Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

On the obverse of the penultimate leaf at the top of the page is written

Vendebatur 4or solidis et 4or denariis.

And in the same hand at the bottom of the

page

Iste liber pertinet ad Ecclesiam parochialem de Radclyffe super Soram (Ratcliffe-upon-Soar, Notts.) In Anno Domini M° ccccc liii, Anno Mariæ primo, cui donet Deus Methusaleos annos et ultra.-Syr John Drury, Vycar.

This Edition ends with the "Evangelium de Epiphania Domini."

On a blank leaf at the beginning of the book is written, probably also in the reign of Queen Mary: :

Sacerdos dicat hunc Versum sequentem :

En rex venit mansuetus tibi, Sion filia mystica, humilis, sedens super animalia, quem venturum jam prædixit lectio prophetica. Clerici dicant genuflectendo usque ad testatur:

Salve, quem Jesum (stand up) testatur plebs Hebræorum
Obvia cum palmis tibi clamans verba salutis.

Sacerdos in altis turribus:

(Here knele downe) Salve, lux mundi (stand up) Rex regum, gloria cæli,

Cui manet imperium laus et decus hic et in ævum.

Sacerdos prophetice:

(Here knele downe) Salve nostra salus (stand up) pax vera, redemptio, virtus,

Ultro qui mortis pro nobis jura subiisti.

There also exist four manuscript copies which have been collated for this edition :

(I.) In the University Library, Cambridge. Sæc. xiv.

(II.) In the Library of Sir John Lawson, Bart., of Brough Hall, Catterick, A.D. 1403.

(III.) In the Bodleian. Circa A.D. 1410.

(IV.) In the Library of the Dean and Chapter of York. Sæc. xv., early.

I.

The first of these Manuscripts is described in the Library Catalogue as "A small folio on parchment, containing ff. 93, with 28 lines in each page. It has blue initial letters, and musical notes. Date, xivth century."

At the end has been added

Orate pro animabus domini Johannis Castylfurth et domini Willelmi Bramelay capellanorum, parentum suorum et fratrum suorum et omnium benefactorum suorum, qui dederunt librum hunc Ecclesiæ S. Leonardi *

*

Then is added in a later hand—

Multiplica super nos misericordiam tuam, et preces nostras propitius exaudire digneris, sicut exaudisti famulum tuum regem David, qui te in area hostias offerendo placavit, iram avertit, indulgentiam impetravit ; ita veniat, quæsumus, tuæ speratæ benedictionis ubertas, ut repleti fructibus tuis de tua misericordia semper gloriemur. Per Dominum.

Benedic, Domine, creaturam istam N. ut sit remedium salutare generi humano, et præsta per invocationem nominis tui, ut quicunque ex ea sumpserint, corporis sanitatem et tutelam percipiant. Per Dominum.

II.

The second MS. belongs to Sir John Lawson, Bart., who has very kindly placed it at the disposal of the Society.

[ocr errors]

Its date seems to be A.D. 1403. It contains a Paschal Table which commences with the note: Notandum, quod ista tabula Paschæ incipit Anno Domini millesimo quadringentesimo tertio."

It contains not only the usual Offices of the Manual (with the exception of that for the Purification of Women), but also Offices or parts of Offices which would regularly appear in the Breviary, Missal, or Processional. It has also a Calendar and a Paschal

Table.

The volume is perfect, in admirable condition, with an illumination at the "Te igitur" in the "Missa de Trinitate" in the Marriage Office. The Music is most carefully written.

The parts of the book which belong to the Breviary are the Seven Penitential Psalms, Litany and Collects following, and Psalms 22-30. To the Missal a number of occasional and votive masses, with Offices for the Purification, Ash Wednesday, Palm Sunday, Holy Thursday, Easter Eve, as well as the different Chants for the "Gloria in excelsis," "Ite Missa est," and "Benedicamus Domino:" and to the Processional, the Responsories for the Purification, Easter Day and the two days following, Trinity Sunday, All Souls' Day, and others.

All the more important variations from the text of the printed Manual are noted in this edition. The collation of the Calendar

is given in the first volume of the York Missal, Surtees Society, vol. 59.

are

The English Forms in this MS. in the Office for Matrimony

Here I take je N. to my wedded wỳfe, to hald and to haue at bed and at borde, for fayrer for layther, for better for wers, in sekenes and in hele, till ded us depart,* and yare to I plyght ye my trowth.

Here I take ye to my wedded housband, to hald and to haue at bed and at borde, for fayrer for layther, for better for wers, in sekenes and in hele, till dede ws depart, and yare to I plyght ye mý trowth.

Wyth yis rýng I wedde ye, and wyth yis gold and sylvere I honoure ye, and with my giftys I dow ye.

III.

The third MS. is very imperfect, and calls for no special notice.

IV.

The last volume is in the Fothergill collection in the Minster Library at York. The MS. is perfect, and consists of 177 fol. It has some small ornamented letters, but no illuminations.

