Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

"Ye little skelpie'-limmer's face!
I daur you try sic sportin,
As seek the foul Thief onie place,
For him to spae2 your fortune;
Nae doubt but ye may get a sight!
Great cause ye hae to fear it;
For monie a ane has gotten fright,
An' liv'd an' di'd deleerit,3
On sic a night.

"Ae Hairst1 afore the Sherra-moor,5
I mind't as weel's yestreen,
I was a gilpey then, I'm sure
I was na past fyfteen :

The simmer had been cauld an' wat,
An' stuff was unco green;

An' ay a rantin kirn we gat,

An' just on Halloween

It fell that night.

"Our stibble-rig7 was Rab M'Graen,
A clever, sturdy fallow;
His sin gat Eppie Sim wi' wean,
That liv'd in Auchmacalla;
He gat hemp-seed, I mind it weel,
An' he made unco light o't;
But monie a day was by himsel,
He was sae sairly frighted

That vera night.”

Then up gat fechtin Jamie Fleck,

An' he swoor by his conscience,
That he could saw hemp-seed a peck;
For it was a' but nonsense:

The auld guidman raught down the pock,
An' out a handfu' gied him ;

Syne bad him slip frae 'mang the folk,
Sometime when nae ane see'd him,
An' try't that night.

1 A word of scolding. 2 Prophesy.

[blocks in formation]

5 Sheriff-moor, the battle fought in the Rebellion, 1715. 6 A romping girl. 7 Head reaper. 8 Steal out unperceived, and sow a handful of hemp-seed; harrowing it with any thing you can conveniently draw after you. Repeat now and then, "Hemp-seed, I saw thee, hemp-seed, I saw thee; and him (or her) that is to be my true-love, come after me and pou thee." Look over your left shoulder, and you will see the appearance of the person invoked, in the attitude of pulling hemp. Some traditions say, "Come after me, and shaw thee," that is, show thyself: in which case it simply appears. Others omit the harrowing, and say, "Come after me, and harrow thee."-R. B.

He marches thro' amang the stacks,
Tho' he was something sturtin :'
The graip2 he for a harrow taks,
An' haurls at his curpin :4
An' ev'ry now an' then, he says,
"Hemp-seed, I saw thee,
An' her that is to be my lass,
Come after me, an' draw thee
As fast this night."

He whistl'd up Lord Lenox' marchı,
To keep his courage cheary ;
Altho' his hair began to arch,
He was sae fley'd an' eerie :
Till presently he hears a squeak,
An' then a grane an' gruntle;
He, by his shouther gae a keek,
An' tumbl'd wi' a wintle7

6

Out-owre that night.

He roar'd a horrid murder-shout,
In dreadfu' desperation!

An' young an' auld came rinnin out,
An' hear the sad narration:

He swoor 'twas hilchin Jean M'Craw,
Or crouchie Merran Humphie,
Till stop! she trotted thro' them a':
An' wha was it but Grumphie

Asteer1o that night!

Meg fain wad to the barn hae gaen
To winn three wechts o' naething;"
But for to meet the Deil her lane,
She put but little faith in :
She gies the herd a pickle nits,
And twa red-cheekit apples,

To watch, while for the barn she sets,
In hopes to see Tam Kipples
That vera night.

1 Frightened. 2 Stable fork. 3 Drags.

5 Scared. 6 A peep.

7 Stagger.
10 Abroad.

4 Crupper. 8 Halting. 9 Crook-backed.

t

11 This charm must likewise be performed unperceived, and alone. You go to the barn, and open both doors, taking them off the hinges, if possible; for there is danger, that the being, about to appear, may shut the doors, and do you some mischief. Then take that instrument used in winnowing the corn, which, in our country dialect, we call a wecht; and go through all the attitudes of letting down corn against the wind. Repeat it three times; and the third time an apparition will pass through the barn, in at the windy door, and out at the other, having both the figure in question, and the appearance or retinue, marking the employment or station in life.-R. B.

She turns the key, wi' cannie thraw,
An' owre the threshold ventures:
But first on Sawnie gies a ca',

Syne bauldly in she enters;
A ratton' rattl'd up the wa',

An' she cry'd, Lord preserve her!
An' ran thro' midden-hole2 an' a',
An' pray'd wi' zeal an' fervour,
Fu' fast that night.

They hoy't out Will, wi' sair advice ;
They hecht him some fine braw ane;
It chanc'd the stack he faddom'ts thrice
Was timmer7-propt from thrawin:
He taks a swirlie, auld moss-oak,
For some black grousome Carlin;
An' loot a winze,9 an' drew a stroke,
Till skin in blypes10 cam haurlin

Aff's nieves" that night.

A wanton widow Leezie was,

As cantie12 as a kittlen;

But, Och! that night, amang the shaws,13
She got a fearfu' settlin!

She thro' the wins, an' by the cairn,

An' owre the hill gaed scrievin,

Whare three lairds' lands met at a burn,14

To dip her left sark-sleeve in,

Was bent that night.

