Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
able abſurd according againſt antient appear authority became becauſe believe better biſhops body called carried caſe cauſe century Chriſt chriſtian church civil concerning council countries diſpute divine doctrine effect employed error eſtabliſhed faith fame fathers firſt former gave give gods goſpel heathen himſelf human ideas ignorance imagine impoſed inſtance inſtitution intelligible Italy Jews kind knowledge learned leaſt leſs mankind manner matter means mentioned mind moſt muſt myſteries nature neceſſary never notions objects obſerve occaſion opinions original particular Paul philoſophers Plato popes pretended principles prove purpoſe reaſon received religion revelation Rome ſaid ſame ſay ſecond ſeem ſenſe ſerve ſeveral ſhould ſince ſome ſpeak ſpirit ſtate ſtill ſubject ſuch ſufficient ſuppoſed ſyſtem taught themſelves theology theſe things thoſe thought tion tradition true truth uſe whilſt whole writings
Seite 195 - Then Paul stood in the midst of Mars' hill and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. For as I passed by and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Seite 239 - Our physical and moral systems are carried round in one perpetual revolution, from generation to corruption, and from corruption to generation; from ignorance to knowledge, and from knowledge to ignorance; from barbarity to civility, and from civility to barbarity.
Seite 190 - Hence we see that reason, speaking never so clearly to the wise and virtuous, had never authority enough to prevail on the multitude, and to persuade the societies of men that there was but one God that alone was to be owned and worshipped.
Seite 395 - They recorded his doctrines particularly, they recorded them in the very words in which he taught them, and they were careful to mention the several occasions on which he delivered them to his disciples or others. If therefore Plato and Xenophon tell us, with a good degree of certainty, what Socrates taught, the two evangelists seem to tell us, with much more, what the Saviour taught, and commanded them to teach.
Seite 246 - Jews themselves, a people not known to the greatest part of mankind ; contemned and thought vilely of, by those nations that did know them ; and therefore very unfit and unable to propagate the doctrine of one God in the world...
Seite 87 - In like manner, the knowledge of the Creator is on many accounts necessary to such a creature as man: and therefore we are made able to arrive, by a proper exercise of our mental faculties, from a knowledge of God's works to a knowledge of his existence, and of that infinite power and wisdom which are demonstrated to us in them. Our knowledge concerning God goes no further.
Seite 324 - ... vain to reduce the entire plan of divine wisdom in the mission of Christ, and the redemption of man, to a coherent, intelligible, and reasonable system of doctrines and facts. Is it strange that it should be so? It could not be otherwise. Two of the evangelists recorded, as witnesses, what they saw and heard in this extraordinary conjuncture, and two others what they were told about it. Not the whole indeed; for then the world could not have contained the books that would have been written, but...
Seite 255 - It may sound oddly, but it is true in many cases, to say, that if men had learned less, their way to knowledge would be shorter and easier. It is indeed shorter and easier to proceed from ignorance to knowledge, than from error. They who are in the last, must unlearn before they can learn to any good purpose; and the first part of this double task is not in many respects the least difficult, for which reason it is seldom undertaken.
Seite 246 - God, maker of heaven and earth, was revealed to them, yet that revelation was shut up in a little corner of the world, amongst a people, by that very law which they received with it, excluded from a commerce and communication with the rest of mankind.