Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

In empty air their sportive javelins throw,
Or whirl the disk, or bend an idle bow:
Unftain'd with blood his cover'd chariots ftand;
Th' immortal courfers graze along the ftrand;
But the brave chiefs th' inglorious life deplor'd,
And wandering o'er the camp, requir'd their lord.
Now, like a deluge, covering all around,
The shining armies fwept along the ground:
Swift as a flood of fire, when storms arife,
Floats the wide field, and blazes to the skies.
Earth groan'd beneath them; as when angry Jove
Hurls down the forky lightning from above,
On Airme when he the thunder throws,
And fires Typhæus with redoubled blows,
Where Typhon, preft beneath the burning load,
Still feels the fury of th' avenging. God.

But various Iris, Jove's commands to bear,
Speeds on the wings of winds through liquid air;
In Priam's porch the Trojan chiefs the found,
The old confulting, and the youths around.
Polites' fhape, the monarch's fon, she chose,
Who from Efetes' tomb obferv'd the foes,
High on the mound; from whence in profpect lay
The fields, the tents, the navy, and the bay.
In this diffembled form, fhe haftes to bring
The unwelcome meffage to the Phrygian king:
Ceafe to confult, the time for action calls,
War, horrid war, approaches to your walls!
Aflembled armies oft have I beheld;
But ne'er till now fuch numbers chang'd the field,
Thick as autumnal leaves or driving fand,
The moving fquadrons blacken all the strand.
'Thou, godlike Hector! all thy force employ,
Affembie all th' united bands of Troy;
In just array let every leader cail
The foreign troops; this day demands them all.

The voice divine the mighty chief alarms; The council breaks, the warriors rush to arms. The gates unfolding pour forth all their train, Nations on nations ll the dufky plain.

Men, fteeds, and chariots, shake the trembling

ground;

The tumuit thickens, and the skies refound.
Amidit the plain in fight of Ilion ftands
A rifing mount, the work of human hands;
(This for Myriane's tomb th' Immortals know,
Though call'd Bateia in the world below)
Beneath their chiefs in martial order here,
Th' auxiliar troops and Trojan hoft appear.
The godlike Hector, high above the reft,
Shakes his huge fpear, and nods his plumy creft:
In throngs around his native bands repair,
And groves of lances glitter in the air.

Divine Æneas brings the Dardan race,
Anchifes' fon by Venus' ftol'n embrace,
Born in the fhades of Ida's fecret grove,
(A mortal mixing with the Queen of Love)
Archilochus and Arcamas divide

The warrior's toils, and combat by his fide.
Who fair Zeleia's wealthy vallies till,
Faft by the foot of Ida's facred hill;
Or drink, Afepus, of thy fable flood:
Were led by Pandarus, of royal blood.
To whom his art Apollo deign'd to fhow,
Grac'd with the prefents of his shafts and bow,
From rich Apæfus' and Adreftia's towers,
High Teree's fummits, and Pityea's bowers;

From these the congregated troops obey
Young Amphius' and Adraftus' equal fway:
Old Merops' fons; whom, skill'd in fates to come,
The fire forewarn'd, and prophefy'd their doom:
Fate urg'd them on the fire forewarn'd in vain,
They rufh'd to war, and perish'd on the plain.

From Practius' ftream, Percote's pasture lands,
And Seftos and Abydos' neighbouring strands,
From great Arifba's walls and Selle's coaft,
Afius Hyrtacides conducts his hoft:
High on his car he shakes the flowing reins,
His fiery courfers thunder o'er the plains.

The fierce Pelafgi next, in war renown'd,
March from Latiffa's ever-fertile ground:
In equal arms their brother leaders shine
Hippothous bold, and Pyleus the divine.

Next Acamus and Pyreus lead their hofts,
In dread array, from Thracia's wintery coasts;
Round the bleak realms where Hellefpontus roars,
And Boreas beats the hoarfe-refounding hores.

With great Euphemus the Ciconianus move, Sprung from Trazenian Ceus, lov'd by Jove.

