Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Imprimerie E. PELLETIER, rue du Rhône, 64.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

145.4 K1900

AVANT-PROPOS.

On n'est pas d'accord sur la manière dont les Indes ont été peuplées. Dans les livres sacrés des indigènes, Rama, conquérant fameux par ses exploits et héros du Ramayana, est père de Couscha. Rama, dans le dialecte des Malaies de Formose, est encore synonime de père ou ancêtre; et l'Inde, dans les livres sanscrits, porte quelquefois le nom de terre de Coush, Couscha-Douïpa. Le demi-dieu Rama descendait du soleil par Vaivaswata, qui est évidemment le même personnage que Noé, et sa mère s'appelait Koûschala, nom dans lequel on reconnaît la racine du nom de la famille de Cousch, le petit fils de Noé. Or, dans l'Écriture-Sainte Regma, dont le nom se prononce aussi Rama en hébreu, est fils de Cousch, fils de Cham et par conséquent petit fils de Noé'.

Joseph place la postérité de Jectan, frère de Phaleg, dans les régions de l'Inde arrosées par le fleuve Cophenes'. Ophir

Il est appelé Regma dans la Genèse et les Paralipomènes, et Recma dans Ezéchiel. Genèse, X, 7; 1. Paral. I, 9; Ezechiel, XXVII, 22.

2 Gcn. X, 25, 29; Hist. des Juifs, par Fl. Josèphe, l. I, c. 6.

était fils de Jectan et petit-fils d'Heber. Eusèbe et saint Jérôme mettent également dans les Indes la demeure d'Ophir, et la plupart des commentateurs ont suivi leur sentiment. De cette double interprétation des paroles de l'Écriture, il paraît résulter, que l'Indoustan, peuplé dans l'origine par les descendants de Coush, fut envahi plus tard par des hommes de race sémitique, la Genèse plaçant un intervalle de deux générations entre Rama et Ophir ; et cette hypothèse est confirmée par les traditions sanscrites qui représentent les Chamites au teint noir, fuyant d'abord vers le sud de la péninsule, après avoir été refoulés par le flot d'immigrants arrivés du septentrion, et obligés enfin d'abandonner les régions du continent aux nouveaux venus, pour chercher un refuge au delà des mers '.

Les Védas contiennent les livres révélés des Indiens; on les a cru aussi anciens que le Pentateuque; quelques savants ont même conjecturé que leur auteur vivait vingt siè

1. Cham, 2. Coush, 3. Rama.-1'. Sem, 2'. Arphaxad, 3'. Salé, 4'. Heber, 5'. Jectan, 6'. Ophir.- Doch deuten sie « bestimmt von Norden kommende Eroberer an, welche die alten, wahrscheinlich negerartigen, Bewohner der diesseiti«gen Halbinsel immer mehr nach Süden drängten, und sie end« lich auf der Insel Zeïlon vertilgten..... In Indien hat sich « derselbe Völkerstamm ganz mit früheren dunkelfarbigen « Bewohnern vermischt. S. 6 und 43.)

[ocr errors]

(Asia polyglotta von J. Klaproth.

« ZurückWeiter »