Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

A l'Évangile.

UPREME législateur des hommes, l'évangile est la

Sloi sainte que vous leur avez donnée pour se conduire d'une manière digne de vous. Publiée par J.-C., écrite par les Apôtres, proclamée par toute la terre, elle établit la paix dans l'âme de ceux qui lui obéissent. Je la lirai, je la méditerai, ô mon Dieu, et je ne rougirai jamais d'observer ce qu'elle enseigne ; aidezmoi encore de votre grâce; faites que l'excellente doctrine qu'elle contient soit constamment la règle de ma foi et de mes mœurs.

1.

1

Au CREDO. Profession de foi.

E crois qu'il n'y a qu'un seul Dieu, tout-puissant,

Jéternel, infiniment parfait, createur du ciel et de

la terre, présent partout, et qu'il ne peut y en avoir plusieurs.

2. Qu'il y a trois personnes en Dieu, le Père, le Fils et le Saint-Esprit, et que ces trois personnes ne sont qu'un seul et même Dieu,

3. Que le Fils, seconde personne de la sainte Trinité, s'est fait homme, et est mort sur la croix pour nos péchés.

4. Je crois qu'il y a sept sacrements: le Baptême, la Confirmation, la Pénitence, l'Eucharistie, l'Extrême-Onction, l'Ordre et le Mariage.

5. Je crois que le Baptême efface le péché originel et nous fait chrétiens; que la Pénitence remet les péchés qu'on a commis depuis le Baptême, et que l'Eu charistie est réellement le corps, le sang et la divis

nité de Jésus-Christ, sous les apparences du pain et du vin.

6. Je crois que la foi ne suffit pas, et qu'il faut observer les commandements de Dieu, être soumis à l'Eglise et faire de bonnes œuvres pour être sauvé.

7. Que dans l'ordre du salut nous ne pouvons rien sans la grâce de Dieu, et qu'il est nécessaire d'avoir souvent recours à la prière pour l'obtenir.

8. Je crois que ceux qui seront morts en état de grâce, et qui auront expié leurs fautes en ce monde ou dans le purgatoire, jouiront dans le ciel d'un bonheur éternel, en voyant Dieu tel qu'il est.

9. Je crois que ceux qui meurent en état de péché mortel ne verront jamais Dieu, et qu'ils seront éternellement malheureux en enfer.

A l'Offertoire.

E pain et le vin, qui vont devenir sur cet autel le Licorps et le sang de J.-C., vous sont offerts, ô mon Dieu, par les mains de votre ministre : bénissez-les, s'il vous plaît. Recevez aussi l'offrande que je vous fais de mon corps et de mes sens, de mon ame et de ses facultés. Daignez les sanctifier et m'accorder la grace d'en faire toujours un bon usage. Préservezmoi des maux temporels et spirituels, et des oceasions dangereuses où je pourrais vous offenser; éclairez mon âme de vos lumières, et fortifiez-la dans l'amour de la vertu.

AU LAVABO.

AVEZ-Mor, mon Dieu, dans le sang de l'agneau sans tache, purifiez-moi des moindres péchés, afin que rien ne m'empêche de participer aux fruits du saint sacrifice que le prêtre va vous offrir.

A

A l'ORATE FRATRES.

GRÉEZ, Seigneur, ce que le prêtre vous a présenté, ainsi que l'offrande que je vous ai faite de tout mon être. Ayez la bonté de n'en faire qu'un seul sacrifice.

A la Secrète,

E vous demande, ô mon Dieu, ce que vous demande votre Eglise par les prières du prêtre. Accordez-nous, si c'est votre volonté, la santé du corps pour vous servir. Accordez-nous la foi, l'espérance et la charité, et toutes les vertus qui conviennent au nom de chrétien, nous vous en conjurons par J.-C. N. S., qui vit et règne avec vous dans les siècles des siècles.

S

A la Préface.

