Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

supplions d'écarter loin de nous tout ce qui nous serait nuisible, et de nous accorder tout ce qui peut nous être salutaire : Par N. S. J.-C.

LECTURE DE L'ÉPITRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS, chap. 6.

ES

MEs frères, je parle humainement à cause de la fai

blesse de votre chair. Comme vous avez fait servir les membres de votre corps à l'impureté et à l'injustice, pour commettre l'iniquité; de même faites-les servir maintenant à la justice pour devenir saints. En effet, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres de la servitude de la justice. Quel avantage trouviez-vous donc alors dans ces désordres, dont vous rougissez maintenant! Car ils n'ont pour fin que la mort. Mais maintenant que vous êtes affranchis du péché, et devenus esclaves de Dieu, le fruit que vous en tirez est votre sanctification, et la fin sera la vie éternelle. Car la mort est la solde du péché; mais la vie éternelle est un don de la grâce de Dieu : Par N. S. J.-C.

GRADUEL.

Narraverunt mihi iniqui fabulationes; sed non ut lex tua, Domine; omnia mandata tua, veritas.. Posuerunt peccatores laqueum mihi; et de mandatis tuis non erravi.

Les méchants m'ont conté des fables, et ce qu'ils disent est bien contraire à votre loi, Seigneur; toutes vos ordonnances sont la vérité même. . Les pécheurs m'ont tendu des piéges pour me perdre; mais je ne me suis point écarté de vos or'donnances.

[ocr errors]

Alleluia, alleluia.

. La loi que vous m'avez . Bonum mihi lex

donnée, Seigneur, m'est

un plus grand trésor que

oris tui, Domine, super

millia auri et argenti,

des millions d'or et d'argent. Alleluia. Alleluia.

SUITE DU SAINT ÉVANGILE SELON SAINT MATTHIEU,

chap. 7.

'N ce temps-là, Jésus dit à ses disciples: Gardea

qui

des peaux de brebis, mais qui, au-dedans, sont des loups ravissants? Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, et des figues sur des ronces? Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits, et tout mauvais arbre porte de mauvais fruits. Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre en porter de bons. Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Tous ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur, n'entreront pas pour cela dans le royaume du ciel; mais quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans le ciel, c'est celui-là qui entrera dans le royaume du ciel. OFFERTOIRE.

Conduisez-vous d'une manière digne de Dieu, tâchant de lui plaire en toutes choses, portant les fruits de toutes sortes de bonnes cuvres, et croissant dans la connaissance de Dieu; étant en tout rempli de force par la puissance de sa gloire.

Ambuletis digne Deo, per omnia placentes, in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei, in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis ejus.

Q

SECRÈTE.

UE votre grâce, Seigneur, préserve de toutes les illusions de l'erreur et de la contagion du péché ceux qui s'approchent humblement de votre saint autel; que la foi soit dans leur cœur, la piété dans leurs actions, la vérité dans leur bouche, et la justice dans leurs œuvres afin que, faisant votre volonté, ils portent de bons fruits pour la vie éternelle : Par N. S. J.-C.

COMMUNION.

Concupivi salutare tuum, Domine; et lex tua meditatio mea est: vivet anima mea, et laudabit te.

J'ai désiré ardemment, Seigneur, votre grâce salutaire; et votre loi est l'objet de mes méditations : mon ame vivra, et elle vous louera.

POSTCOMMUNION.

EIGNEUR, qui nous nourrissez de votre corps, con

Sduisez-nous par votre esprit; afin qu'en vous re

connaissant pour notre Dieu, non pas de parole, ni par la langue, mais par les œuvres et en vérité, nous méritions d'entrer dans le royaume des cieux : Vous qui.... en l'unité du même Saint-Esprit.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Tous vous supplions, Seigneur, de nous donner la

conforme à la justice; afin que, ne pouvant subsister sans vous, nous menions une vie conforme à votre divine volonté : Par N. S. J.-C.

LECTURE DE L'ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS, chap. 8.

Es frères, nous ne sommes pas redevables à la

Mehar, pour vivre selon la chair. Que si vous vivez

selon la chair, vous mourrez; mais si vous faites mourir par l'esprit les passions de la chair, vous vivrez. Car tous ceux qui sont poussés par l'Esprit de

Dieu sont enfants de Dieu. Aussi n'avez-vous point reçu l'esprit de servitude, pour vous conduire encore par la crainte; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption des enfants, par lequel nous crions: Mon Père, mon Père. Et c'est cet Esprit même qui rend témoignage à notre esprit, que nous sommes enfants de Dieu. Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers, je dis héritiers de Dieu et cohéritiers de Jésus-Christ; pourvu toutefois que nous souffrions avec lui, afin que nous soyons glorifiés avec lui.

GRADUEL.

Domine, Deus virtutum, converte nos; et ostende faciem tuam, et salvi erimus. . Non discedimus a te; vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.

Seigneur, Dieu des armées, faites-nous retourner à vous; faites luire sur nous votre lumière, et nous serons sauvés. y. Nous ne nous retirerons plus de vous vous nous donnerez une vie nouvelle, et nous invoquerons votre nom.

Alleluia, alleluia.

. Miserator et misericors Dominus; longanimis, et multum misericors; non in perpetuum irascetur. Alleluia.

. Le Seigneur est bon et compatissant; il est lent à punir, et plein de miséricorde; il ne nous fera pas toujours sentir les effets de sa colère. Alleluia.

SUITE DU SAINT ÉVANGILE SELON SAINT LUC, chap. 16.

Ericte avait un économe, qui fut accusé devant lui

N ce temps-là, Jésus dit à ses disciples: Un homme

d'avoir dissipé son bien. Il le fit venir, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de vous? Rendez-moi

« ZurückWeiter »