Das nordische Griechenthum und die urgeschichtliche Bedeutung des nordwestlichen Europas

Cover
Kirchheim, Schott & Thielmann, 1844 - 520 Seiten
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 349 - ... 97 alsam die lewen wilde si liefen an den perc, da er die tarnkappen sit Albriche ane gewan.
Seite 391 - Uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis ; sed, si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.
Seite 86 - Iuli progenies, magnum caeli ventura sub axem. 790 hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet saecula qui rursus Latio regnata per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos proferet imperium : jacet extra sidera tellus, 795 extra anni solisque vias, ubi caelifer Atlas axem humero torquet stellis ardentibus aptum.
Seite 98 - Sed et juxta eos, qui sunt ad Septemtrionem versi, haud procul ab ipso Aquilonis exortu specuque ejus dicto, quem locum Gescliton appellant, produntur Arimaspi &c.
Seite 34 - Lamns thürmender Stadt Telepylos : dort wo dem Hirten Ruft eintreibend der Hirt, und der austreibend ihn höret, Und wo ein Mann schlaflos zwiefaltigen Lohn sich erwürbe, Diesen als Rinderhirt, und den als Hüter des Wollviehs; Denn nah ist zu des Tags uml der nächtlichen Weide der Ausgang.
Seite 47 - Doch dein, der Zürnenden, acht' ich Nichts, und ob du im Zorn an die äußersten Enden entflöhest Alles Lands und des Meers, wo...
Seite 343 - Durachienses paulo post ei ad justitiam snam educerentur. Et cum ista et alia de dominis et inter dominos tractarentur, pedites et milites per omnia nostra circumjacentia se diffuderunt, villas nostras, ecclesias, molendina et quaecunque occurrebant combustioni et perditioni tradentes, recedentes vero quae longe a nobis fuerant prout cuique adjacebant inter se diviserunt.
Seite 82 - Non violata vagi sileantur pascua Solis, Non amor et fecunda Atlantidos arva Calypsus, Finis et erroris miseri Phaeacia tellus. Atque haec seu nostras inter sunt cognita terras, Fabula sive novum dedit his erroribus orbem, 80 Sit labor illius, tua dum facundia, maior.
Seite 47 - Meers, wo lapetos drunten und Kronos Sitzen, von Helios nie, dem leuchtenden Sohn Hyperions, Noch den Winden erfreut; denn tief ist
Seite 517 - Nein dich führen die Götter dereinst an die Enden der Erde Zu der elysischen Flur, wo der bräunliche Held Rhadamanthns Wohnt, und ganz mühlos in Seligkeit leben die Menschen: (Nimmer ist Schnee, noch Winterorkan, noch Regengewitter; Ewig weh'n die Gesäusel des leis...

Bibliografische Informationen