Pyræchmus the Paeonian troops attend, Skill'd in the fight, their crooked bows to bend : From Axius' ample bed he leads them on, Axius, that laves the diftant Amydon; Axius, that fwells with all his neighbouring rilis, And wide around the floating region fills.

The Paphlagonians Pylamenes rules, Where rich Henetia breeds her favage mules, Where Erythinus' rifing clifts are seen, Thy groves of box, Cytorus! ever green; And where gyalus and Cromna lie, And lofty Sefamus invades the sky; And where Parthenius, roll'd through banks of Reflects her bordering palaces and bowers.

[flowers,

Here march'd in arms the Halizonian band,
Whom Odius and Epiftropheus command,
From thofe far regions where the fun refines
The ripening filver in Alybean mines.

There mighty Chromis led the Myfian train,
And augur Ennomus, infpir'd in vain,
For ftern Achilles lopt his facred head,
Roll'd down Scamander with the vulgar dead.
Phorcis and brave Afcanius, bere unite
The Afcanian Phrygians, eager for the fight.

Of thofe who round Mæonia's realms refide,
Or whom the vales in fhades of Tmolus hide,
Meftles and Antiphus the charge partake;
Born on the banks of Gyges' filent lake.
There, from the fields where wild Meander flows,
High Mycalè, and Latmos' fhady brows,
And proud Miletes, came the Carian throngs,
With mingled clamours, and with barbarous
tongues.

Amphimachus and Nauftes guide the train,
Nauftes the bold, Amphimachus the vain,
Who, trick'd with gold, and glittering on his car,
Rode like a woman to the field of war,
Fool that he was! by fierce Achilles flain,
The river swept him to the briny main :
There whelm'd with waves the gaudy warrior
The valiant victor feiz'd the golden prize. [lies;
The forces laft in fair array fucceed,
Which blameless Glaucus and Sarpedon lead;
The warlike bands that distant Lycia yields,
Where gulphy Xanthus foams along the fields,

BOOK III.

THE ARGUMENT.

The Duel of Menelaus and Paris.

The armies being ready to engage, a fingle combat is agreed upon between Menelaus and Paris (by the intervention of Hector) for the determination of the war. Iris is fent to call Helena to behold the fight. She leads her to the walls of Troy, where Priam fat with his counfollors, obferving the Grecian leaders on the plain below, to whom Helen gives an account of the chief of them. The kings on either part take the folemn oath for the conditions of the combat. The duel enfues; wherein Paris being overcome, he is snatched away in a cloud by Venus, and transported to his apartment. She then calls Helen from the walls, and brings the lovers together. Agamemnon, on the part of the Grecians, demands the restoration of Helen, and the performance of the articles. The three and twentieth day ftill continues throughout this book. The fcene is fometimes in the fields before Troy, and fometimes in Troy itself.

THUS by their leader's care each martial band
Moves into ranks, and stretches o'er the land.
With fhouts the Trojans rafhing from afar,
Proclaim'd their motions, and provok'd the war;
So when inclement winter vex the plain
With piercing frofts, or thick-defcending rain,
To warmer feas, the cranes embody'd fly,
With noife, and order, through the mid-way fky;
To pigmy nations wounds and death they bring,
And all the war defcends upon the wing.
But filent, breathing rage, refolv'd and skill'd
By mutual aids to fix a doubtful field,
Swift march the Greeks: the rapid duft around
Darkening arifes from the labour'd ground.
Thus from his flaggy wings when Notus fheds
A night of vapours round the mountain-heads,
Swift gliding mifts the dusky fields invade,
To thieves more grateful than the midnight shade;
While fcarce the fwains their feeding flocks furvey,
Loft and confus'd amidst the thicken'd day:
So, wrapt in gathering duft, the Grecian train,
A moving cloud, fwept on, and hid the plain.

