Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Colin fuit avec l'embarras

D'un cœur que trop d'ardeur arrête;
Il trembloit d'avancer un pas;...
(Un premier amour est si bête!)

Il suivoit pourtant son bonheur...
Mais, monseigneur! mais, monseigneur !
N'ayez pas peur!

[ocr errors]
[ocr errors]

Vois ce rossignol amoureux!

Vois, dit Colette, comme il chante!

« C'est, dit Colin, qu'il est joyeux;
Rien ne le gêne... Il se contente. »
Un autre eût chanté de bon cœur...
Mais, monseigneur! mais, monseigneur!
N'ayez pas peur!

Lasse de compter des heureux

Plus que Colin n'en pouvoit croire,
La bergère, en levant les yeux,

Lui dit : «< Savez-vous quelque histoire?

[ocr errors]

Je n'en sais point, dit-il, par cœur;...»

Oui, monseigneur! oui, monseigneur!

N'ayez pas peur!

Par hasard passoit un seigneur
Qui lorgne, examine, et s'arrête;
Il s'avance et dit : « Mais j'ai peur
De déranger un tête à tête; »

[ocr errors]

Colette dit avec rougeur :

Non, monseigneur! non, monseigneur! N'ayez pas peur!

Colin, étourdi de frayeur,

Fuit en pleurant; le seigneur reste :

Ce seigneur étoit un conteur,

Sachant des histoires de reste;

Colette jugea le trompeur;

Oui, monseigneur! oui, monseigneur! N'ayez pas peur!

Ce seigneur étoit très-ardent;

Il fait l'aveu, le suit, le presse ;...
Mais la bergère, en le quittant,

Dit :

[ocr errors]
[ocr errors]

Trop de timidité blesse;

Mais trop oser nuit au bonheur... »

Oui, monseigneur! oui, monseigneur !

N'ayez pas peur!

La bergère sort du bosquet;

Colin, qu'un instant vient d'instruire,

Obtient sa grâce; en voit l'effet...
Comment ? Il n'a pas dû le dire :

Le vrai plaisir n'est point jaseur;
Non, monseigneur! non, monseigneur !
N'ayez pas peur!

LE CALENDRIER DE VÉNUS,

VOLÉ PAR L'AMOUR.

CHANSON POUr une fête DE SAINT-PHIlippe.

AIR: Dedans Paris il est venu.

VÉNUS rioit avec l'amour,

Qui toujours rêve à quelque tour;
L'enfant, fripon de son métier,
Lui vola son calendrier;
Soudain il règle à sa manière

Toutes les fêtes de Cythère;

Vénus a beau lui dire : «<)

Que fais-tu là? »

Holà,

Le petit volontaire lui dit :
Chez vous, je veux, j'entends,

Faire la pluie et le beau temps.

Les plus longs et les plus beaux jours,
Sous sa plume sont les plus courts;
Du calendrier il rayoit

Vieilles fêtes qu'on y voyoit;

Est-ce ici, dit-il, qu'on révère

Patrons du temps de ma grand'mère ?
Qu'à ces héros du temps passé,

Il soit laissé,

Pour honneurs de la guerre,

Le don de parler aux enfants,
Et de la pluie et du beau temps!

Quand à Philippe il arriva:
Je connois, dit-il, ce nom-là;
On le porte, on le portera;
On le fête, on le fêtera;

Il ne peut qu'orner la légende
De la jeune et joyeuse bande;
Je sais qui porte ce nom-là.

Son grand-papa

[ocr errors]

Chez moi le recommande;

Son Daphnis apprit aux amants

D'où vient la pluie et le beau temps.

C'est moi qui lui donnai l'éveil
De chanter l'abus du sommeil;

A mesure qu'il le prouvoit,
A Cythère l'on l'inscrivoit :
Oui, sur les plaisirs, Epicure
N'éclaira pas mieux la nature;
Et, le vieux chantre du bon ton,
Anacréon,

De bonne foi m'assure,

Qu'il n'a pas mieux, dans son printemps,

Chanté la pluie et le beau temps.

Auteur du roman de Daphnis et Chloé.

Mon fils, je ne te boude plus;

« Arrange tout, lui dit Vénus;

« L'enfant qui nous ouvre les cieux,

[ocr errors]

Doit se connoître en bienheureux.

« Qu'entre nous l'aigreur se dissipe;

«

[ocr errors]

Mais toi, qui parles de Philippe,

Sais-tu qu'on le fête aujourd'hui ?
<< Ouvre pour lui

Les sources d'Aganippe!

Bon! répond-il; chez les Talents
Il fait la pluie et le beau temps.

BARJAUD.

J. B. Barjaud, né à Montluçon, cultivait la poésie avec succès. Poète et guerrier tour à tour, il servit avec un zèle égal la patrie et les muses. Il était à peine âgé de vingt-six ans, lorsqu'il fut atteint à Leipsick (1813), d'un boulet de canon qui lui enleva les deux jambes et mit fin à ses jours. Ce jeune poète avait déjà publié un poëme d'Homère et quelques odes. Il a laissé inédits vingt chants d'un poëme de Charlemagne qui devait en avoir vingt-huit; nous en donnons ici un fragment extrait des Tablettes romantiques.

LES DIEUX SCANDINAVES.

[ocr errors][merged small]

Apparoît sur son char, une lance à la main:

« ZurückWeiter »