit, appeared to Zohák in the disguise of a good and virtuous man, and conversed with him in the most agreeable manner.

Pleased with his eloquence, the youth
Suspected not the speaker's truth;

But praised the sweet impassioned strain,
And asked him to discourse again.

Iblis replied, that he was master of still sweeter converse, but he could not address it to him, unless he first entered into a solemn compact, and engaged never on any pretence to divulge his secret.

Zohák in perfect innocence of heart

Assented to the oath, and bound himself

Never to tell the secret; all he wished

Was still to hear the good man's honey words.

But as soon as the oath was taken, Iblis said to him: "Thy father has become old and worthless, and thou art young, and wise, and valiant. Let him no longer stand in thy way, but kill him; the robes of sovereignty are ready, and better adapted for thee."

The youth in agony of mind,

Heard whata the stranger now designed;

Could crime like this be understood!
The shedding of a parent's blood!

Iblis would no excuses hear

The oath was sworn-his death was near.
"For if thou think'st to pass it by,

The peril's thine, and thou must die!"

Zohák was terrified and subdued by this warning, and asked Iblis in what manner he proposed to sacrifice his father. Iblis replied, that he would dig a pit on the path-way which led to Mirtás-Tází's house of prayer. Accordingly he secretly made a deep well upon the spot most convenient for the purpose, and covered it over with grass. At night, as the king was going, as usual, to the house of prayer, he fell into the pit, and his legs and arms being broken by the fall, he shortly expired. O righteous Heaven! that father too, whose tenderness would not suffer even the winds to blow upon his son too roughly and that son, by the temptation of Iblis, to bring such a father to a miserable end!

Thus urged to crime, through cruel treachery,
Zohák usurped his pious father's throne.

When Iblis found that he had got Zohák completely in his power, he told him that, if he followed his counsel and advice implicitly, he would become the greatest monarch of the age, the sovereign of the seven climes, signifying the whole world. Zohák agreed to every thing, and Iblis continued to bestow upon him the most devoted attention and flattery for the purpose of moulding him entirely to his will. To such an extreme degree had his authority attained, that he became the sole director even in the royal kitchen, and prepared for Zohák the most delicious and savory food imaginable; for in those days bread and fruit only were the usual articles of food. Iblis himself was the original inventor of the cooking art. Zohák was delighted with the dishes, made from every variety of bird and four-footed animal. Every day something new and rare was brought to his table, and every day Iblis increased in favor. But an egg was to him the most delicate of all! "What can there be superior to this?" said he. "To-morrow," replied Iblis, "thou shalt have something better, and of a far superior kind."

Next day he brought delicious fare, and dressed

In manner exquisite to please the eye,

As well as taste; partridge and pheasant rich,
A banquet for a prince. Zohák beheld
Delighted the repast, and eagerly
Relished its flavor; then in gratitude,
And admiration of the matchless art
Which thus had ministered to his appetite,
He cried:-" For this, whatever thou desirest,
And I can give, is thine." Iblis was glad,
And, little anxious, had but one request―
One unimportant wish-it was to kiss

The monarch's naked shoulder-a mere whim.
And promptly did Zohák comply, for he
Was unsuspicious still, and stripped himself,
Ready to gratify that simple wish.

Iblis then kissed the part with fiendish glee,
And vanished in an instant.

From the touch

Sprang two black serpents! Then a tumult rose
Among the people, searching for Iblis

Through all the palace, but they sought in vain.
To young and old it was a marvellous thing;
The serpents writhed about as seeking food,
And learned men to see the wonder came,
And sage magicians tried to charm away
That dreadful evil, but no cure was found.

Some time afterwards Iblís returned to Zohák, but in the shape of a physician, and told him that it was according to his own horoscope that he suffered in this manner-it was, in short, his destiny-and that the serpents would continue connected with him throughout his life, involving him in perpetual misery. Zohák sunk into despair, upon the assurance of there being no remedy for him, but Iblís again roused him by saying, that if the serpents were fed daily with human brains, which would probably kill them, his life might be prolonged, and made easy.

If life has any charm for thee,

The brain of man their food must be!

With the adoption of this deceitful stratagem, Iblis was highly pleased, and congratulated himself upon the success of his wicked exertions, thinking that in this manner a great portion of the human race would be destroyed. He was not aware that his craft and cunning had no influence in the house

« ZurückWeiter »