Now front to front the hostile armies itand,
Eager of fight, and only wait command;
When, to the van, before the fons of fame
Whom Troy fent forth, the beauteous Paris came,
In form a God! the panther's fpeckled hide
Flow'd o'er his armour with an easy pride,
His bended bow across his fhoulders flung,
His fword befide him negligently hung,
Two pointed fpears he fhook with gallant grace,
And dar'd the bravest of the Grecian race.

As thus, with glorious air and proud difdain,
He boldly stalk'd, the foremost on the plain,
Him Menelaus, loy'd of Mars, efpies,
With heart elated, and with joyful eyes:
So joys a lion, if the branching deer,
Or mountain goat, his bulky prize, appear;
Eager he feizes and devours the flain,
Preft by bold youths and baying dogs in vain.

Thus, fond of vengeance, with a furious bound,
In clanging arms he leaps upon the ground
From his high chariot: him, approaching near,
The beauteous champion views with marks of
Smit with a confcious fenfe, retires behind, [fear;
And fhtuns the fate he well 'deferv'd to find.
As when fome shepherd, from the rustling trees
Shot forth to view, a fcaly ferpent fees;
Trembling and pale, he starts with wild affright,
And all confus'd precipitates his flight:
So from the king the thining warrior flies,
And piung'd amid the thickest Trojans lies.

As God-like Hector fees the prince retreat,
He thus upbraids him with a generous heat :
Unhappy Paris! but to women brave!
So fairly form'd, and only to deceive!
Oh, hadst thou died when first thou faw'it the light,
Or died at least before thy nuptial rite!
A better fate than vainly thus to boast,
And fly, the fcandal of the Trojan hoft,
Gods! how the fcornful Greeks exult to fee
Their fears of danger undeceiv'd in thee!
Thy figure promis'd with a martial air,
But ill thy foul fupplies a form so fair,
In former days, in all thy gallant pride
When thy tall fhips triumphant itemm'd the tide,
When Greece beheld thy painted canvas flow,
And crowds ftood wondering at the patling fhow;
Say, was it thus, with fuch a baffled mien,
You met th' approaches of the Spartan queen,
Thus from her realm convey'd the beauteous prize,
And both her warlike lords outthin'd in Helen's
eyes?

This deed, thy foes delight, thy own disgrace,
Thy father's grief, and ruin of thy race;
This deed recalls thee to the proffer'd fight;
Or halt thou injur'd whom thou dar'ft not right :
Soon to thy coft the field would make thee know
Thou keep it the confort of a braver foe.
#Thefeus and Menelaus,

Thy graceful form inftilling foft defire,
Thy carling treffes, and thy filver lyre,
Beauty and youth; in vain to these you trust,
When youth and beauty thall be laid in duit :
Troy yet may wake, and one avenging blow
Crush the dire author of his country's woe.

His filence here, with bluthes, Paris breaks;
'Tis juit, my brother, what your anger speaks:
But who like thee can boast a foul fedate,
So firmly proof to all the fhocks of fate?
Thy force like feel a temper'd hardness shows,
Still edg'd to wound, and still untir'd with blows.
Like fteel, uplifted by fome ftrenuous swain,
With falling woods to ftrow the wafted plain :
Thy gifts I praife; nor thou despise the charms
With which a lover golden Venus arms;
Soft moving speech, and pleafing outward fhow,
No with can gain them, but the Gods bestow.
Yet, would't thou have the proffer'd combat
ftand,

The Greeks and Trojans feat on either hand;
Then let a mid-way ipace our hofts divide,
And on that stage of war the cause be try'd:
By Paris there the Spartan king be fought,
For beauteous Helen and the wealth the brought:
And who his rival can in arms fubdue,
His be the fair, and his the treasure too.
Thus with a lafting league your toils may ceafe,
And Troy poffefs her fertile fields in peace;
Thus may the Greeks review their native fhore,
Much fam'd for generous steeds, for beauty more.
He faid. The challenge Hector heard with joy,
Then with his fpear reftrain'd the youth of Troy,
Held by the midit, athwart; and near the foe
Advanc'd with fteps majestically flow:
While round his dauntless head the Grecians pour
Their ftones and arrows in a mingled fhower.