Whyles owre a linn the burnie plays,
As thro' the glen it whimpl't:
Whyles round a rocky scar it strays;
Whyles in a wiel15 it dimpl't;
Whyles glitter'd to the nightly rays,
Wi' bickering, dancing dazzle;
Whyles cookit16 underneath the braes,
Below the spreading hazel,

3 Urged.

1 Rat.

Unseen that night.

2 Gutter at the bottom of a dung-hill.
4 Foretold.

5 Fathomed.

6 Take an opportunity of going, unnoticed, to a bean-stack, and fathom it three times round. The last fathom of the last time you will catch in your arms the appearance of your future conjugal yoke-fellow.-R. B. 8 Knotty. 9 Oath. 10 Shreds.

7 Timber.

11 Fists. 12 Merry. 13 Woods.

14 You go out, one or more, (for this is a social spell,) to a south running spring or rivulet, where "three lairds' lands meet," and dip your left shirt sleeve. Go to bed in sight of a fire, and hang your wet sleeve before it to dry. Lie awake; and some time near midnight, an apparition, having the exact figure of the grand object in question, will come and turn the sleeve, as if to dry the other side of it.-R. B.

15 Small whirlpool, or eddy.

16 Appeared and vanished.

1 Fern.

Amang the brachens,1 on the brae,
Between her an' the moon,
The Deil, or else an outler Quey,
Gat up an' gae a croon :2

Poor Leezie's heart maist lap the hool :3
Near lav'rock-height she jumpit,
But mist a fit, an' in the pool
Out-owre the lugs she plumpit,

Wi' a plunge that night.

In order, on the clean hearth-stane,
The luggies three are ranged;
And ev'ry time great care is ta'en,
To see them duly changed:
Auld uncle John, wha wedlock's joys
Sin' Mar's-year did desire,

Because he gat the toom? dish thrice,
He heaved them on the fire

In wrath that night.

Wi' merry sangs, an' friendly cracks,
I wat they did na weary;
And unco tales, an' funnie jokes,

8

Their sports were cheap an' cheary;
Till butter'd So'ns, wi' fragrant lunt,9
Set a' their gabs1o a steerin;11

Syne, wi' a social glass o' strunt,12
They parted aff careerin13

Fu' blythe that night.

2 A deep moan. 3 Leaped out of the case.

5 Small wooden dishes with handles.

4 Ears.

6 Take three dishes; put clean water in one, foul water in another, leave he third empty: blindfold a person, and lead him to the hearth where the dishes are ranged; he (or she) dips the left hand: if by chance in the clean water, the future husband or wife will come to the bar of matrimony, a maid: if in the foul, a widow : if in the empty dish, it foretells, with equal certainty, no marriage at all. It is repeated three times; and every time the arrangement of the dishes is altered.-R. B.

7 Empty.

8 Sowens, with butter instead of milk to them, is always the Halloween Supper.-R. B. Sowens is a kind of oatmeal pudding.

10 Mouths.

9 Smoke.
12 Spirituous liquor of any kind.

11 A-stirring.
13 Cheerfully.

THE JOLLY BEGGARS.1

A CANTATA.

RECITATIVO.

WHEN lyart leaves bestrew the yird,
Or, wavering like the bauckie" bird,
Bedim cauld Boreas' blast:
When hailstanes drive wi' bitter skyte,
And infant frosts begin to bite,
In hoary cranreuch1 drest;
Ae night, at e'en, a merry core
O' randie, gangrel bodies,
In Poosie-Nansie's held the splore,"
To drink their orra duddies:
Wi' quaffing and laughing,
They ranted and they sang;
Wi' jumping and thumping,
The vera girdle rang.

First, neist the fire, in auld red rags,
Ane sat, weel brac'd wi' mealy bags,
And knapsack a' in order;
His doxy lay within his arm,
Wi' usquebae and blankets warm ;
She blinket on her sodger;

An' aye he gies the tozies drab
The tither skelpin9 kiss,

While she held up her greedy gab,10
Just like an aumous dish ;11

Ilk smack still, did crack still,
Just like a cadger's whup,
Then staggering, and swaggering,

He roar'd this ditty up—

1 Sir Walter Scott was unable to conceive any good reason why Dr. Currie did not introduce this Cantata into his collection. For humorous description and nice discrimination of character, he thought it inferior to no poem of the same length in the whole range of English verse; and the mirth of the songs, combined with the vividness of the pictures, he considered to be unequalled. This is very exaggerated praise; and few readers, I should suppose, will admit the truth of Scott's remark, that "even in describing the movements of such a group, the native taste of the poet has never suffered his pen to slide into anything coarse or disgusting." See Scott's "Prose Works," xvii. 244. Mr. Lockhart is yet more profuse of admiration, and doubts if Shakspeare, out of such materials, could have constructed a piece, "in which the sympathy-awakening power could have been displayed more triumphantly." And Allan Cunningham outstrips his predecessors, by affirming that "nothing in the language, in life and character, approaches this song." The "Beggar's Opera" being a "burial, compared to it." Surely this is the burlesque of criticism, and only brings it into contempt.

2 Discoloured. 3 Bat. 4 Hoar-frost. 5 Vagrant. 6 Frolic.
8 Tipsy. 9 Slapping. 10 Mouth.

7 The iron plate for baking cakes.

11 The beggar's alms-dish.

« ZurückWeiter »