Oeuvres, Band 2Hachette, 1884 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 42
Seite 3
... forme , à désinence latine , Babrius , qui répond à la grecque de Nevelet , Babrias . 10. Geruzez rappelle le vers 10 de la fable 11 du livre V , où il y a une élision semblable : Mettons - le en notre gibecière . 11. Tout ce prologue ...
... forme , à désinence latine , Babrius , qui répond à la grecque de Nevelet , Babrias . 10. Geruzez rappelle le vers 10 de la fable 11 du livre V , où il y a une élision semblable : Mettons - le en notre gibecière . 11. Tout ce prologue ...
Seite 6
... forme de la morale . Dans les diverses fables grecques ( Ésope , Babrius , Gabrias ) , le Chasseur demande à un Bûcheron , ou à un Berger , de lui montrer les traces du Lion , et quand on lui répond qu'on va lui montrer le Lion lui ...
... forme de la morale . Dans les diverses fables grecques ( Ésope , Babrius , Gabrias ) , le Chasseur demande à un Bûcheron , ou à un Berger , de lui montrer les traces du Lion , et quand on lui répond qu'on va lui montrer le Lion lui ...
Seite 11
... forme espagnole balandran , qui corres- pond à l'italien palandrana , au bas latin ( treizième siècle ) balandrana . 16. « La persuasion , » dit la fable de Babrius , ainsi que la plu- part des fables grecques : πειθοῖ μᾶλλον ἢ βίᾳ . 17 ...
... forme espagnole balandran , qui corres- pond à l'italien palandrana , au bas latin ( treizième siècle ) balandrana . 16. « La persuasion , » dit la fable de Babrius , ainsi que la plu- part des fables grecques : πειθοῖ μᾶλλον ἢ βίᾳ . 17 ...
Seite 15
... forme de conseils donnés par la mère Souris à sa fille , avant que celle - ci sorte de son trou . Le Chat y est un bypocrite marmottant des prières dans la cendre du foyer . Le Coq , désigné dans la pièce française , comme chez la ...
... forme de conseils donnés par la mère Souris à sa fille , avant que celle - ci sorte de son trou . Le Chat y est un bypocrite marmottant des prières dans la cendre du foyer . Le Coq , désigné dans la pièce française , comme chez la ...
Seite 48
... forme , et Notre - Dame qui a été nommée par son beau nom . Puis elle essaye des promesses ; elle lui en fait une odieuse : Spondeo de pullis munus habere meis . Un te promet de mes pijons , Après l'hiuer , quand vient li jons ( le ...
... forme , et Notre - Dame qui a été nommée par son beau nom . Puis elle essaye des promesses ; elle lui en fait une odieuse : Spondeo de pullis munus habere meis . Un te promet de mes pijons , Après l'hiuer , quand vient li jons ( le ...
Inhalt
31 | |
35 | |
38 | |
40 | |
44 | |
48 | |
52 | |
183 | |
222 | |
227 | |
235 | |
238 | |
242 | |
248 | |
251 | |
256 | |
264 | |
269 | |
273 | |
279 | |
285 | |
290 | |
299 | |
302 | |
346 | |
351 | |
358 | |
369 | |
374 | |
380 | |
384 | |
389 | |
398 | |
401 | |
407 | |
411 | |
416 | |
420 | |
425 | |
431 | |
435 | |
441 | |
447 | |
451 | |
454 | |
473 | |
481 | |
523 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abstemius André Chénier animaux apologue avoit Babrius bêtes Bidpaï Boileau Brahmane c'est-à-dire Chamfort chapitre Chat Chien chose cite Comparez conte Coray d'Ésope Démocrite Descartes Dictionnaire Dieu Dieux dire dit-il édition Énéide Ésope étoit exemple fable 1x fable x fable xv fable xvIII fabuliste Faërne Fontaine Garo gens Geruzez Haudent hémistiche homme intitulé Jupiter l'abbé Guillon l'apologue l'autre l'édition l'homme latin leçon lettre Lion Littré Livre des lumières livre VII locution Loup Mme de Sévigné Molière morale mort Mythologia sopica Neveleti Nodier notice OEuvres parle passage Phèdre philosophe Pigeon plaisir Plutarque poëme poëte proverbe quæ quart livre quod Rabelais rapprocher récit Regnier remarque Renard rien rime Robert Sablière sage Saint-Marc Girardin satire scène sens seul Singe Solvet sorte sujet Taine textes de 1678 traduction trait trouve Tunc verbe voyez ci-après Voyez ci-dessus voyez la note Vulpes Walckenaer xvi du livre καὶ
Beliebte Passagen
Seite 263 - Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur; II vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même Un songe, un rien, tout lui fait peur Quand il s'agit de ce qu'il aime.
Seite 277 - Un homme qui sait la cour, est maître de son geste, de ses yeux et de son visage, il est profond, impénétrable : il dissimule les mauvais offices , sourit à ses ennemis , contraint son humeur , déguise ses passions , dément son cœur , parle , agit contre ses sentimens.
Seite 208 - Que d'affaires, que de desseins, que de projets, que de secrets, que d'intérêts à démêler, que de guerres commencées, que d'intrigues, que de beaux coups d'échecs à faire et à conduire! Ah, mon Dieu ! donnez-moi un peu de temps, je voudrais bien donner un échec au duc de Savoie, un mat au prince d'Orange? Non, non, vous n'aurez pas un seul, un seul moment.
Seite 362 - ... l'aimable et jeune bergère Pour qui, sous le fils de Cythère, Je servis, engagé par mes premiers serments. Hélas ! Quand reviendront de semblables moments ! Faut-il que tant d'objets si doux et si charmants Me laissent vivre au gré de mon âme inquiète ! Ah ! si mon cœur osait encor se renflammer ! Ne sentirai-je plus de charme qui m'arrête ? Ai-je passé le temps d'aimer?
Seite 100 - D'expier son forfait. On le lui fit bien voir. Selon que vous serez puissant ou misérable, Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
Seite 73 - La perte d'un époux ne va point sans soupirs : On fait beaucoup de bruit, et puis on se console. Sur les ailes du Temps la tristesse s'envole : Le Temps ramène les plaisirs. Entre la veuve d'une année...
Seite 203 - II n'en est point qu'il ne comprenne Dans le fatal tribut ; tous sont de son domaine ; Et le premier instant où les enfants des rois Ouvrent les yeux à la lumière Est celui qui vient quelquefois Fermer pour toujours leur paupière.
Seite 263 - Vous m'êtes en dormant un peu triste apparu ; J'ai craint qu'il ne fût vrai, je suis vite accouru. Ce maudit songe en est la cause.
Seite 98 - Ainsi dit le renard; et flatteurs d'applaudir. On n'osa trop approfondir Du tigre, ni de l'ours, ni des autres puissances, Les moins pardonnables offenses: Tous les gens querelleurs, jusqu'aux simples mâtins, Au dire de chacun, étaient de petits saints.
Seite 153 - Pyrrhus, la laitière, enfin tous, Autant les sages que les fous. Chacun songe en veillant; il n'est rien de plus doux: Une flatteuse erreur emporte alors nos âmes; Tout le bien du monde est à nous, Tous les honneurs, toutes les femmes.