Then thus the monarch great Atrides cry'd;
Forbear, ye warriors! lay the darts atide :
A parley Hctor aiks, a meflage bears,
We know him by the various plume he wears.
Aw'd by his high command the Greeks attend,
The tumult filence, and the fight fufpend.

While from the centre Hector rolls his eyes
On either hoft, and thus to both applies:
Hear, all ye Trojans, all ye Grecian bands!
What Paris, author of the war, demands.
Your fhining fwords within the sheath restrain,
And pitch your lances in the yielding plain.
Here in the midft, in either army's tight,
He dares the Spartan king to fingle fight;
And wills, that Helen and the ravish' spoil
That caus'd the contest, shall reward the toil.
Let these the brave triumphant victor grace,
And differing nations part in leagues of peace.
He spoke in ftill fufpenfe on either fide
Each army stood: the Spartan chief reply'd:
Me too, ye warriors, hear, whofe fatal right
A world engages in the toils of fight.
To me the labour of the field refign;
Me Paris injur'd; all the war be mine.
Fall that he muft, beneath his rival's arms;
And live the reft, fecure of future harms.
Two lambs, devoted by your country's rite,
To Earth a fable, to the Sun a white,
Prepare, ye Trojans while a third we bring
Select to Jove, th' inviolable king.
• Voc. XII.

Let reverend Priam in the truce engage,
And add the fanction of confiderate age;
His fons are faithless, headlong in debate,
And youth itself an empty wavering state:
Cool age advances venerably wile,
Turns on all hand its deep-difcerning eyes;
Sees what befel, and what may yet befall,
Concludes from both, and best provides for all.

The nations hear, with rifing hopes poffeft,
And peaceful profpects dawn in every breaft.
Within the lines they drew their fteeds around,
And from their chariots iffued on the ground:
Next all, unbuckling the rich mail they wore,
Lay'd their bright arms along the fable fhore.
On either fide the meeting hotts are feen,
With lances fix'd, and clofe the space between.
Two heralds now, dispatch'd to Troy, invite
The Phrygian monarch to the peaceful rite;
Talthybius haftens to the fleet, to bring
The lamb for Jove, th' inviolable king,

Mean time, to beauteous Helen, from the skies The various Goddefs of the rainbow flies (Like fair Laodicè in form and face The loveliett nymph of Priam's royal race). Her in the palace, at her loom the found; The golden web her own fad ftory crown'd. The Trojan wars the weav'd (herself the prize) And the dire triumph of her fatal eyes. To whom the Goddefs of the painted bow; Approach and view the wond'rous fcenes below! Each hardy Greek, and valiant Trojan knight,,, So dreadful late, and furious for the fight, Now reft their fpears, or lean upon their fields; Ceas'd is the war, and filent all the fields. Paris alone and Sparta's king advance, In fingle fight to tofs the beamy lance;

ach met in armis, the fate of combat tries, Thy love the motive, and thy charms the prize. This faid, the many-colour'd maid inspires Her husband's love, and wakes her former fires; Her country, parents, all that once were dear, Rush to her thoughts, and force a tender tear. O'er her fair face a fnowy veil fhe threw, And, foftly fighing, from the loom withdrew Her handmaids Clymene and Æthra wait Her filent footsteps to the Scaan gate.

There fat the feniors of the Trojan race. (Old Priam's chiefs, and moft in Priam's grace) The king the firft; Thymates at his fide; Lampus and Clytius, long in council try'd; Panthus, and Hicetäon, once the strong; And next, the wifest of the reverend throng, Antenor grave, and fage Ucalegon, Lean'd on the walls, and bafk'd before the fun. Chiefs, who no more in bloody fights engage, But wife through time, and narrative with age, In fummer-days like grafhoppers rejoice, A bloodless race, that fend a feeble voice. Thefe when the Spartan queen approach'd the

[blocks in formation]

The good old Priam welcom'd her, and cried,
Approach, my child, and grace thy father's fide.
See on the plain thy Grecian spouse appears,
The friends and kindred of thy former years!
No crime of thine our prefent fufferings draws,
Not thou, but Heaven's difpofing will, the cause;
The Gods thefe armies and this force employ,
The hoftile Gods confpire the fate of Troy.
But lift thy eyes, and fay what Greek is he
(Far as from hence thefe aged orbs can fee)
Around whofe brow fuch martial graces fhine,
So tall, fo awful, and almost divine!

