The Modern Language Review, Band 12John George Robertson, Charles Jasper Sisson Modern Humanities Research Association, 1917 The Modern Language Review (MLR) is an interdisciplinary journal encompassing the following fields: English (including United States and the Commonwealth), French (including Francophone Africa and Canada), Germanic (including Dutch and Scandinavian), Hispanic (including Latin-American, Portuguese, and Catalan), Italian, Slavonic and East European Studies, and General Studies (including linguistics, comparative literature, and critical theory). |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alcuin Andromaque appear Aristotle Beowulf bien Bodin c'est Cambridge Cascales century chapter Chaucer criticism d'Andromaque d'une Dacier Dante Déjanire deux dialect Dictionary Dr Moorman Dramaturgie Dyce edition editor emendation English Epist fact fait Franklin's Tale French Furcht Gentleness and Nobility German Ghost Gothic Hamlet Hercule Hesperides hexameter Hugo Hygelac ibid influence Iole Italian Jean Bodin John Rastell King language Latin Lessing Lessing's letters lines literary literature London Love's Labour's Lost M. L. R. XII Marybone mentioned métaphore Mitleid Mitleiden modern n'est Nicolai original Oxford passage perhaps phrase play poème poems poet Poetics poetry printed probably Prof Professor prose Pyrrhus qu'il quoted Racine Rastell reader reference Roman Rotrou says scène Schriften seems Shakespeare Skeireins Skelton Spanish Spenser Stück suggestion theory tout tragedy translation Trauerspiel Tyburn Ulfilas vers verse Visigothic Voltaire volume vowel words writing Zoroastres
Beliebte Passagen
Seite 417 - Ecstasy! My pulse, as yours, doth temperately keep time, And makes as healthful music. It is not madness That I have utter'd : bring me to the test, And I the matter will re-word, which madness Would gambol from.
Seite 409 - Would harrow up thy soul ; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres ; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood : — List, list, O list ! — If thou didst ever thy dear father love, Ham.
Seite 412 - That it should come to this! But two months dead: nay, not so much, not two: So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr; so loving to my mother That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly.
Seite 409 - I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, Thy knotted and combined locks to part And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood.
Seite 409 - But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine...
Seite 105 - Tout passe. — L'Art robuste Seul a l'éternité, Le buste Survit à la cité. Et la médaille austère Que trouve un laboureur Sous terre Révèle un empereur. Les dieux eux-mêmes meurent, Mais les vers souverains Demeurent, Plus forts que les airains.
Seite 410 - Ay, but to die, and go we know not where ; To lie in cold obstruction and to rot ; This sensible warm motion to become A kneaded clod...
Seite 438 - J'ai cru en cela me conformer à l'idée que nous avons maintenant de cette princesse.
Seite 409 - What? Ghost I am thy father's spirit; Doom'd for a certain term to walk the night...
Seite 466 - Si le Ciel nous laissa comme un monde avorté, Le juste opposera le dédain à l'absence, Et ne répondra plus que par un froid silence Au silence éternel de la Divinité.