Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

This was old honest Deckar, and the lines ought to embalm his memory to every one who has a sense either of religion, or philosophy, or humanity, or true genius. Nor can I help thinking, that we may discern the traces of the influence exerted by religious faith in the spirit of the poetry of the age of Elizabeth, in the means of exciting terror and pity, in the delineation of the passions of grief, remorse, love, sympathy, the sense of shame, in the fond desires, the longings after immortality, in the heaven of hope, and the abyss of despair it lays open to us*.

The literature of this age then, I would say, was strongly influenced (among other causes) first by the spirit of Christianity, and secondly by the spirit of Protestantism.

The effects of the Reformation on politics and philosophy may be seen in the writings and history of the next and of the following ages. They are still at work, and will continue to be so. The effects on the poetry of the time were chiefly confined to the moulding of the character, and giving a powerful impulse to the intellect of the country. The immediate use or application

* In some Roman Catholic countries, pictures in part supplied the place of the translation of the Bible: and this dumb art arose in the silence of the written oracles.

that was made of religion to subjects of imagination and fiction was not (from an obvious ground of separation) so direct or frequent, as that which was made of the classical and romantic literature.

For much about the same time, the rich and fascinating stores of the Greek and Roman mythology, and those of the romantic poetry of Spain and Italy, were eagerly explored by the curious, and thrown open in translations to the admiring gaze of the vulgar. This last circumstance could hardly have afforded so much advantage to the poets of that day, who were themselves, in fact, the translators, as it shews the general curiosity and increasing interest in such subjects, as a prevailing feature of the times. There were translations of Tasso by Fairfax, and of Ariosto by Harrington, of Homer and Hesiod by Chapman, and of Virgil long before, and Ovid soon after; there was Sir Thomas North's translation of Plutarch, of which Shakespear has made such admirable use in his Coriolanus and Julius Cæsar; and Ben Jonson's tragedies of Catiline and Sejanus may themselves be considered as almost literal translations into verse, of Tacitus, Sallust, and Cicero's Orations in his consulship. Boccacio, the divine Boccacio, Petrarch, Dante, the satirist Aretine, Machiavel, Castiglione,

and others, were familiar to our writers, and they make occasional mention of some few French authors, as Ronsard and Du Bartas; for the French literature had not at this stage arrived at its Augustan period, and it was the imitation of their literature a century afterwards, when it had arrived at its greatest height (itself copied from the Greek and Latin), that enfeebled and impoverished our own. But of the time that we are considering, it might be said, without much extravagance, that every breath that blew, that every wave that rolled to our shores, brought with it some accession to our knowledge, which was engrafted on the national genius. In fact, all the disposeable materials that had been accumulating for a long period of time, either in our own, or in foreign countries, were now brought together, and required nothing more than to be wrought up, polished, or arranged in striking forms, for ornament and use. To this every inducement prompted, the novelty of the acquisition of knowledge in many cases, the emulation of foreign wits, and of immortal works, the want and the expectation of such works among ourselves, the opportunity and encouragement afforded for their production by leisure and affluence; and, above all, the insatiable desire of the mind to beget its own image, and to construct out of itself, and for the delight and ad

miration of the world and posterity, that excellence of which the idea exists hitherto only in its own breast, and the impression of which it would make as universal as the eye of heaven, the benefit as common as the air we breathe. The first impulse of genius is to create what never existed before the contemplation of that, which is so created, is sufficient to satisfy the demands of taste; and it is the habitual study and imitation of the original models that takes away the power, and even wish to do the like. Taste limps after genius, and from copying the artificial models, we lose sight of the living principle of nature. It is the effort we make, and the impulse we acquire, in overcoming the first obstacles, that projects us forward; it is the necessity for exertion that makes us conscious of our strength; but this necessity and this impulse once removed, the tide of fancy and enthusiasm, which is at first a running stream, soon settles and crusts into the standing pool of dulness, criticism, and virtù.

What also gave an unusual impetus to the mind of man at this period, was the discovery of the New World, and the reading of voyages and travels. Green islands and golden sands seemed to arise, as by enchantment, out of the bosom of the watery waste, and invite the cupidity, or wing

the imagination of the dreaming speculator. Fairy land was realized in new and unknown worlds. "Fortunate fields and groves and flowery vales, thrice happy isles," were found floating "like those Hesperian gardens famed of old," beyond Atlantic seas, as dropt from the zenith. The people, the soil, the clime, every thing gave unlimited scope to the curiosity of the traveller and reader. Other manners might be said to enlarge the bounds of knowledge, and new mines of wealth were tumbled at our feet. It is from a voyage to the Straits of Magellan that Shakespear has taken the hint of Prospero's Enchanted Island, and of the savage Caliban with his god Setebos*. Spenser seems to have had the same feeling in his mind in the production of his Faery Queen, and vindicates his poetic fiction on this very ground of analogy.

[ocr errors]

Right well I wote, most mighty sovereign,
That all this famous antique history

Of some the abundance of an idle brain
Will judged be, and painted forgery,
Rather than matter of just memory:
Since none that breatheth living air, doth know
Where is that happy land of faery

Which I so much do vaunt, but no where show,
But vouch antiquities, which nobody can know.

See a Voyage to the Straits of Magellan, 1594.

« ZurückWeiter »