Though fome of larger ftature tread the green,
None match his grandeur and exalted mien:
He seems a monarch, and his country's pride,
Thus ceas'd the king; and thus the fair replied:
Before thy prefence, father, I appear
With confcious fhame and reverential fear.
Ah! had I died, ere to thefe walls I fled,
Falfe to my country and my nuptial bed;
My brothers, friends, and daughter left behind,
Falfe to them all, to Paris only kind?
For this I mourn, till grief or dire disease
Shall wafte the form, whofe crime it was to please.
The king of kings, Atrides, you survey,
Great in the war, and great in arts of sway:
My brother once, before my days of fhame;
And oh that ftill he bore a brother's name!

With wonder Priam view'd the godlike man,
Extoll'd the happy prince, and thus began:
O bleft Atrides! born to profperous fate,
Successful monarch of a mighty ftate!
How vaft thy empire! Of yon matchless train
What numbers loft, what numbers yet remain?
In Phrygia once were gallant armies known,
In ancient time, when Otreus fill'd the throne,
When godlike Mygdon led their troops of horse,
And I, to join them, rais'd the Trojan force:
Against the manlike Amazons we ftood,
And Sangar's ftream ran purple with their blood,
But far inferior those, in martial grace
And ftrength of numbers, to this Grecian race.
This faid, once more he view'd the warrior-
train :

What's he whofe arms lie fcatter'd on the plain:
Broad is his breaft, his fhoulders larger spread,
Though great Atrides overtops his head.
Nor yet appear his care and conduct fmall;
From rank to rank he moves, and orders all.
The ftately ram thus measures o'er the ground,
And, mafter of the flock, furveys them round.
Then Helen thus: Whom your difcerning eyes
Have fingled out, is Ithacus the wife:
A barren island boafts his glorious birth:
His fame for wifdom fills the spacious earth.

Antenor took the word, and thus began:
Myfelf, O king! have seen that wond'rous man:
When trufting Jove and hofpitable laws,
To Troy he came, to plead the Grecian caufe;
(Great Menelaus urg'd the fame request)
My houfe was honour'd with each royal guest:
I knew their perfons, and admir'd their parts,
Both brave in arms, and both approv'd in arts.
Erect, the Spartan moft engag'd our view;
Ulyffes feated greater reverence drew.
When Atreus' ion harangu'd the liftening train,
Juft was his fenfe, and his expreflion plain,

His words fuccin&, yet full, without & fauli;
He spoke no more than just the thing he ought.
But when Ulyffes rofe, in thought profound,
His modeft eyes hc fixt upon the ground,
As one unkill'd or dumb, he feem'd to ftand.
Nor rais'd his head, nor ftretch'd his feepter'd hand;
But, when he speaks, what elocution flows!
Soft as the fleeces of defcending fnows,
The copious accents fall with eafy art;
Melting they fall, and fink into the heart!
Wondering we hear, and fix'd in deep furprise;
Our ears refute the cenfure of our eyes.

The king then afk'd (as yet the camp he view'd) What chief is that, with giant ftrength endued; Whofe brawny thoulders, and whofe fwelling chett, And lofty ftature, far exceed the reft?

