Some of the material presented suggests other fields than satire; e.g., Rutilius Namatianus has indications of kinship with elegy. A study of the "satirical" material in all Latin literature as suggested above would make this clear. The bibliography covers five and one-half pages, and one sees that all the books mentioned were used to some extent at least. The book is therefore a very creditable piece of work as a dissertation, even if it falls short of our wishes. Perhaps the author may fulfil them in the future. B. L. ULLMAN UNIVERSITY OF PITTSBURGH Dio Cassius. Translated by EARNEST CARY, PH.D. Vols. I-VI. (Loeb Classical Library). London: William Heinemann; New York: Putnam. $1.50 each. The first English version of Dio's Roman History made by H. B. Foster (Troy, 1905-6) is acknowledged as the basis of the present translation. So many changes, however, were necessary in revising the earlier version that the credit of the completed work has rightly been given by the editors to Dr. Cary. To the biography and critique of the style and historical method of Dio the translator adds in the Introduction a critical survey of the lost portions of Dio's History. This information will be of particular value to the reader in the fragmentary books of Dio where the defective text is supplemented by parallel quotations from excerpts and epitomes. The text and the division into books are based on Boissevain's edition. Each volume is provided with an index of proper names and footnotes containing critical apparatus, cross-references, and explanatory comments. Dio has been fortunate in his translator. Dr. Cary's rendering of the Greek is precise and full but free from pedantry. The long and often involved periods of Dio are made into easy, readable English without deviating too far from the style of the original. Here and there an awkward passage has escaped revision, as for example Dio xiii. 54. 2: "most steadfast with greatest degree of reliability," or again l. 19. 3. In Dio xi. 8. 2, "mentally" might be substituted for "morally" to render povrída, and in Zonaras ix. 16, wâν тò μeтαgì TÔν opov must from the context be a synonym for τá σrevá used above. The rendering of aσтоv (xxxvi. 23. 1) as equal to ȧkýρуктоV would be difficult to support. An occasional phrase of the original has been overlooked by the translator, e.g., κέχρηται (lii. 9. 1), ἀμφότερα προσήκαντο (viii. 37. 3). For "Hanno" in xi. 43. 18, "Hannibal" should be written. The pronominal subject is lacking in xlvi. 19. 2. åvarvoñvai (xxxvii. 46. 1) is evidently a misprint. GENEVA MISENER UNIVERSITY OF ALBERTA INDEX TO VOLUME XIII Abstracts, personified in Thucydides clothing trade in the Roman world, 248 ff. Alexander, some features of the later histories of 301 ff. Archon, Lysitheides 209 f. Aristotle, Poetics, Fifth Form of 'Dis Arrian, influenced by Strabo 307 Autumn, Aspects of, in Roman Poetry Baker, William Wilson, in Memoriam Biblical Libraries, Richardson 223 f. Caesar, confuses indirect question and Catilinarians, process against 44 ff. 421 234 ff. cock, Greek word for, derivation and comedy, Hellenistic, antecedents of confusion, of indirect question and contamination, see confusion cook, rôle of, in Plautus' Curculio 389 ff. deification, among the Getae 23 ff. Demosthenes xlviii. 31, 43 ff. dis- derivation and significance of the Greek διαμαρτυρία, παραγραφή, and the Law of Diamond. A Study in Chinese and economic life of an ancient city 225 ff. Études Syriennes, Cumont 216 Latin Satirical Writing Subsequent to Lucilius, confuses indirect question and Lucretius, Of the Nature of Things, ed. Lysitheides, archon 209 f. Menander, Epitrepontes, compared names, in histories of Alexander 305 numbers, in histories of Alexander 305 Onesicritus, criticized by Strabo 306 Palakes, explanation of the name 333 f. personification in Thucydides 241 ff. Plato, Rep. T. 562 A discussed 89 f.; relative clause 66 ff.; Curculio, rôle Plotinus, influence on Chalcidius 204 |