Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

T1

DEATH OF MINÚCHIHR

To Minúchihr we now must turn again,

And mark the close of his illustrious reign.

HE king had flourished one hundred and twenty years,

when now the astrologers ascertained that the period of his departure from this life was at hand.

They told him of that day of bitterness,
Which would obscure the splendour of his throne;
And said "The time approaches, thou must go,
Doubtless to Heaven. Think what thou hast to do;
And be it done before the damp cold earth
Inshrine thy body. Let not sudden death
O'ertake thee, ere thou art prepared to die!"

Warned by the wise, he called his courtiers round him,
And thus he counselled Nauder:-" O, my son!

Fix not thy heart upon a regal crown,
For this vain world is fleeting as the wind;
The pain and sorrows of twice sixty years
Have I endured, though happiness and joy
Have also been my portion. I have fought
In many a battle, vanquished many a foe;
By Feridún's commands I girt my loins,
And his advice has ever been my guide.
I hurled just vengeance on the tyrant-brothers
Silim and Túr, who slew the gentle Irij;
And cities have I built, and made the tree

Which yielded poison, teem with wholesome fruit.
And now to thee the kingdom I resign,

That kingdom which belonged to Feridún,

And thou wilt be the sovereign of the world!
But turn not from the worship of thy God,
That sacred worship Moses taught, the best
Of all the prophets; turn not from the path
Of purest holiness, thy father's choice.

"My son, events of peril are before thee;
Thy enemy will come in fierce array,
From the wild mountains of Túrán, the son
Of Poshang, the invader. In that hour
Of danger, seek the aid of Sám and Zál,
And that young branch just blossoming; Túrán
Will then have no safe buckler of defence,
None to protect it from their conquering arms."

Thus spoke the sire prophetic to his son,

And both were moved to tears. Again the king
Resumed his warning voice: "Nauder, I charge thee
Place not thy trust upon a world like this,
Where nothing fixed remains. The caravan
Goes to another city, one to-day,

The next, to-morrow, each observes its turn
And time appointed-mine has come at last,
And I must travel on the destined road."

At the period Minúchihr uttered this exhortation, he was entirely free from indisposition, but he shortly afterwards closed his eyes in death.

UPO

NAUDER

TPON the demise of Minúchihr, Nauder ascended the throne, and commenced his reign in the most promising manner; but before two months had passed, he neglected the counsels of his father, and betrayed the despotic character of his heart. To such an extreme did he carry his oppression, that to escape from his violence, the people were induced to solicit other princes to come and take possession of the empire. The courtiers labored under the greatest embarrassment, their monarch being solely occupied in extorting money from his subjects, and amassing wealth for his own coffers. Nauder was not long in perceiving the dissatisfaction that universally prevailed, and, anticipating, not only an immediate revolt, but an invading army, solicited, according to his father's advice, the assistance of Sám, then at Mázinderán. The complaints of the people, however, reached Sám before the arrival of the messenger, and when he received the letter, he was greatly distressed on account of the extreme severity exercised by the new king. The champion, in consequence, proceeded forthwith from Mázinderán to Persia, and when he entered the capital, he was joyously welcomed, and at once entreated by the people to take the sovereignty upon himself. It was said of Nauder:

The gloom of tyranny has hid

The light his father's counsel gave;

The hope of life is lost amid

The desolation of the grave.

The world is withering in his thrall,
Exhausted by his iron sway;

Do thou ascend the throne, and all
Will cheerfully thy will obey.

But Sám said, "No; I should then be ungrateful to Minúchihr, a traitor, and deservedly offensive in the eyes of God. Nauder is the king, and I am bound to do him service, although he has deplorably departed from the advice of his father." He then soothed the alarm and irritation of the chiefs, and engaging to be a mediator upon the unhappy occasion, brought them to a more pacific tone of thinking. After this he immediately repaired to Nauder, who received him with great favor and kindness. "O king," said he, "only keep Feridún in remembrance, and govern the empire in such a manner that thy name may be honored by thy subjects; for, be well assured, that he who has a just estimate of the world, will never look upon it as his place of rest. It is but an inn, where all travellers meet on their way to eternity, but must not remain. The wise consider those who fix their affections on this life, as utterly devoid of reason and reflection:

Pleasure, and pomp, and wealth may be obtained-
And every want luxuriously supplied:

But suddenly, without a moment's warning,

Death comes, and hurls the monarch from his throne,
His crown and sceptre scattering in the dust.
He who is satisfied with earthly joys,
Can never know the blessedness of Heaven;
His soul must still be dark. Why do the good
Suffer in this world, but to be prepared
For future rest and happiness? The name
Of Feridún is honoured among men,
Whilst curses load the memory of Zohák."

