Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[graphic][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

entre vous bras, de la mort des justes: Nous vous en supplions par le même J.-C. N. S.

LECTURE DU LIVRE DE LA SAGESSE, chap. 8.

NTRANT dans ma maison, je trouverai mon repos

désagréable, ni sa compagnie rien d'ennuyeux; mais on n'y trouve que de la satisfaction et de la joie. Ayant donc pensé à ces choses, et les ayant méditées dans mon cœur, considérant que je trouverais l'immortalité dans l'union avec la sagesse, un saint plaisir dans son amitié, des richesses inépuisables dans les ouvrages de ses mains, l'intelligence dans ses conférences et ses entretiens, et une grande gloire dans la communication de ses discours; j'allais chercher de tous côtés, afin de la prendre pour ma compagne.

[blocks in formation]

nedictionem in seculum seculi; lætificabis eum in gaudio cum vultu tuo.

dictions dans tous les siè-
cles; vous le remplirez de
joie par la vue de votre
visage.

Au temps pascal, au lieu du graduel et du trait, on dit:
Alleluia, alleluia.

V. Magna est gloria ejus in salutari tuo, Domine gloriam et magnum decorem impoDes super eum.

. Le Sauveur que vous avez envoyé, ô Dieu ! a été sa gloire c'est : par lui que vous l'avez couvert d'honneur et d'éclat. Alleluia, alleluia.

. Erat Joseph vir Mariæ, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus. Alleluia.

V. Joseph était l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé le Christ. Alleluia.

SUITE DU SAINT EVANGILE SELON SAINT MATTHIEU,

chap. 1.

ARIE, mère de Jésus, ayant épousé Joseph, se

Mtrouva enceinte par l'opération du Saint-Esprit,

avant qu'ils eussent été ensemble. Joseph, son mari, ́qui était un homme juste, et qui ne voulait pas la diffamer, résolut de la renvoyer sans éclat. Mais, lorsqu'il était dans cette pensée, un ange du Seigneur lui apparut pendant son sommeil, et lui dit: Joseph, fils de David, ne craignez point de retenir Marie votre femme; car ce qui est formé en elle vient du SaintEsprit. Elle mettra au monde un fils, que vous appellerez JÉSUS; parce que ce sera lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.

OFFERTOIRE.

Invenit Joseph gratiam coram Domino et ministrabat ei;

suo,

Joseph trouva grâce devant son Seigneur, et il le servait; ayant reçu de lui

l'autorité sur toute sa maison, il la gouvernait, et prenait soin de tout ce qui lui avait été confié. (Alleluia. )

a quo præpositus omnibus, gubernabat creditam sibi domum, et universa quæ ei tradita fuerant. (Alleluia. )

SECRÈTE.

IEU tout-puissant, par la grâce duquel saint Jo

Dseph a mérité de servir de ses mains, et avec un

respect profond, votre Fils unique né de la vierge Marie; faites que nous nous acquittions du service de nos autels avec une entière pureté du cœur : Par le même Jésus-Christ.

COMMUNION.

Celui qui est le gardien Qui custos est Domini de son Seigneur sera glori- sui glorificabitur. ( Alfié. (Alleluia.). leluia.)

[ocr errors]

POSTCOMMUNION.

AITES, Seigneur, que par l'intercession de saint Joseph, qui a mérité de toucher et de porter dans ses mains notre Seigneur Jésus-Christ, nous méritions aussi de posséder éternellement ce même Sauveur, que nous avons reçu dans le sacrement de Fautel Nous vous en supplions par le même JésusChrist.

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small]
« ZurückWeiter »