Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[graphic]

A LA MESSE.

INTROÏT. D Y'Al contracté une al. ISPOSUI testamen

liance avec le peuple tum electis meis : que j'ai choisi , je l'ai juraviDavid servo juré à David mon (Domeo : Usque in Pserviteur : Je ferai ternum præpara

fleurir sa race éter- bo semen tuum, qua nellement, et je lui et ædificabo in generaélèverai un trône, dont la tionem et generationem durée égalera celle de tous sedem tuam. Ps. Miseri. les âges. Ps. Je chanterai cordias Domini ' in 2éternellement les miséricor- ternum cantabo, Gloria. des du Seigneur. Gloire.

COLLECTE. Dieu! qui, par un effet de votre bonne volonté, Uavez voulu vous réconcilier le monde; faites qu'en célébrant avec une sainte joie la naissance de la bienheureuse Vierge Marie, mère de Jésus-Christ notre Sauveur, nous obtenions par son intercession le salut que son divin Fils nous a mérité par son sang: Nous vous.... par le même.

LECTURE DU PROPHÈTE ISAÏE, chap. 2. TL sortira un rejeton de la tige de Jessé, et une fleur Inaîtra de sa racine. Et l'Esprit du Seigneur se reposera sur lui, l'Esprit de sagesse et d'intelligence , l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de piété : il sera rempli de l'Esprit de la crainte du Sei. gneur. Il ne jugera point sur le rapport des yeux, et il ne condamnera point sur un oui-dire; mais il jugera les pauvres dans la justice, et il se déclarera le juste vengeur des humbles qu'on opprime sur la terre. Il frappera la terre de la verge de sa bouche, et il tuera

l'impie par le souffle de ses lèvres. La justice sera la ceinture de ses reins, et la foi le baudrier dont il sera toujours ceint.

GRADUEL. Benedicam ei, et ex Je la bénirai, et je fera i illa dabo filium, cui be- sortir d'elle un Fils que je nedicturus sum. t. Hic comblerai de mes bénédicerit magnus, et Filius tions. V. Il sera grand, et Altissimi vocabitur; et sera appelé le fils du Trèsregnabit in domo Jacob Haut; et il règnera éternelin æternum.

lement sur la maison de Ja

cob.

Alleluia, alleluia. . Laudate Dominum . Louez le Seigneur noDeum nostrum, qui in tre Dieu, qui a accompli en me ancilla sua adimple- moi, qui suis sa servante, vit misericordiam suam, la miséricorde qu'il a proquam promisit domui mise à la maison d'Israël. Israel. Alleluia.

Alleluia.

PROSE, Caudai primordium, Nous célébrons le jour qui

Et salutis nuntium, Ncommence notre joie, le Diem nostræ canimus. jour qui annonce notre sa

lut. Quæ dat hora virgi. Le moment qui donne la nem,

naissance à la vierge Marie Spondet Deum homi- nous promet un Hommenem ;

Dieu : celui que nous attenEn venit quem quæri- dons va paraitre.

mus. Quam in matrem ele- Le Dieu de toute grâce. git,

qui l'a choisie pour sa mère. Hujus ortum dirigit préside à sa naissance : il la Deus omnis gratiæ. comble de ses bienfaits.

[ocr errors]
[graphic]

Le Soleil de justice orne Domum quam inhade ses dons la maison qu'

il b itet, veut habiter, et d'où il vient Mox e qua nos visitet, se rendre visible aux hom- Ornat Sol justitiæ. mes.

De quel éclat doit briller Quot micat luminice vase précieux, que Dieu

bus, prend soin de former pour Suis Deus usibus, lui-même!

Quod vas fingit gloriæ! Que de prodiges sont ici Quot latent miracula! renfermés ! Cette petite nuée Fiet hæc nubecula qui s'élève deviendra pour In vim magnam pluviæ. nous une pluie féconde et abondante.

Fille sainte et bénie , rem- Benedicta filia, plie des grâces du Seigneur, Tota plena gratia, Vierge pure et sans tache; Tota sine macula.

Priez pour nous sans cesse, Cæli quod jam habiÔ Vierge sainte! et ouvrez

tas, nous, par ce moyen, l'en- Pande nobis semitas, trée du ciel où vous habitez. Prece, virgo, sedula.

Nous avons mérité votre Iram promernimus, colère, ô Jésus! nous sou. Christe, pacem petimus; pirons après notre récon. Hanc da matris preciciliation; accordez-la aux

bus. prières de votre mère.

Afin que nous soyons une Ut in nobis maneas, demeure digne de vous, Sei. Corda nostra præbeas gneur , daignez purifier nos Pura culpis omnibus. cæurs de tout péché. Ainsi

Amen. soit-il. L'évanglle comme au jour de la Conception.

OFFERTOIRE. Je vous bénirai, et j'ac- Benedicam tibi, com. complirai le serment que j'ai plens juramentum quod

[ocr errors]

spopondi Abraham pa- fait à Abrabam votre père; tri tuo; et benedicentur et toutes les nations seront in semine tuo omnes bénies dans celui qui sortira gentes terræ.

de vous.

SECRÈTE. TAITES luire, Seigneur, sur le sacrifice que nous T' vous offrons dans la solennité de ce jour, le vrai Soleil de justice, Jésus-Christ votre Fils; ce Soleil, qui, devant nous éclairer d'en haut, a envoyé devant lui sa sainte Mère, comme une aurore naissante, et a répandu sur elle, lorsqu'elle est entrée dans le monde, ses plus pures lumières : Lui qui, étant Dieu.

Préface de la sainte Vierge, page 45.

COMMUNION. Dominus dabit beni- Le Seigneur répandra sa gnitatem; et terra nos- bénédiction, et notre terre tra dabit fructum suum. produira son fruit.

POSTCOMMUNION. APRÈS que, dans la joie où nous sommes de la naisAsance de celle qui doit être vierge et mère, et dans l'attente certaine du Dieu qui en doit naître pour nous sauver, nous vous avons rendu gloire, Seigneur, par l'oblation de cet adorable sacrifice; nous vous demandons la participation au même sacrifice, et le don de la bonne volonté, et la paix que vous avez promise aux hommes de bonne volonté : Nous vous.... par le même N. S. J.-C.

« ZurückWeiter »