This intercession of Sám produced an entire change in the government of Nauder, who promised, in future, to rule his people according to the principles of Húsheng, and Feridún, and Minúchihr. The chiefs and captains of the army were, in consequence, contented, and the kingdom reunited itself under his sway.

In the meantime, however, the news of the death of Minúchihr, together with Nauder's injustice and severity, and the disaffection of his people, had reached Túrán, of which country

Poshang, a descendant from Túr, was then the sovereign. Poshang, who had been unable to make a single successful hostile movement during the life of Minúchihr, at once conceived this to be a fit opportunity of taking revenge for the blood of Silim and Túr, and every appearance seeming to be in his favor, he called before him his heroic son Afrásiyáb, and explained to him his purpose and views. It was not difficult to inspire the youthful mind of Afrásiyáb with the sentiments. he himself cherished, and a large army was immediately collected to take the field against Nauder. Poshang was proud of the chivalrous spirit and promptitude displayed by his son, who is said to have been as strong as a lion, or an elephant, and whose shadow extended miles. His tongue was like a bright sword, and his heart as bounteous as the ocean, and his hands like the clouds when rain falls to gladden the thirsty earth. Aghríras, the brother of Afrásiyáb, however, was not so precipitate. He cautioned his father to be prudent, for though Persia could no longer boast of the presence of Minúchihr, still the great warrior Sám, and Kárun, and Garshásp, were living, and Poshang had only to look at the result of the wars in which Sílim and Túr were involved, to be convinced that the existing conjuncture required mature deliberation. "It would be better," said he, "not to begin the contest at all, than to bring ruin and desolation on our own country." Poshang, on the contrary, thought the time peculiarly fit and inviting, and contended that, as Minúchihr took vengeance for the blood of his grandfather, so ought Afrásiyáb to take vengeance for his. "The grandson," he said, "who refuses to do this act of justice, is unworthy of his family. There is nothing to apprehend from the efforts of Nauder, who is an inexperienced youth, nor from the valor of his warriors. Afrásiyáb is brave and powerful in war, and thou must accompany him and share the glory." After this no further observation was offered, and the martial preparations were completed.

AFRÁSIYAB MARCHES AGAINST NAUDER

ΤΗ

HE brazen drums on the elephants were sounded as the signal of departure, and the army proceeded rapidly to its destination, overshadowing the earth in its progress. Afrásiyáb had penetrated as far as the Jihún before Nauder was aware of his approach. Upon receiving this intelligence of the activity of the enemy, the warriors of the Persian army immediately moved in that direction, and on their arrival at Dehstán, prepared for battle.

Afrásiyáb despatched thirty thousand of his troops under the command of Shimasás and Khazerván to Zábulistán, to act against Zál, having heard on his march of the death of the illustrious Sám, and advanced himself upon Dehstán with four hundred thousand soldiers, covering the ground like. swarms of ants and locusts. He soon discovered that Nauder's forces did not exceed one hundred and forty thousand men, and wrote to Poshang, his father, in high spirits, especially on account of not having to contend against Sám, the warrior, and informed him that he had detached Shimasás against Zábulistán. When the armies had approached to within two leagues of each other, Bármán, one of the Túránian chiefs, offered to challenge any one of the enemy to single combat: but Aghríras objected to it, not wishing that so valuable a hero should run the hazard of discomfiture. At this Afrásiyáb was very indignant and directed Bármán to follow the bent of his own inclinations.

"'Tis not for us to shrink from Persian foe,
Put on thy armour, and prepare thy bow."

Accordingly the challenge was given. Kárun looked round, and the only person who answered the call was the aged Kobád, his brother. Kárun and Kobád were both sons of Kávah, the blacksmith, and both leaders in the Persian army. No persuasion could restrain Kobád from the unequal conflict. He resisted all the entreaties of Kárun, who said to him

"O, should thy hoary locks be stained with blood,
Thy legions will be overwhelmed with grief,

« ZurückWeiter »