Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

There were selected from the army twelve thousand of the demon-warriors, to take charge of and hold in custody the Iránian captives, all the chiefs, as well as the soldiers, being secured with bonds, and only allowed food enough to keep them alive. Arzang, one of the demon-leaders, having got possession of the wealth, the crown and jewels, belonging to Kai-káús, was appointed to escort the captive king and his troops, all of whom were deprived of sight, to the city of Mázinderán, where they were delivered into the hands of the monarch of that country. The White Demon, after thus putting an end to hostilities, returned to his own abode.

Kai-káús, strictly guarded as he was, found an opportunity of sending an account of his blind and helpless condition to Zál, in which he lamented that he had not followed his advice, and urgently requested him, if he was not himself in confinement, to come to his assistance, and release him from captivity. When Zál heard the melancholy story, he gnawed the very skin of his body with vexation, and turning to Rustem, conferred with him in private.

"The sword must be unsheathed, since Kai-káús

Is bound a captive in the dragon's den,

And Rakush must be saddled for the field,

And thou must bear the weight of this emprize;

For I have lived two centuries, and old age

Unfits me for the heavy toils of war.

Should'st thou release the king, thy name will be
Exalted o'er the earth.-Then don thy mail,

And gain immortal honor."

Rustem replied that it was a long journey to Mázinderán, and that the king had been six months on the road. Upon this Zál observed that there were two roads-the most tedious one was that which Kai-káús had taken; but by the other, which was full of dangers and difficulty, and lions, and demons, and sorcery, he might reach Mázinderán in seven days, if he reached it at all.

On hearing these words Rustem assented, and chose the short road, observing:

"Although it is not wise, they say,
With willing feet to track the way

To hell; though only men who've lost,
All love of life, by misery crossed,

Would rush into the tiger's lair,
And die, poor reckless victims, there;
I gird my loins, whate'er may be,
And trust in God for victory."

On the following day, resigning himself to the protection of Heaven, he put on his war attire, and with his favorite horse, Rakush, properly caparisoned, stood prepared for the journey. His mother, Rúdábeh, took leave of him with great sorrow; and the young hero departed from Sístán, consoling himself and his friends, thus:

"O'er him who seeks the battle-field,

Nobly his prisoned king to free,
Heaven will extend its saving shield,

And crown his arms with victory."

THE SEVEN LABORS OF RUSTEM

IRST STAGE.-He rapidly pursued his way, perform

F"

ing two days' journey in one, and soon came to a forest full of wild asses. Oppressed with hunger, he succeeded in securing one of them, which he roasted over a fire, lighted. by sparks produced by striking the point of his spear, and kept in a blaze with dried grass and branches of trees. After regaling himself, and satisfying his hunger, he loosened the bridle of Rakush, and allowed him to graze; and choosing a safe place for repose during the night, and taking care to have his sword under his head, he went to sleep among the reeds of that wilderness. In a short space a fierce lion appeared, and attacked Rakush with great violence; but Rakush very speedily with his teeth and heels put an end to his furious assailant. Rustem, awakened by the confusion, and seeing the dead lion before him, said to his favorite companion:—

"Ah! Rakush, why so thoughtless grown,

To fight a lion thus alone;

For had it been thy fate to bleed,

And not thy foe, my gallant steed!

How could thy master have conveyed

His helm, and battle-axe, and blade,
Kamund, and bow, and buberyán,
Unaided, to Mázinderán?

Why didst thou fail to give the alarm,
And save thyself from chance of harm,
By neighing loudly in my ear;

But though thy bold heart knows no fear,
From such unwise exploits refrain,

Nor try a lion's strength again."

Saying this, Rustem laid down to sleep, and did not awake till the morning dawned. As the sun rose, he remounted Rakush, and proceeded on his journey towards Mázinderán.

Second Stage.-After travelling rapidly for some time, he entered a desert, in which no water was to be found, and the sand was so burning hot, that it seemed to be instinct with. fire. Both horse and rider were oppressed with the most maddening thirst. Rustem alighted, and vainly wandered about in search of relief, till almost exhausted, he put up a prayer to Heaven for protection against the evils which surrounded him, engaged as he was in an enterprise for the release of Kai-káús and the Persian army, then in the power of the demons. With pious earnestness he besought the Almighty to bless him in the great work; and whilst in a despairing mood he was lamenting his deplorable condition, his tongue and throat being parched with thirst, his body prostrate on the sand, under the influence of a raging sun, he saw a sheep pass by, which he hailed as the harbinger of good. Rising up and grasping his sword in his hand, he followed the animal, and came to a fountain of water, where he devoutly returned thanks to God for the blessing which had preserved his existence, and prevented the wolves from feeding on his lifeless limbs. Refreshed by the cool water, he then looked out for something to allay his hunger, and killing a gor, he lighted a fire and roasted it, and regaled upon its savory flesh, which he eagerly tore from the bones.

