The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Band 16C. and A. Conrad, 1809 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 2
... copy of it which I have hitherto seen . There is a late entry of it in the books of the Stationers ' Com- pany , Jan. 1619 , where it is said to have been written by Kitt of Kingston . Steevens . The tale in Westward for Smelts , which ...
... copy of it which I have hitherto seen . There is a late entry of it in the books of the Stationers ' Com- pany , Jan. 1619 , where it is said to have been written by Kitt of Kingston . Steevens . The tale in Westward for Smelts , which ...
Seite 6
... copy , in separating the word courtiers from what follows , by placing a semicolon after it . " Still seem , " for " they still seem , " or " our bloods still seem , " is common in Shakspeare . The mark of the genitive case , which has ...
... copy , in separating the word courtiers from what follows , by placing a semicolon after it . " Still seem , " for " they still seem , " or " our bloods still seem , " is common in Shakspeare . The mark of the genitive case , which has ...
Seite 9
... copy - Posthumus Leonatus . Reed . Liv'd in court , 9 ( Which rare it is to do , ) most prais'd , most lov'd : ] This enco- mium is high and artful . To be at once in any great degree loved and praised , is truly rare . Johnson 1 A ...
... copy - Posthumus Leonatus . Reed . Liv'd in court , 9 ( Which rare it is to do , ) most prais'd , most lov'd : ] This enco- mium is high and artful . To be at once in any great degree loved and praised , is truly rare . Johnson 1 A ...
Seite 19
... copy - his eye , & c . ] But how could Posthumus make himself distinguished by his ear to Pisa- nio ? By his tongue he might to the other's ear , and this was cer- tainly Shakspeare's intention . We must therefore read : As he could ...
... copy - his eye , & c . ] But how could Posthumus make himself distinguished by his ear to Pisa- nio ? By his tongue he might to the other's ear , and this was cer- tainly Shakspeare's intention . We must therefore read : As he could ...
Seite 21
... copy ; but Mynheer , and the Don , are mute characters . Shakspeare , however , derived this circumstance from what- ever translation of the original novel he made use of . Thus , in the ancient one described in our Prolegomena to this ...
... copy ; but Mynheer , and the Don , are mute characters . Shakspeare , however , derived this circumstance from what- ever translation of the original novel he made use of . Thus , in the ancient one described in our Prolegomena to this ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ancient Antony and Cleopatra Belarius Bianca blood Brabantio Cæsar called Cassio Cloten court Cymbeline Cyprus death Desdemona devil doth Duke editors emendation Emil Emilia Enter Exeunt Exit eyes false fear gentleman give GUIDERIUS Hamlet hand handkerchief hast hath heart heaven Henley honest honour husband Iach Iachimo Iago Imogen jealousy Johnson Julius Cæsar King Henry King Lear lady Leonatus lord Macbeth Malone Mason means Measure for Measure Michael Cassio mistress Moor never night noble old copy Othello passage Pisanio play poet Post Posthumus Pr'ythee pray quarto Queen Rape of Lucrece Roderigo Roman says scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer soul speak speech Steevens suppose thee Theobald thing thou art thought Troilus and Cressida true Venice villain Warburton wife woman word