The following forms of notice, etc., are written on the outside leaves of this book :

1. Frendys, y cawse of our commyng at yis tyme es for y° worthy sacrament off Matrimone, the qwylk es for to cupyll two persons in one wyll, ayere of yam gowernynge one sawle. Allsso, frendys, it ys noght unknawn unto gow yat efftyr y forome and use of holy kirke, y' N. and N., ye qwylk er here precent, hase bene spirred thre solemne dayes in ye kirke, no lettyng ne none ympedyment fond, bott yt yay may go togydir efter the law and forome off haly kyrke; bott gitt as for ye more sekyrnes yet I spyrr ye beynis off ye forsayde N. and N., iff y' be any man can tell us any lettyng or impediment, tell us now or

newyr.

2. Freyndes, we sall hawe apon Tewysday ye fest of Philip and Jacob, y whilk we charge and commawnde der halyday; and ye sall come to God and haly kyrke and her divyne in the wyrchip of Gode and our lady and y apostyllis Philip and Jacob. Also we sall hawe a noyer worthy fest in haly kyrk on Thuresday of Saynt Ellyn, ye whilk we charge, &c. Other halyday hawe ge noght yis weke, bot yt ge may do all manner of gude wyrkys, and y' to Gode Allmyghty spede gow.

3. Be autorite of God Almyghti Fadir and the Sonne and the Holy Gost and holy apostolles and holy kyrke and owre autorite, we curse and desery and fro the boundes of all holy kyrke sequestre and depart all

* On margin-"if haly kirk it will ordayn."

thos that this illys hase done, or yr to concentis, or thay that the lande of Seynt Peter hase pollute or defowled, so that thay be partles wyth God and his aungels: bot if thay turne and make satisfaccion, be thare lantern slokyn fro ye blys that euer schall last.

Of the printed Procession al the following editions and copies are known:

[blocks in formation]

Processionale completum per totum anni circulum ad usum celebris Ecclesiæ Eboracensis Rothomagi recentissime impressum arte et opere M. Petri Olivier artis impressoriæ utcunque scioli ibidem moram trahentis. Ere vero et impensa Johannis Gachet alias de France librarii, Eboraci commorantis.

The only MS., so far as I am aware, which contains any part of the contents of the Processional, is Sir John Lawson's MS. above described, which has a part of the Processions found in the printed editions, and a few special ones which will be found in pp. 205-207.

The Appendix contains in the first place an abbreviated reprint of the Sarum Manual, and of such Manual Offices as occur in the Missal or Manual of the Hereford Use.

In these, as throughout the Appendix, all the rubrics have been given in full, except where, as at the close of the Baptismal Office, long rubrics occur identical or nearly so with the York Form: but for the prayers and longer Antiphons which are practically the same as the York, the reader is referred to the earlier part of the volume.

The Sarum Manual is reprinted from the Edition of 1506, by Pynson, Rouen; of which a splendid, and as far as is known,

unique copy, on vellum, has been most courteously lent by the the Rector of Stonyhurst College.

As this volume has not been described, and is omitted in Mr. Dickinson's list of service books, I extract the following account of it from the catalogue of early books and MSS. belonging to Stonyhurst:

Manuale ad vsum insignis ecclesie Sarum, summaq. diligetia emendatu. R. Pynson, 1506, fol.

Red and black. Perhaps unique. Not described by any bibliographer. Vellum.

In frontispiece Arms of France and England, quartered, crowned, and supported beneath by a greyhound and griffin: portcullis on either side. Above the crowned arms is a rose wound about by two garters with legend, held by an angel on either side. Title over this. On the reverse a large figure of God the Father with globe surmounted by a cross in the left, and in the act of blessing a multitude of people of different grades with the the right.

Text begins on fol. ii., signat. "aii." Signatures "a" in eight, "b" to "v"in sixes. Single column; 41 lines; 121 leaves, the last (Tabula) not numbered.

At the end over Pynson's device No. 1 (Dibdin) is "Ihesus est," and beneath "Amor meus," in white letters on black ground. Colophon :"Huic volumini Ricardus Pynson Finem imponere iubet ad intersignium sancti Georgii in flestrete [sic] commoras penes ecclesia scti Dustani Anno dñi. M.ccccc.vi."

Wanting fols. 112-117 (signat. " ti" to "viii" excl.), which, according to the table, contained "Articuli gnales maioris excommunicatōis 1 līgua maina."

On the reverse of the last fol. is written "Iste liber Ptinet ecclesie de loddon," showing that it anciently belonged to the old church of Loddon in Norfolk.

Remarkably fine and clean copy: and fully bearing out Dibdin's remark (Typ. Ant. ii. 426), that the Missals (&c.) executed by Pynson are among the most magnificent productions of the press, at the commencement of the sixteenth century.

The "Form of the great Cursing" which has been removed from this volume, has been supplied from the copy of the edition of 1510 in the Bodleian. Additional Offices printed in later editions of the Manual will be found in pp. 103-107*.

One MS. Manual of Sarum Use (early XVth century) has been used, No. 47 of the MSS. in the Library of St. John's College, Oxford, lent for this purpose by the President and Fellows. There will be found, some noticeable variations from the printed books, especially in the Marriage Service; e.g., That the woman stands

« ZurückWeiter »