Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

LA SEMAINE SAINTE.

ETTE semaine est ainsi appelée, à cause du grand mystère de notre rédemption que J. C. y a opéré. Elle commence le dimanche des RAMEAUX, jour auquel les fidèles portent à la procession des PALMES ou des RAMEAUX, pour honorer l'entrée triomphante du Sauveur dans Jérusalem. Ou proclame, à la messe, le décret du concile général de Latran, qui oblige tous les fidèles qui ont atteint l'âge de discrétion à confesser leurs péchés à leur propre prêtre, et à recevoir avec respect, au moins à Pâques, le sacrement de l'Eucharistie. Ne manquez pas à ce précepte dans le cours de cette quinzaine, si vous avez fait votre première communion. Ceci n'est point un conseil, mais un commandement rigoureux qui vous oblige, sous peine de péché : vous pouvez néanmoins en différer un peu l'exécution, de l'avis de votre confesseur.

Le MERCREDI SAINT, Jésus fut vendu aux Juifs par Judas, son disciple.

Le JEUDI SAINT, N. S., sur le soir, lava les pieds de ses apôtres, et institua le sacrement de l'Eucharistie. On fait en ce jour la consécration des huiles, le lavement des pieds et celui des autels. Le son des cloches est interrompu.

Le VENDREDI SAINT est le jour de la mort de JésusChrist, arrivée à trois heures après midi sur la montagne du Calvaire, près de Jérusalem, après une passion douloureuse, dont l'Évangile nous a transmis tous les détails. On fait à l'église l'adoration de la croix;

mais on ne dit point la messe. C'est le seul jour où il ne soit point permis de communier : le deuil est général parmi les chrétiens.

Le SAMEDI SAINT on fait les cérémonies du feu nouveau, du cierge pascal, de la bénédiction des fonts baptismaux. Le son des cloches annonce la fin du Carême.

DIMANCHE DES RAMEAUX.

A LA MESSE.

INTROIT.

E vous éloignez pas de moi, Seigneur; hâtezvous de venir à mon secours : délivrez-moi de la gueule du lion, et soutenez ma faiblesse contre les attaques des licornes. Ps. Mon Dieu, mon Dieu, jetez les yeux sur moi: pourquoi m'avez-vous abandonné? Ce sont mes péchés qui éloignent de moi votre secours. Ne yous.

OMINE, ne longe facias auxilium tuum a me; ad defensionem meam aspice: libera me de

ore leonis, et a cornibus unicornium humilitatem meam. Ps. Deus, Deus meus, respice in me: quare me dereliquisti? Longe a salute mea verba delictorum meorum. Domine.

COLLECTE.

IEU tout puissant et éternel, qui, pour donner à

Dromme un modèle d'humilité qu'il put imiter,

avez voulu que Notre-Seigneur se revêtit de notre chair, et souffrit le supplice de la croix, faites qu'utilement instruits par sa patience, nous méritions d'avoir part à sa résurrection: Par le même N. S. J.-C.

LECTURE DE L'épitre de SAINT PAUL AUX PHILIPPIENS. chap. 2.

Mies mêmes sentiments où a été Jésus-Christ,

Es frères, soyez dans la même disposition et dans

lui qui, ayant la nature de Dieu, pouvait bien sans usurpation s'égaler à lui. Cependant il s'est anéanti luimême, en prenant la nature d'esclave, en se rendant semblable aux hommes, et étant reconnu pour homme par tout ce qui a paru de lui au dehors. Il s'est abaissé lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, et jusqu'à la mort de la croix. C'est pourquoi Dieu l'a élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom; afin qu'au nom de Jésus

(Ici on fait une génuflexion.) tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de son père.

GRADUEL.

Deus meus es tu ne discesseris a me, quoniam tribulatio proxima est, quoniam non est qui

Vous êtes, mon Dieu; ne vous éloignez pas de moi, parce que l'affliction me presse, et qu'il n'y a person

ne pour me secourir. v. Mes ennemis, comme autant de jeunes taureaux, m'environnent; des taureaux furieux m'assiégent de toutes parts: ce sont des lions af famés et rugissants, qui ouvrent leur gueule pour me dévorer.

adjuvet. . Circumdederunt me vituli multi, tauri pingues obsederunt me aperuerunt super me os suum, sicut leo rapiens et rugiens.

TRAIT.

Mon Dieu, mon Dieu, jetez les yeux sur moi: pourquoi m'avez-vous abandonné? Ce sont mes péchés qui éloignent de moi votre secours. Mon Dieu, je crie vers vous durant le jour, et vous ne me répondez point: je crie durant la nuit, et vous gardez le silence. Vous demeurez inexorable dans le sanctuaire où vous habitez, vous qui êtes la gloire d'Israël.Nos pères ont mis leur confiance en vous, ils ont mis leur confiance en vous, et vous les avez délivrés Pour moi, je suis un ver de terre, et non pas un homme; je suis l'opprobre des hommes, et le mépris du peuple. Tous ceux qui me voient se moquent de moi je suis l'objet de

Deus, Deus meus, respice in me: quare me dereliquisti? Longe a salute mea verba delictorum meorum. Deus meus, clamabo per diem, nec exaudies; in nocte, et non ad insipientiam mihi.Tu autem in sancto habitas, laus Israel. In te speraverunt patres nostri; speraverunt, et liberasti eos. Ego autem sum vermis et non homo: opprobrium hominum, et abjectio plebis. Omnes qui videbant me, aspernabantur me: locuti sunt labiis, et moverunt caput. Speravit in Domino, eripiat eum : salvum faciat eum, quoniam

vult eum. Circumdede- leurs railleries, et ils sérunt me canes multi, couent la tête, en disant : 11 concilium malignan- a mis sa confiance dans le tium obsedit me. Fode. Seigneur: que le Seigneur le runt manus meas et pe- délivre, qu'il le sauve, puisdes meos; dinumerave- qu'il lui est si cher. Je suis runt omnia ossa mea. environné par une troupe Ipsi vero considerave- de chiens; je suis assiégé runt et conspexerunt par une multitude de furieux me: diviserunt sibi ves- qui veulent me perdre. Ils timenta mea, et super ont percé mes mains et mes vestem meam miserunt pieds: on pourrait compter sortem. Libera me de tous mes os. Ils m'observent ore leonis, et a corni- et me considèrent avec atbus unicornium humili- tention; ils ont partagé entatem meam. Quitimetis tre eux mes vêtements, et Dominum, laudate eum: ils ont jeté au sort la robe universum semen Ja- qui me couvrait. Délivrezcob, magnificate eum. moi de la gueule du lion: Annuntiabitur Domino soutenez ma faiblesse contre generatio ventura; et les attaques des licornes. annuntiabunt cæli jus- Louez le Seigneur, vous qui titiam ejus populo qui le craignez, enfants de Janascetur, quem fecit cob, glorifiez-le tous. Les Dominus. enfants qui naîtront de moi appartiendront au Seigneur: il viendra des hommes qui annonceront sa justice à un peuple nouveau que le Sei"gneur s'est formé.

1

LA PASSION DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST SELON SAINT MATTHIEU, chap. 26 et 27.

[ocr errors]

Ace temps-là, Jésus dit à ses disciples: Vous savez Liqu'on fera la Pâque dans deux jours et le Fils de

« ZurückWeiter »