Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

We shall pray also for all true pylgrymes and palmers where so euer they be on water or on londe, that God of his goodness graunt them parte of our good prayers and us parte of theyr good pylgrimages.*

We shall also praye for all land tylland, that God for his goodnes and for his grace and thrugh our good prayers maynteyne them thatt they may be saued frome all euyll wyndes and weders and from all dredfull stormes ; that God sende us corne and catell for to lyue upon to Goddes pleasure and the welfare of our sowles.

We shall pray also for all women that be with chylde in this parysshe or any other, that God conforte them and send the child Cristendom, and the moder purificacyon of holy Chirche, and releacynge of peyne in theyr trauelynge. I

We shall pray specyally for theym that this daye gaue brede to this chirche, for to be made holy brede of: for them that it began and lengest upholdes ; for them and for us, and for all them that nede hathe of good prayers.

In worshyp of our lady saynt Mary and of her v. joyes, euery man and woman say in the honoure of hir v. tymes Ave Maria. Antiphona.

Ave, regina cælorum,
Mater regis angelorum ;
O Maria, flos virginum,
Velut rosa vel lilium,
Funde preces ad Filium

Pro salute fidelium. 1. Post partum virgo in violata.

Oremus. Oratio.

Famulorum tuorum, quæsumus, Domine, delictis ignosce; ut qui tibi placere de actibus nostris non valemus, genetricis Filii tui Domini Dei nostri intercessione salvemur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Hæc Antiphona dicetur tempore Paschali :

Regina cæli, lætare, alleluya :
Quia quem meruisti portare, alleluya :
Ressurrexit, sicut dixit, alleluya.

Ora pro nobis Deum, alleluya.
V. Post partum virgo inviolata.

• York and Cambridge MSS.—“tbare gode gates."

+ York MS._"so that thai may be upstandand, and for all ye sce farand, that God Allmyghty save thame fra all maner of parels and bryngi tlcm and their gudes in quart vlarc thaio walde be." So Cambridge DIS.

Cambridge JS.-" grace to be cristend."

Orenzus. Oratio.

Gratiam tuam, quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per Passionem ejus et Crucem ad Resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Ye shall make a specyall prayer for your faders sowlles, for your moders sowles, godfaders sowles and godmoders sowles; broders sowles and sisters sowles, and for all your elders sowles,* and for all the sowles and ye or I be bownde to praye for; and specyally for all the sowles whose bones are buryed in this chirche or in this chirche yerde, or in any other holy place : and in especyall for all the sowles that bydes the great mercy of Almyghty God in the bytter peynes of Purgatory: that God for his great mercy releas them of theyr peyne, if it be his blessyd wyll. And that our prayers may sumwhat stande them in stede, euery man and woman of your charite hielpe them with a Pater noster and an Ave Maria.

Psalmus. De profundis.
Kyrie eleyson. Christe eleyson. Kyrie eleyson.
Pater noster. Et ne nos.
Requiem æternam.
Credo videre.
d porta inferi.
Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo.
Oremus. Oratio.
Fidelium Deus omnium conditor, et cetera.
Fidelium animæ per misericordiam Dei in pace requiescant. Amen.

[ocr errors]

[COMMENDATIO ANIMARUM. The Bodleian MS. gives the following form instead of that printed on pp. 55-58:

Ista Oratio dicatur quando anima videtur laborare transeundo de corpore.

Antiphona. Subvenite sancti Dei, occurrite angeli Domini, suscipientes animam ejus, offerentes eam in conspectu Altissimi.

Requiem æternam.
Oratio. Proficiscere anima Christiana, de hoc mundo ;
In nomine Dei Patris omnipotentis, qui te creavit.
In nomine Jesu Christe Filii ejus, qui pro te passus est.
In nomine Spiritus Sancti, qui in te effusus ost.
In nomine Angelorum et Archangelorum.
In nomine Thronorum et Dominatuum.

In nomine Principatuum et Protestatum et omnium cælestium Virtutum.

In nomine Cherubin et Seraphin.
In nomine Patriarcharum et Prophetarum.
In nomine Apostolorum et Martyrum.
In nomine Confessorum et Episcoporum.

In nomine Sacerdotum et Levitarum et omnium Ecclesiæ Catholicæ graduum.

In nomine Virginum et fidelium Viduarum, hodie in pace locus tous fiat et habitatio tua in cælesti Hierusalem.

Suscipe, itaque, Domine, servum tuum in bonum ac lucidum habitaculum tuum.

Libera, Domine, animam servi tui, ex omnibus periculis infernorum et de locis pænarum et de omnibus doloribus tribulationum.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Enoch et Eliam de morte communi.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Moysen de manu Pharaonis.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Loth de Sodomis et de flamma ignis.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Isaac de manu patris sui Abrahæ.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Job de passionibus · suis.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti tres pueros de camino ignis ardentis et de manu regis iniqui.

Absolutio super Infirmum habentem Bullam Indulgentice. 129

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti David manu Saul regis et de manu Golize.

Libera, Domine, animam servi tui, sicut liberasti Petrum et Paulum de carceribus.

Sic liberare digneris animam servi tui ; et tecum habitare in domibus cælestibus concedas.]

[ABSOLUTIO SUPER INFIRMUM HABENTEM BULLAM INDULGENTIÆ. *

Dominus Jesus Christus pro sua magna pietate te absolvat; et ego minister Christi licet indignus, per electionem suam confessor tuus constitutus et per te acceptus, auctoritate Domini nostri Jesu Christi et gloriosissimæ virginis Mariæ et beatorum apostolorum Petri et Pauli omniumque Sanctorum Dei ac beatissimi in Christo patris et domni nostri N. papæ divina providentia in Romana ecclesia mihi commissa, te absolvo ab omnibus peccatis tuis, de quibus corde contritus et ore confessus fueris, et ab omnibus aliis de quibus si occurrent memoriæ tuæ velles confiteri; et sacramentis ecclesiæ te restituo, et tibi in sinceritate fidei et *** *** existenti de omnibus peccatis tuis, quatinus claves ecclesiæ permittunt, auctoritate mihi commissa, plenam remissionem indulgeo et concedo. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.]

[FORMA ABSOLUTIONIS DE PENA ET CULPA ORDINATA IN CONSISTORIO

APOSTOLICO.

Auctoritate Dei Patris omnipotentis et beatorum Petri et Pauli apostolorum et 'sanctæ Romanæ Ecclesiæ mihi concessa, ego te absolvo ab omni sententia excommunicationis majoris et minoris, et restituo te unitati fidelium et sacramento Ecclesiæ; et te auctoritate mihi commissa absolvo ab omnibus peccatis tuis confessis et contritis ac oblitis. Item auctoritate Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum et sanctæ Romanæ Ecclesiæ ac etiam auctoritate domni nostri summi Pontificis mihi in hac parte commissa, et in quantum debeo, si ista vice moriaris, absolvo te ab omnibus peccatis tuis in purgatorio debitis propter culpam et offensas quas contra Deum et animam tuam commisisti; et in quantum mihi permittitur, restituo te illi innocentiæ, in qua eras quando baptizatus fuisti. Si vero ista vice non moriaris, reservo tibi plenamn indulgentiam tibi concessain a Domino Papa pro ultimo articulo mortis tuæ. In nomine et Filii et Spiritus Sancti.]

• From Sir John Lawson's MS.

+ From the Bodleinn MS.

« ZurückWeiter »