I j'étais bien animé de l'esprit du christianisme', j'aurais toujours le cœur élevé vers vous, Seigneur; mais ma faiblesse est si grande, qu'il faut que je sois souvent averti de penser à vous, même pendant les saints mystères. Il est bien juste, ô mon Dieu, que je sois occupé de vous. Je ne puis cependant, de moimême, vous donner les louanges qui vous conviennent, ni vous rendre de dignes actions de grâces. C'est en J.-C. et par J.-C. seul que je puis le faire. Les anges, quelque élevés qu'ils soient dans la gloire, ne vous louent que par lui; c'est donc par J.-C. et en union avec les neuf chœurs de ces esprits si purs et si heureux, que je vous prie d'agréer que je vous dise comme eux: SAINT, SAINT, SAINT EST LE SEIGNEUR DIEU DES ARMÉES. LE CIEL ET LA TERKE SONT REMPLIS DE Så gloire et de SA MAJESTÉ,

ARANASANA

[ocr errors][merged small]

PERE éternel, je vous prie par J.-C., qui est le me

diateur entre vous et nous, d'agréer ce que le prétre continue de vous offrir, et les prières que je vous fais pour la sainte Eglise, pour le Pape, son chef visible, pour notre Evêque, pour le Roi, pour nos Magistrats et pour tous ceux qui ont la foi. Donnez à chacun d'eux la grâce de son état, et comblez-les de vos bénédictions.

To

Au MEMENTO des vivants.

ous vos fidèles, Seigneur, sont les membres d'un même corps, qui reçoit la vie de J.-C., qui en est le chef. Vous leur commandez l'union et la concorde, vous voulez qu'ils prient les uns pour les autres. Veuillez donc oublier mes péchés en ce moment, Dieu de bonté, et que rien ne vous empêche d'exaucer les vœux que je vous adresse pour mon père et pour ma mère, pour mes frères et pour mes sœurs, pour mes parents, pour mes bienfaiteurs, pour le directeur de ma conscience, pour mes supérieurs, pour mes maîtres, pour ceux qui contribuent à mon pour mes

ce

éducation en quelque manière que pour tous ceux

amis. et spécialement N. et N.,

qui sont présents à ce sacrifice. Je vous demande pour eux, et même pour mes ennemis, si j'en ai, toutes les grâces que vous savez leur être nécessaires.

[ocr errors][merged small]

Léglise as qu nous le

Es saints qui sont dans le ciel ne font qu'une même

[ocr errors]

notre sanctification; ils sont nos frères, et ils aiment à unir leurs prières aux nôtres. Je prie donc la sainte

ARANANZ

Vierge Marie, mère de J.-C., votre fils, saint Joseph, saint Jean-Baptiste, les Apotres, les Martyrs, les Pontifes, les saints Docteurs et Prêtres, les Justes qui se sont sanctifiés dans le siècle, les Vierges et les saintes Femmes, d'attirer sur moi et sur toute l'Église militante, vos grâces et vos bénédictions.

Le Prêt: e étendant ses mains sur le calice.

Jésus, qui, par les paroles du prêtre, allez changer le pain et le vin en votre corps et en votre sang, changez-moi aussi entièrement par votre grâce, en détruisant les mauvaises inclinations qui sont audedans de moi, et en me ressuscitant à la vie de la grace, si j'avais eu le malheur de la perdre par le pëché mortel.

A l'Élévation.

hostie salutaire, qui nous ouvrez la porte du cie!,

Onostic sets in environnent de tout part, le

nez à notre secours, donnez-nous la force et le courage de résister à toutes leurs attaques.

Après l'Élévation.

ERBE incarné, divin Jésus, vrai Dieu et vrai homme, je crois que vous êtes ici présent. Je vous y adore avec humilité. Je vous aime de tout mon cœur, et, comme vous y venez pour l'amour de moi, je me consacre entièrement à vous. Anges et Esprits bienheureux, qui accompagnez ici invisiblement mon Sauveur, redoublez en ce moment vos adorations et vos hommages, et par l'ardeur de votre zèle suppléez à ma tiédeur et à ma lâcheté.

[ocr errors]

J'adore, ô mon Sauveur, ce sang précieux que vous avez répandu pour tous les hommes, et j'espère

« ZurückWeiter »