Apprenons l'éwé, Band 8Éditions L'Harmattan, 1995 - 167 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 12
Seite 37
... bras ou la patte de devant de certains animaux ( le singe par exemple ) . Par métaphore , il devient donc aussi la branche , le bras d'une rivière , un em- branchement ... sans qu'il soit nécessaire de pré- ciser par " -dzè " . Ainsi ...
... bras ou la patte de devant de certains animaux ( le singe par exemple ) . Par métaphore , il devient donc aussi la branche , le bras d'une rivière , un em- branchement ... sans qu'il soit nécessaire de pré- ciser par " -dzè " . Ainsi ...
Seite 41
... bras du Sa soeur la prit par le bras . Une partie de ma famille vient du Ghana . Les bras du boxeur étaient enflés après le match contre l'Américain . Chaque fois que nous nous rencontrons , il m'arrive malheur . Le Nil se divise en ...
... bras du Sa soeur la prit par le bras . Une partie de ma famille vient du Ghana . Les bras du boxeur étaient enflés après le match contre l'Américain . Chaque fois que nous nous rencontrons , il m'arrive malheur . Le Nil se divise en ...
Seite 43
... bras . Après les premières pluies , des pousses apparurent un peu partout . Haut les mains ! Mettez les mains en l'air ! kodàdà kɔdàla ( 7 ) Litt . : boxe , match de boxe : boxeur Ne me passe surtout pas sur le bras parce que ma tête et ...
... bras . Après les premières pluies , des pousses apparurent un peu partout . Haut les mains ! Mettez les mains en l'air ! kodàdà kɔdàla ( 7 ) Litt . : boxe , match de boxe : boxeur Ne me passe surtout pas sur le bras parce que ma tête et ...
Inhalt
Abschnitt 1 | 1 |
Abschnitt 2 | 2 |
Abschnitt 3 | 5 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adewo aɖe Afeto àfima àfò àgbà àgbàlè àkpe àlò àlòdzè àmè àmèdokui ànyi ànyigba àsàda àsi àti bàdàbàdà Bassar bòbo boxe bùbù bùbùto chant chef d'Etat DEKA KPLE démarche dodo dòmè dòò drìnyàà dùà dùkɔa dùkɔmè dùkplòla dùnyàgbloha dzè dzè ànyi DZESIDEDEWO dzò Dzòve edzi elàbena emè Enya enye esì èvè Eyadema François Mitterrand gbà gbè gblemà gblò gbɔ gèflì Ghana habòbò hafi idéophone katą kple kpɔ L'Eternel Dieu Libéria Litt lòò malheureux le soir miafe Mitterrand Monrovia ǹgò Nhà ǹkèkènyui ǹkuɖodzi nòà Numatà numèdzòdzrò nyà nyàmànyàmà nyui ŋuti Rassemblement du Peuple sià sisim sìwo tèfe Todzi Togo Togolais Tsévié tsì tsɔ vevi vòvòvòwo vùù wofe wònye Yèhowà Mawu yùbilì
Verweise auf dieses Buch
Aspect and Modality in Kwa Languages Felix K. Ameka,Mary Esther Kropp Dakubu Eingeschränkte Leseprobe - 2008 |