Here an alarum again: and TALBOT pursueth the DAUPHIN, and driveth him: then enter JOAN LA PUCELLE, driving Englishmen before her, and exit after them: then re-enter TALBOT. Tal. Where is my strength, my valour, and my force? Our English troops retire, I cannot stay them; Re-enter LA PUCELLE. Here, here she comes. I'll have a bout with thee; Devil or devil's dam, I'll conjure thee: Blood will I draw on thee, thou art a witch, [They fight again. Puc. Talbot, farewell; thy hour is not yet come: I must go victual Orleans forthwith. [A short alarum: then enter the town with soldiers. O'ertake me, if thou canst; I scorn thy strength. 6. Blood will I draw on thee; it was believed that to draw blood from a witch was to be ΤΟ exempt from her power to harm. 16. hungry-starved, starved with hunger. Help Salisbury to make his testament: This day is ours, as many more shall be. [Exit. Tal. My thoughts are whirled like a potter's wheel; I know not where I am, nor what I do: A witch, by fear, not force, like Hannibal, Drives back our troops and conquers as she lists: So bees with smoke and doves with noisome stench [A short alarum. As you fly from your oft-subdued slaves. [Alarum. Here another skirmish. It will not be retire into your trenches: In spite of us or aught that we could do. 21. by fear, not force, like Hannibal, alluding to Hannibal's evasion of the Romans by attaching lighted brands to the horns of a herd of oxen. head. 20 30 30. treacherous; i.e. cowardly, since cowardice is, in the opinion of a man like Talbot, the worst form of treachery' (Schmidt). VOL. V 49 E Enter, on the walls, LA PUCELle, Charles, Puc. Advance our waving colours on the walls; Thus Joan la Pucelle hath perform'd her word. That one day bloom'd and fruitful were the next. More blessed hap did ne'er befall our state. Reig. Why ring not out the bells aloud through- Dauphin, command the citizens make bonfires Alen. All France will be replete with mirth When they shall hear how we have play'd the men. Char. 'Tis Joan, not we, by whom the day is won; For which I will divide my crown with her, 2. English (a trisyllable: 'Engelish'). 4. creature (a trisyllable: 'creature'). 4. Astræa, daughter of Zeus and Themis, hence goddess of Justice (and so of the observance of promises). ΤΟ 6. Adonis gardens; the gardens of Adonis were a proverbial type of fugitive delights: here a new and ingenious turn is given to the image, by translating the brevity of the flower into the swift maturity of the fruit. Shall in procession sing her endless praise. After this golden day of victory. 20 30 [Flourish. Exeunt. ACT II. SCENE I. Before Orleans. Enter a Sergeant of a band, with two Sentinels. Serg. Sirs, take your places and be vigilant : If any noise or soldier you perceive Near to the walls, by some apparent sign Let us have knowledge at the court of guard. When others sleep upon their quiet beds, Enter TALBOT, Bedford, BurGUNDY, and forces, Tal. Lord Regent, and redoubted Burgundy, As fitting best to quittance their deceit Bed. Coward of France! how much he wrongs his fame, Despairing of his own arm's fortitude, To join with witches and the help of hell! But what's that Pucelle whom they term so Tal. A maid, they say. Bed. A maid and be so martial! Bur. Pray God she prove not masculine ere long, If underneath the standard of the French She carry armour as she hath begun. Tal. Well, let them practise and converse with spirits: God is our fortress, in whose conquering name Bed. Ascend, brave Talbot; we will follow thee. Tal. Not all together: better far, I guess, That we do make our entrance several ways; That, if it chance the one of us do fail, The other yet may rise against their force. 10 20 30 II. secure, unsuspicious. 14. quittance, requite. |