Livre d'Heures complet en latin et en français, à l'usage de Paris1838 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 93
Seite 7
... paix du Seigneur . Autrefois , dans la plupart des familles chrétiennes , la prière se faisait en commun . Heureuses les fa- milles où ce pieux usage s'est encore conservé ! La bénédiction du ciel se répandra sur les parents et sur les ...
... paix du Seigneur . Autrefois , dans la plupart des familles chrétiennes , la prière se faisait en commun . Heureuses les fa- milles où ce pieux usage s'est encore conservé ! La bénédiction du ciel se répandra sur les parents et sur les ...
Seite 13
... paix Ayez pitié de ma faiblesse ; ne permettez pas que je m'endorme dans la mort , et envoyez vos saints Anges autour de moi , afin qu'ils éloignent les embûches de L'ennemi , qe te usic nom oborant , state and Mon Dieu , je remets mon ...
... paix Ayez pitié de ma faiblesse ; ne permettez pas que je m'endorme dans la mort , et envoyez vos saints Anges autour de moi , afin qu'ils éloignent les embûches de L'ennemi , qe te usic nom oborant , state and Mon Dieu , je remets mon ...
Seite 22
... paix sur la terre . aux hommes de bonne vo- lonté . Nous vous louons . Nous vous bénissons . Nous vous adorons . Nous vous glorifions . Nous vous ren- dons grâces dans la vue de votre gloire infinie . Sei- gneur Dieu , Souverain Roi du ...
... paix sur la terre . aux hommes de bonne vo- lonté . Nous vous louons . Nous vous bénissons . Nous vous adorons . Nous vous glorifions . Nous vous ren- dons grâces dans la vue de votre gloire infinie . Sei- gneur Dieu , Souverain Roi du ...
Seite 29
... paix , de la conserver , de la maintenir dans l'union , et de la gouverner par toute la terre , et avec elle votre servi- teur N. notre pape , notre évêque N. et notre roi N. , enfin tous ceux qui sont orthodoxes , et qui font pro ...
... paix , de la conserver , de la maintenir dans l'union , et de la gouverner par toute la terre , et avec elle votre servi- teur N. notre pape , notre évêque N. et notre roi N. , enfin tous ceux qui sont orthodoxes , et qui font pro ...
Seite 30
... paix qui vient de vous ; préservez - nous de la damnation éternelle , et mettez - nous au nombre de vos élus , par J. C. N. S. Ainsi soit - il . Nous vous nombre de celles que vous approuvez Tous vous prions , ô Dieu ! de bénir cette ...
... paix qui vient de vous ; préservez - nous de la damnation éternelle , et mettez - nous au nombre de vos élus , par J. C. N. S. Ainsi soit - il . Nous vous nombre de celles que vous approuvez Tous vous prions , ô Dieu ! de bénir cette ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Livre D'heures Complet En Latin Et En Français, À L'usage De Paris Hours Paris Keine Leseprobe verfügbar - 2023 |
Livre d'Heures Complet En Latin Et En Français, À l'Usage de Paris Hours Paris Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
Livre D'heures Complet En Latin Et En Français, À L'usage De Paris Hours Paris Keine Leseprobe verfügbar - 2023 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
æternum Agnus Dei AIGNEZ Alleluia âme anges apôtres autem avez béni céleste chair chap charité Christ ciel cieux clamavi cœur COMMUNION croix Deum Deus DIMANCHE disciples divine Domi Domine Domino Dominus ejus enfants Esprit Esprit saint éternelle êtes ÉVANGILE SELON SAINT évêque Fils unique frères gloire Gloria gneur GRADUEL hæc hommes HYMNE INTROÏT j'ai Jérusalem Jésus Jésus-Christ joie jour justice L'ÉPITRE DE SAINT laus LECTURE DE L'ÉPITRE leluia Magnificat martyr meam MESSE meum meus mihi miséricorde mort mystère nobis nomen ô mon Dieu OFFERTOIRE omnes omni parole Patri péchés PENTECOTE Père peuple POSTCOMMUNION prières prophètes PSAUME quæ quod quoniam sacrement sacrifice SAINT ÉVANGILE SAINT PAUL Saint-Esprit sainte Vierge salut salutaire Sancte sang Sauveur SECRÈTE secula sera serviteur sicut siècles Sion soit-il Spiritus SUITE DU SAINT sunt super supplions temps-là terre tibi tout-puissant tuæ tuam tuis tuum VEPRES vérité Vierge Marie
Beliebte Passagen
Seite 38 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
Seite 107 - Allez dire à Jean ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Évangile est annoncé aux pauvres; et heureux celui qui ne prendra pas de moi un sujet de scandale.
Seite 12 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Seite 213 - J'irai et je le guérirai. 8. Mais le centenier lui répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.
Seite 304 - Jésus sachant que son heure était venue de passer de ce monde à son Père ; comme il avait aimé les siens qui étaient dans le monde, il les aima jusqu'à la fin.
Seite 401 - En vérité, en vérité, je te dis que si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. Ce qui est né de la chair, est chair; et ce qui est né de l'Esprit, est esprit.
Seite 73 - Mon ame glorifie le Seigneur, et mon esprit est ravi de joie en Dieu mon Sauveur, parce qu'il a regardé la bassesse de sa servante, et désormais je serai appelée bienheureuse dans la suite de tous les siècles.
Seite 737 - Je suis la Résurrection et la Vie ; celui qui croit en moi, vivra, quand même il serait mort ; 26 Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra point pour toujours.
Seite 354 - J'ai encore beaucoup de choses à vous dire; mais vous ne pouvez les porter présentement (e). 13. Quand cet Esprit de vérité sera venu, il vous enseignera toute vérité; car il ne parlera pas de lui-même; mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.
Seite 25 - Dieu ; qui est né du Père avant tous les siècles ; Dieu de Dieu , lumière de lumière , vrai Dieu de vrai Dieu : qui n'a pas été fait, mais engendré: consubstantiel au Père : par qui toutes choses ont été faites.