Handy manual of pontifical ceremoniesB. Herder, 1904 - 275 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 75
Seite 12
... deacon should read the interdict : Reverendissimus in Christo Pater , et Dominus , Dominus ... Dei et Apostolicae Sedis gratia Episcopus .. ........... sub excommunicationis poena praecipit , et mandat omnibus , et singulis , pro ...
... deacon should read the interdict : Reverendissimus in Christo Pater , et Dominus , Dominus ... Dei et Apostolicae Sedis gratia Episcopus .. ........... sub excommunicationis poena praecipit , et mandat omnibus , et singulis , pro ...
Seite 14
... Deacons and Subdeacons then recite the Confiteor ( or , if the Office is chanted , one of the Deacons sings it ) . B. then says : Misereatur , Indulgentiam , Ecce Agnus Dei , Domine non sum dignus , then gives communion as above . · If ...
... Deacons and Subdeacons then recite the Confiteor ( or , if the Office is chanted , one of the Deacons sings it ) . B. then says : Misereatur , Indulgentiam , Ecce Agnus Dei , Domine non sum dignus , then gives communion as above . · If ...
Seite 18
... knees.- Arch- deacon says : Accedant , qui ordinandi sunt ad Officium Ostiariorum . Notary calls them by name . Each answers Adsum , and goes before Altar with the proper reverences , then kneels . B. 18 PONTIFICAL CEREMONIES .
... knees.- Arch- deacon says : Accedant , qui ordinandi sunt ad Officium Ostiariorum . Notary calls them by name . Each answers Adsum , and goes before Altar with the proper reverences , then kneels . B. 18 PONTIFICAL CEREMONIES .
Seite 22
... Deacons or Priests during the same Mass , the Archd . now says : Ac- cedant qui ordinandi sunt Diaconi et Presbyteri . B. cum m . kneels at fald . Ordinandi prostrate . Litany . Kyrie eleison , Christe eleison , Kyrie eleison , Christe ...
... Deacons or Priests during the same Mass , the Archd . now says : Ac- cedant qui ordinandi sunt Diaconi et Presbyteri . B. cum m . kneels at fald . Ordinandi prostrate . Litany . Kyrie eleison , Christe eleison , Kyrie eleison , Christe ...
Seite 31
... Deacons reads Gospel , unless but one is ordained . Offertory , etc. See page 13 . - PRIESTHOOD . Priesthood is given before the last verse of the Tractus , or before the last verse of the Sequence , or before the V. Alleluja ...
... Deacons reads Gospel , unless but one is ordained . Offertory , etc. See page 13 . - PRIESTHOOD . Priesthood is given before the last verse of the Tractus , or before the last verse of the Sequence , or before the V. Alleluja ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alleluja Altar amice anoints answers Asperges assistants bearer benediction Bishop blesses incense candles censer chalice Choir continues Choir sings Chrism church cincture cithara cloth cope cross crozier Deacon and Subdeacon digneris Domine Deus Domine exaudi orationem Dominus vobiscum Epistle side exaudi orationem meam facing fald first Flectamus genua Function genuflects given gives gloves goes to throne Gospel side holy water intones intones Ant Israel kisses kneels Laudate left Levate Litany m. b. goes maniple Mass meantime sings meum middle Missal mitre nomine Patris Oleum omnibus Oration order Ordin Oremus P. C. D. N.
R. Amen place plic Presbyter priest Psalmus puts Quoniam receives Relics right rises saecula saeculorum saeculum same saying says Sicut Sine Gloria Patri sine m. b. sits spiritu Spiritus sancti sprinkles standing stands stole table takes three tibi time tuam tuum Unxit Veni sancte Spiritus vessel vested violet washes his hands white
Beliebte Passagen
Seite 35 - Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et terrae. Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus ; descendit ad inferos ; tertia die resurrexit a mortuis ; ascendit ad coelosj sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Seite 134 - Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus; et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne proiicias me a facie tua, et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Seite 119 - Miserere mei , Deus : * secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum : * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : * et a peccato meo munda me.
Seite 138 - Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit ? Quia apud te propitiatio est : et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus : speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia : et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israel : ex omnibus iniquitatibus ejus.
Seite 28 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , parce nobis, Domine. • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , miserere nobis.
Seite 79 - Ecce, quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum: Sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, barbam Aaron. Quod descendit in oram vestimenti ejus: Sicut ros Hermon, qui descendit in montem Sion, Quoniam illic mandavit Dominus benedictionem et vitam usque in saeculum.
Seite 263 - Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua: et Spiritum Sanctum tuum ne auferas a me. Redde mihi lœtitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.
Seite 264 - Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique : holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus : cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
Seite 133 - Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore suo redargutiones.
Seite 87 - Dignare, Domine, die isto * sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, * miserere nostri. Fiat misericordia tua, Domine, super nos,* quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi, * non confundar in aeternum.