When the period of rest arrived, Rustem addressed Rakush, and said to him angrily:

66

"Beware, my steed, of future strife.

Again thou must not risk thy life;

Encounter not with lion fell,

Nor demon still more terrible;

But should an enemy appear,

Ring loud the warning in my ear."

After delivering these injunctions, Rustem laid down to sleep, leaving Rakush unbridled, and at liberty to crop the herbage close by.

Third Stage.-At midnight a monstrous dragon-serpent issued from the forest; it was eighty yards in length, and so fierce, that neither elephant, nor demon, nor lion, ever ventured to pass by its lair. It came forth, and seeing the champion asleep, and a horse near him, the latter was the first object of attack. But Rakush retired towards his master, and neighed and beat the ground so furiously, that Rustem soon awoke; looking around on every side, however, he saw nothing-the dragon had vanished, and he went to sleep again. Again the dragon burst out of the thick darkness, and again Rakush was at the pillow of his master, who rose up at the alarm: but anxiously trying to penetrate the dreary gloom, he saw nothing —all was a blank; and annoyed at this apparently vexatious conduct of his horse, he spoke sharply:

"Why thus again disturb my rest,

When sleep had softly soothed my breast?
I told thee, if thou chanced to see

Another dangerous enemy,

To sound the alarm; but not to keep
Depriving me of needful sleep;
When nothing meets the eye nor ear,
Nothing to cause a moment's fear!
But if again my rest is broke,
On thee shall fall the fatal stroke,
And I myself will drag this load
Of ponderous arms along the road;
Yes, I will go, a lonely man,

Without thee, to Mázinderán."

Rustem again went to sleep, and Rakush was resolved this time not to move a step from his side, for his heart was grieved and afflicted by the harsh words that had been addressed to him. The dragon again appeared, and the faithful horse almost tore up the earth with his heels, to rouse his sleeping master. Rustem again awoke, and sprang to his feet, and was again angry; but fortunately at that moment sufficient light was providentially given for him to see the prodigious cause of alarm.

Then swift he drew his sword, and closed in strife
With that huge monster.-Dreadful was the shock
And perilous to Rustem; but when Rakush
Perceived the contest doubtful, furiously,
With his keen teeth, he bit and tore away
The dragon's scaly hide; whilst quick as thought

The Champion severed off the ghastly head,
And deluged all the plain with horrid blood.
Amazed to see a form so hideous

Breathless stretched out before him, he returned
Thanks to the Omnipotent for his success,
Saying "Upheld by thy protecting arm,
What is a lion's strength, a demon's rage,
Or all the horrors of the burning desert,

With not one drop to quench devouring thirst?

Nothing, since power and might proceed from Thee."

Fourth Stage.-Rustem having resumed the saddle, continued his journey through an enchanted territory, and in the evening came to a beautifully green spot, refreshed by flowing rivulets, where he found, to his surprise, a ready-roasted deer, and some bread and salt. He alighted, and sat down near the enchanted provisions, which vanished at the sound of his voice, and presently a tambourine met his eyes, and a flask of wine. Taking up the instrument he played upon it, and chanted a ditty about his own wanderings, and the exploits which he most loved. He said that he had no pleasure in banquets, but only in the field fighting with heroes and crocodiles in war. The song happened to reach the ears of a sorceress, who, arrayed in all the charms of beauty, suddenly approached him, and sat down by his side. The champion put up a prayer of gratitude for having been supplied with food and wine, and music, in the desert of Mázinderán, and not knowing that the enchantress was a demon in disguise, he placed in her hands a cup of wine in the name of God; but at the mention of the Creator, the enchanted form was converted into a black fiend. Seeing this, Rustem threw his kamund, and secured the demon; and, drawing his sword, at once cut the body in two!

Fifth Stage.

From thence proceeding onward, he approached

A region destitute of light, a void

Of utter darkness. Neither moon nor star

Peep'd through the gloom; no choice of path remained,

And therefore, throwing loose the rein, he gave

Rakush the power to travel on, unguided.

At length the darkness was dispersed, the earth
Became a scene, joyous and light, and gay,
Covered with waving corn-there Rustem paused
And quitting his good steed among the grass,
Laid himself gently down, and, wearied, slept;
His shield beneath his head, his sword before him.

« ZurückWeiter »