[vain;

[ocr errors]

Ajax the great (the beauteous queen replied
Himfelf a hoft: the Grecian ftrength and pride.
See! bold Idomeneus fuperior towers
Amidst yon circle of his Cretan powers,
Great as a God! I faw him once before,
With Menelaus, on the Spartan thote.
The rest I know, and could in order name;
All valiant chiefs, and men of mighty fame.
Yet two are wanting of the numerous train,
Whom long my eyes have fought, but fought in
Caftor and Pollux firft in martial force,
One bold on foot, and one renown'd for horfe.
My brothers thefe; the fame our native shore,
One houfe contain'd us, as one mother bore.
Perhaps the chiefs, from warlike toils at ease,
For diftant Troy refus'd to fail the feas:
Perhaps their fwords fome nobler quarrel draws,
Afiam'd to combat in their fifter's caufe.
So fpoke the fair, nor knew her brother's doom,
Wrapt in the cold embraces of the tomb;
Adorn'd with honours in their native fhore.
Silent they flept, and heard of wars no more. [ town, a
Mean time the heralds, through the crowded
Bring the rich wine and deftin'd victims down.
Idæus' arms the golden goblets prest,
Who thus the venerable king addreft:
Arife, O father of the Trojan ftate!
The nations call, thy joyful people wait,
To feal the truce, and end the dire debate.
Paris thy for, and Sparta's king advance,
In measur'd lifts to tofs the weighty lance:
And who his rival fhall in arms fubdue
His be the dame, and his the treasure too.
Thus with a lafting league our toils may ceafe,
And Troy poffefs her fertile fields in peace;
So fhall the Greeks review their native fhore,
Much fam'd for generous fteeds, for beauty more.

With grief he heard, and bade the chiefs pre-
To join his milk-white courfers to the car: [pare
He mounts the feat, Antenor at his fide;
The gentle steeds through Scæa's gates they guide:
Next from the car defcending on the plain,
Amid the Grecian host and Trojan train
Slow they proceed: the fage Ulyffes then
Arofe, and with him rofe the king of men.
On either fide a facred herald stands,
The wine they mix, and on each monarch's hands
Pour the full urn; then draws the Grecian lord
His cutlace fheath'd befide his ponderous fword;
From the fign'd victims crops the curling hair,
The heralds part it, and the princes flare;

Then loudly thus before th' attentive bands
He calls the Gods, and spreads his lifted hands:
O first and greatest power! whom all obey,
Who high on Ida's holy mountain sway,
Eternal Jove! and you bright orb that roll
From east to west, and view from pole to pole
Thou mother Earth! and all ye living Floods!
Infernal Furies and Tartarian Gods,
Who rule the dead, and horrid woes prepare
For perjur'd kings, and all who falfely fwear!
Hear, and be witness. If, by Paris flain,
Great Menelaus prefs the fatal plain ;
The dame and treasures let the Trojan keep,
And Greece returning plough the watery deep.
If by my brother's lance the Trojan bleed;
Be his the wealth and beauteous dame decreed:
Th' appointed fine let Ilion juftly pay,
And every age record the signal day.
Thus if the Phrygians fhall refufe to yield,
Arms must revenge, and Mars decide the field.

With that the chief the tender victims flew,
And in the dust their bleeding bodies threw;
The vital spirit iffued at the wound,

And left the members quivering on the ground.
From the fame urn they drink the mingled wine,
And add libations to the powers divine.
While thus their prayers united mount the sky;
Hear, mighty Jove! and hear, ye Gods on high!
And may their blood, who first the league confound,
Shed like this wine, diftain the thirsty ground;
May all their conforts ferve promifcuous luft,
And all their race be scatter'd as the duft!
Thus either hoft their imprecations join'd,
Which Jove refus'd, and mingled with the wind.
The rites now finish'd, reverend Priam rose,
And thus exprefs'd a heart o'ercharg'd with woes:
Ye Greeks and Trojans, let the chiefs engage,
But fpare the weakness of my feeble age:
In yonder walls that object let me fhun,
Nor view the danger of so dear a fon.
Whose arms shall conquer, and what prince shall
Heaven only knows, for Heaven difpofes all.

fall,

This faid, the hoary king no longer ftay'd, But on his car the flaughter'd victims laid; Then feiz'd the reins his gentle steeds to guide And drove to Troy, Antenor at his fide. Bold Hector and Ulyffes now dispose The lifts of combat, and the ground enclofe : Next to decide by facred lots prepare, Who first shall launch his pointed spear in air. The people pray with elevated hands, And words like these are heard through all thebands. Immortal Jove, high heaven's fuperior lord, On lofty Ida's holy mount ador'd! Whoe'er involv'd us in this dire debate, Oh give that author of the war to fate And shades eternal! let divifion cease, And joyful nations join in leagues of peace. With eyes averted, Hector haftes to turn The lots of fight, and shakes the brazen urn Then, Paris, thine leap'd forth; by fatal chance Ordain'd the first to whirl the weighty lance. Both armies fat the combat to furvey, Befide each chief his azure armour lay, And round the lifts the generous courfers neigh. The beauteous warrior now arrays for fight, In gilded arms magnificently bright:

The purple cuishes clafp his thighs around,
With flowers adorn'd, with filver buckles bound |
Lycaon's corfelet his fair body drest,

Brac'd in, and fitted to his fofter breaft:
A radiant baldric, o'er his shoulder ty'd,
Suftain'd the fword that glitter'd at his fide:
His youthful face a polish'd helm o'erfpread;
The waving horfe-hair nodded on his head;
His figur'd fhield, a fhining orb, he takes,
And in his hand a pointed javelin shakes,
With equal fpeed, and fir'd by equal charms,
The Spartan hero sheaths his limbs in arms.

Now round the lifts the admiring armies ftand,
With javelins fix'd, the Greek and Trojan band.
Amidst the dreadful vale, the chiefs advance
All pale with rage, andshake the threatening lance.
The Trojan first his fhining javelin threw;
Full on Atrides' ringing fluield it flew ;
Nor pierc'd the brazen orb, but with a bound
Leap'd from the buckler, blunted on the ground.
Atrides then his maffy lance prepares,
In act to throw, but firft prefers his prayers:

Give me, great Jove! to punith lawless luft, And lay the Trojan gafping in the duft : Deftroy th' aggreffor, aid my righteous cause, Avenge the breach of hofpitable laws, Let this example future times reclaim, And guard from wrong fair friendship's holy name. He faid, and pois'd in air the javelin fent, Through Paris' fhield the forceful weapon went, His corfelet pierces, and his garment rends, And, glancing downward, near his flank defcends, The wary Trojan, bending from the blow, Eludes the death, and difappoints his foe: But fierce Atrides wav'd his fword, and ftrook Full on his cafque; the crefìted helmet fhook; The brittle steel, unfaithful to his hand, Broke fhort: the fragments glitter'd on the fand. The raging warrior to the fpacious skies Rais'd his upbraiding voice, and angry eyes: Then is it vain in Jove himfelf to trust? And is it thus the Gods affift the just? When crimes provoke us, Heaven fuccefs denies; The dart falls harmless, and the faulchion flies. Furious hé faid, and tow'rd the Grecian crew (Seiz'd by the creft) th' unhappy warrior drew; Struggling he follow'd, while th' embroidered thong, That ty'd his helmet, dragg'd the chief along. Then had his ruin crown'd Atrides' joy, But Venus trembled for the prince of Troy : Unfeen the came, and burst the golden band; And left an empty helmet in his hand. The cafque, enrag'd, amidst the Greeks he threw; The Greeks with fmiles the polifh'd trophy view. Then, as once more he lifts the deadly dart, In thirst of vengeance at his rival's heart, The Queen of Love her favour'd champion shrouds (For Gods can all things) in a veil of clouds. Rais'd from the field the panting youth fhe led, And gently laid him on the bridal bed, With pleafing fweets his fainting fenfe renews, And all the dome perfumes with heavenly dews. Mean time the brightest of the female kind, The matchlefs Helen, o'er the walls reclin'd; To her, befet with Trojan beauties, came In borrow'd form † the laughter-loving dame, tentus,

« ZurückWeiter »